Chapitre 126

Грозная сила неба и земли вдохновила Гэ Юна и Банана, которые теперь находятся в уединении. Только Алина и Жуань Линлин продолжают действовать вместе с ними. Линь Яо, которой нечем заняться, помогает детям оттачивать свои навыки, ожидая, пока Сяо Цао тщательно очистит свое тело от целебных трав.

Три дня спустя на траве появился первый нежный лист. Линь Яо не мог понять, что это, так как это явно был молодой папоротник. Перья на оси по-прежнему были симметричными, что соответствовало характеристикам листьев папоротника, но форма и положение перьев были совершенно другими. То, что должно было быть тонкими, плоскими перьями разной ширины, превратилось в нитевидные усики.

Настоящие белочные оболочки на задней стороне листовых пластинок папоротника исчезли, их место заняли плотные поры на нитевидных усиках. Это определенно не места образования спор для размножения растения; теперь они превратились в «хранилища» лечебных и ядовитых газов. Одна только мысль о плотных лечебных и ядовитых газах на каждом из усиков на оси листа вызывает у Линь Яо мурашки по коже. Если бы эти «листья» могли выходить за пределы тела, лечение болезней и спасение жизней было бы проще простого. Сколько же лечебных и ядовитых газов должно быть скрыто в этих миниатюрных пространствах Сумеру?

Единственное, что доставляло Линь Яо удовольствие, это красота листьев травы, похожих на множество связанных между собой щетинок, и мягкие изумрудно-зеленые побеги, напоминающие нитевидные зеленые водоросли, колышущиеся в воде. Это было неописуемо прекрасно, и Линь Яо был очарован этим зрелищем.

«Маленькая травинка, твои листья могут торчать из тела? Думаю, там можно хранить много целебной энергии». Линь Яо был в отличном настроении и без колебаний задавал вопросы.

«Зовите меня сестрой Жемчужиной!» — возмущенно поправила Линь Яо Маленькая Трава. — «Я вспомнила, меня зовут „Жемчужина на моей голове“, поэтому отныне вы должны называть меня сестрой Жемчужиной!»

Ах! Линь Яо был потрясен. Бусинка на его голове — неужели эта маленькая травинка — волшебное существо, созданное из эликсира, подаренного Царицей-матерью Запада в легенде о Шэньнуне?

«Сестра Перл, как звали вашего бывшего учителя?» Линь Яо очень хотел узнать биографию Сяо Цао, поэтому тут же изменил обращение к ней.

«Дайте подумать». Маленькая травинка наклонила голову, словно задумываясь, даже усики на её листьях были сложены в сторону. «Её зовут Ши Нянь, хм, её следует называть Ши Нянь».

«Ах!» — на этот раз Линь Яо была по-настоящему потрясена. «Шэньнун! Ты раньше была с Шэньнуном? Значит, ты — эликсир бессмертия, дарованный смертному миру Царицей-матерью Запада!»

«Откуда мне знать? В любом случае, я раньше жила в теле Ши Няня. Шэньнун никогда обо мне не слышал, поэтому я называла себя «Жемчужиной на голове»». Сяо Цао не стала разбираться в словах Линь Яо; она изо всех сил пыталась вспомнить прошлое, что было очень сложно.

Линь Яо сразу понял, кто такая Сяо Цао. Это был тот самый легендарный эликсир, который употреблял Шэньнун. Он искал эту информацию в интернете, когда заучивал Фармакопею, и легенда о «траве долголетия» особенно запомнилась ему.

Однажды Шэньнун собирал травы глубоко в горах, когда его окружила стая ядовитых змей. Змеи набросились на него, некоторые обвились вокруг его талии, другие — вокруг ног, третьи — вокруг шеи, полные решимости убить его. Оказавшись в меньшинстве, Шэньнун был укушен и упал на землю, истекая кровью, а его тело распухло. Он закричал от боли: «Царица-мать Запада, приди скорее и спаси меня!» Услышав его крики, Царица-мать немедленно послала синюю птицу, несущую одно из своих спасительных противоядий, чтобы та кружила в небе и искала Шэньнуна. Наконец, синяя птица нашла Шэньнуна в лесу. Увидев посланницу Царицы-матери, синюю птицу, змеи в страхе разбежались.

Синяя птица накормила Шэньнуна эликсиром, и он постепенно очнулся от комы. Выполнив свою миссию, синяя птица грациозно вернулась на облаке. Шэньнун был переполнен благодарностью и громко поблагодарил синюю птицу. Однако, когда он открыл рот, эликсир упал на землю и тут же пророс в зеленую траву с красной жемчужиной на верхушке. Шэньнун внимательно рассмотрел ее и увидел, что она в точности похожа на эликсир. Он попробовал ее на вкус, и вся боль в его теле исчезла. Он радостно воскликнул про себя: «У меня есть лекарство от укусов змей!» Так он назвал эту траву «Жемчужина на голове». Позже фармакологи назвали ее «Высокая наклоненная трава».

Титулы Шэньнун и Яньди, вероятно, были присвоены последующими поколениями в память о Лишане Ши Няне, внесшем огромный вклад в развитие земледелия. «Жемчужина на голове», в которую превратился эликсир бессмертия, очевидно, представляет собой небольшое растение. Возможно, поскольку это растение не могло размножаться, последующие поколения назвали «жемчужиной на голове» другое растение, которое стало называться «травой долголетия».

«Сестра Жемчужина, думаю, лучше называть вас Маленькой Травой». Линь Яо тут же нашла предлог, чтобы не использовать двусмысленное обращение. «Есть еще одно растение, которое называется «Жемчужина на голове», это распространенное растение. Если у вас такое же название, то вам будет очень хорошо».

После долгих раздумий Сяоцао наконец согласился с предложением Линь Яо и снова выбрал имя «Сяоцао», что успокоило Линь Яо и показало, что он сделал достойный шаг, устояв перед искушением голоса Сяоцао.

Боже мой! Легенда гласит, что Шэньнун умер после того, как съел «Траву разбитого сердца». Может быть, существуют лекарственные травы, которые Сяоцао (персонаж романа) не может есть? Теперь мне нужно быть осторожнее. Линь Яо внезапно охватил страх, осознав, что его жизнь в опасности. Он немедленно обратился к кому-то по поводу этого вопроса жизни и смерти: «Сяоцао, неужели Ши Нянь съел лекарство под названием «Трава разбитого сердца» и умер от отравления?»

«Нет, Ши Нянь случайно встретил «Дай» в горах. Увидев «Дай», он обрел элементарный интеллект и захотел завладеть им, поэтому съел его. Однако он не ожидал, что «Дай» окажется настолько ядовитым, что даже Тиму и я не смогли ему противостоять. В конце концов, Ши Нянь использовал свою огромную силу, чтобы изгнать нас из своего тела. Я не знаю, что произошло после этого, но, думаю, он умер. «Дай» — это нечто, что не каждый может подчинить; он очень ядовит». Сяо Цао говорила как рассказчица, но ее слегка дрожащий голос показывал, что она все еще потрясена, что указывало на невероятную силу существа, называемого «Дай».

«А что, если этот „ястреб“ еще и кого-нибудь заразит? Это доставит нам неприятности?» Первой реакцией Линь Яо был страх смерти.

«Нет, никто не сможет противостоять паразитизму «Дай», даже Чи Ю. «Дай» слишком ядовит. Он может выживать только в одиночестве в темных углах, где не может выжить ни одно другое живое существо», — ясно ответил Сяо Цао, успокоив Линь Яо.

Задав все необходимые вопросы, Линь Яо замолчал. Ему нужно было время, чтобы осмыслить эту новость. Маленькая Трава на самом деле была партнёром Шэньнуна. Кем же он тогда был? Можно ли его сравнить с императором Янем?

Шэньнун, также известный как император Янь, вместе с императором Хуаном ввёл человечество в новую эру, поэтому китайцы теперь называют себя потомками Яня и Хуана. Я никогда не думал, что со мной поступят так же, как с моим предком, — что маленькое растение будет паразитировать на моём теле. По этой логике, называть это растение «старшей сестрой» было бы неуместно, не говоря уже о «предке».

Внезапно возникшая мысль была сознательно подавлена Линь Яо. Ему всё-таки следует называть её Сяоцао. Кто ей сказал, что у неё такой соблазнительный голос? Его сёстры могут случайно попасть в беду. Неужели он действительно хочет влюбиться в некое смутное и эфирное высшее существо? Эта мысль слишком трагична. Линь Яо не хотел жить такой жизнью.

В тот самый момент, когда они об этом думали, внезапно возникла захватывающая дух аура, и трава мгновенно пустила корни по всему телу Линь Яо. Из комнаты донесся шум. Это И Потянь выпустил ауру небесного уровня, которая всех напугала. Хотя эта аура была намного слабее, чем несколько дней назад, она все равно заставила Сяо Гули и Наньнаня расплакаться.

«Стоп! Зачем ты выпендриваешься? Пытаешься всех здесь напугать?» — крикнул Линь Яо и бросился к выходу.

Удивительный настрой резко оборвался, когда раздался голос Линь Яо...

Благодарим группы «Happy Luoba», «I am a Little Snake» и «Phantom Dragon Soul» за щедрые пожертвования!

Спасибо пользователю "Happy Luoba" за 7 голосов и 6 тысяч лайков, которые призывают к дальнейшим обновлениям!

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава 132 Массовое продвижение

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

Эксперт Небесного Царства, неловко сменив свою внушительную ауру, больше не мог хвастаться. Вместо этого ему пришлось извиниться перед двумя испуганными детьми и двумя женщинами. Хотя это извинение состояло всего лишь из кивка и нескольких слов, оно полностью стерло с лица бывшего главы семьи И, мастера среди мастеров.

Он ничего не мог поделать. Он действовал импульсивно и по-детски, хвастался. Он не мог позволить себе обидеть семью доктора Лина, поэтому ему ничего не оставалось, как смириться с потерей репутации ради эксперта небесного уровня.

И Потянь прекрасно осознавал себя, но в то же время испытывал некоторую обиду. После более чем пяти лет жизни в качестве живого мертвеца, неспособного даже самостоятельно справляться со своими телесными функциями, как он мог не сохранить детское мышление после освобождения?

«Поздравляю, старейшина». Линь Яо сложил руки в знак уважения, словно мастер боевых искусств, поздравляющий его. Втайне он ему завидовал; этот парень действительно умеет летать! Свободное парение в небе – это зрелище, достойное зависти.

«Господин Линь, всё это благодаря вам. Семья И хотела бы пригласить вас стать Верховным Приглашенным Старейшиной, чтобы вы могли свободно мобилизовать людские и материальные ресурсы семьи И, начиная со старейшин». После извинений И Потянь перешел сразу к делу, стремясь завоевать расположение Линь Яо.

Они уже проверили прошлое Линь Яо, и тот факт, что у него не было связей, успокоил старейшин. Они решили, что предоставление ему права свободно мобилизовать ресурсы и людские силы семьи И не составит никаких проблем.

«Это…» Линь Яо слегка помедлил. Он ничего не знал о делах аристократических семей и понятия не имел, что принесет ему эта должность и ответственность. «Старейшина, поговорим об этом позже. Поздравляю с повышением до Небесного ранга».

«Всё это благодаря господину Линю. Я знаю, что после продвижения я был полностью уничтожен, даже сильнее, чем в прошлый раз, когда у меня случился сбой в циркуляции ци. Если бы не вмешательство господина Линя, семья И никогда бы не выпустила ещё одного эксперта небесного уровня». И Потянь был непритязательным человеком, и Линь Яо нравился его стиль работы. «Пожалуйста, не вините меня, господин. Я не мог не продвинуться вперёд, опередив график».

«Всё в порядке, господин. Вы много лет страдали». Линь Яо понимающе кивнул. Наблюдая за тренировками семьи И, он был глубоко впечатлён их упорством. Он отчётливо помнил сцену, где семи- или восьмилетние дети, со слезами на глазах, стиснув зубы, продолжали бороться.

«Господин, есть ли способ спасти жизни старейшин семьи И? Двое из них в этом году отметят пятидесятилетие», — торжественно поклонился И Потянь. После достижения Небесного Царства его внешность и дух претерпели полную трансформацию. Теперь он выглядит как мужчина средних лет, лет сорока, с необычайной манерой поведения. Он должен был бы преодолеть пятидесятилетний рубеж и дожить до шестидесяти шести лет. Однако остальные члены семьи И, особенно двое старейшин, уже начали проводить свои последние дни на смертном одре.

«Старейшина, если не произойдут непредвиденные обстоятельства, вы сможете дожить до шестидесяти шести лет. Точная продолжительность вашей жизни будет зависеть от вашего дальнейшего прогресса в совершенствовании. Я могу помочь в лечении других старейшин, но нам нужно подготовить больше лечебных трав. Кроме того, мне нужна поддержка семьи И для выполнения нескольких задач». Линь Яо без лишних церемоний прямо изложил свои условия.

Однако он был несколько раздражен. Трава теперь поглощала целебную энергию медленнее, чем та, которую ей предоставляла другая сторона. Отверстия на нитевидных листьях были заполнены целебной и ядовитой энергией. Эта целебная энергия поступала из обычных лекарственных материалов. Конечно, «обычные» — понятие относительное по отношению к лекарственным материалам, поставляемым семьей И. Действие накопленной целебной энергии на траву было хуже, чем действие прямого поглощения. Поэтому лучшие лекарства должны были усваиваться и перевариваться травой как можно быстрее, а менее качественные — храниться, как всегда под рукой закуски.

Отравляющий газ также исходил от этих лекарственных трав. Как говорится, каждое лекарство обладает определенной токсичностью. Почти все лекарственные травы ядовиты. Эта случайная токсичность была поглощена и накоплена травой, заложив основу для того, чтобы Линь Яо стал квалифицированным «убийцей». Фактически, это была подготовка к самообороне.

«Похоже, мне придётся на время остаться в горах Чанбайшань», — подумал Линь Яо. Ему так не хотелось покидать эти бесчисленные целебные травы. Это место было просто раем для этой маленькой травинки. Пока он мог каждый день видеть, как она счастливо разговаривает и спит, ему было нелегко уезжать.

«Пожалуйста, действуйте, господин!» И Потянь, потрясенный словами Линь Яо, пришел в себя. Он понимал, что значит быть старше шестидесяти шести лет. Это означало, что у него будет больше времени, чтобы прорваться на более высокий уровень. Тогда семья И сможет восстановить свою былую славу, вернуться в ряды четырех великих семей и даже вновь занять первое место.

При мысли об этом даже И Потянь, обычно спокойный и невозмутимый, задрожал. Судьба членов семьи И была в руках Линь Яо. Как он мог не испытывать волнения и предвкушения? «Цзун Шэнь сделает все, что попросит господин Линь, даже если это будет означать пожертвование жизнью».

Линь Яо был ошеломлен. Слова И Потяня были слишком весомыми. Он не только использовал вежливое обращение к себе, но и дал такое обещание. Линь Яо знал, насколько важно обещание, данное экспертом Небесного уровня. Это уже была высшая честь, которую он мог получить.

Немного подумав, Линь Яо посмотрел в глаза И Потяню и произнес слово в слово: «Старейшина, вы мне льстите. Я сделаю все возможное. Однако мне нужно изучить технику «И Цзинь Цзюэ»».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185