Kapitel 126

Грозная сила неба и земли вдохновила Гэ Юна и Банана, которые теперь находятся в уединении. Только Алина и Жуань Линлин продолжают действовать вместе с ними. Линь Яо, которой нечем заняться, помогает детям оттачивать свои навыки, ожидая, пока Сяо Цао тщательно очистит свое тело от целебных трав.

Три дня спустя на траве появился первый нежный лист. Линь Яо не мог понять, что это, так как это явно был молодой папоротник. Перья на оси по-прежнему были симметричными, что соответствовало характеристикам листьев папоротника, но форма и положение перьев были совершенно другими. То, что должно было быть тонкими, плоскими перьями разной ширины, превратилось в нитевидные усики.

Настоящие белочные оболочки на задней стороне листовых пластинок папоротника исчезли, их место заняли плотные поры на нитевидных усиках. Это определенно не места образования спор для размножения растения; теперь они превратились в «хранилища» лечебных и ядовитых газов. Одна только мысль о плотных лечебных и ядовитых газах на каждом из усиков на оси листа вызывает у Линь Яо мурашки по коже. Если бы эти «листья» могли выходить за пределы тела, лечение болезней и спасение жизней было бы проще простого. Сколько же лечебных и ядовитых газов должно быть скрыто в этих миниатюрных пространствах Сумеру?

Единственное, что доставляло Линь Яо удовольствие, это красота листьев травы, похожих на множество связанных между собой щетинок, и мягкие изумрудно-зеленые побеги, напоминающие нитевидные зеленые водоросли, колышущиеся в воде. Это было неописуемо прекрасно, и Линь Яо был очарован этим зрелищем.

«Маленькая травинка, твои листья могут торчать из тела? Думаю, там можно хранить много целебной энергии». Линь Яо был в отличном настроении и без колебаний задавал вопросы.

«Зовите меня сестрой Жемчужиной!» — возмущенно поправила Линь Яо Маленькая Трава. — «Я вспомнила, меня зовут „Жемчужина на моей голове“, поэтому отныне вы должны называть меня сестрой Жемчужиной!»

Ах! Линь Яо был потрясен. Бусинка на его голове — неужели эта маленькая травинка — волшебное существо, созданное из эликсира, подаренного Царицей-матерью Запада в легенде о Шэньнуне?

«Сестра Перл, как звали вашего бывшего учителя?» Линь Яо очень хотел узнать биографию Сяо Цао, поэтому тут же изменил обращение к ней.

«Дайте подумать». Маленькая травинка наклонила голову, словно задумываясь, даже усики на её листьях были сложены в сторону. «Её зовут Ши Нянь, хм, её следует называть Ши Нянь».

«Ах!» — на этот раз Линь Яо была по-настоящему потрясена. «Шэньнун! Ты раньше была с Шэньнуном? Значит, ты — эликсир бессмертия, дарованный смертному миру Царицей-матерью Запада!»

«Откуда мне знать? В любом случае, я раньше жила в теле Ши Няня. Шэньнун никогда обо мне не слышал, поэтому я называла себя «Жемчужиной на голове»». Сяо Цао не стала разбираться в словах Линь Яо; она изо всех сил пыталась вспомнить прошлое, что было очень сложно.

Линь Яо сразу понял, кто такая Сяо Цао. Это был тот самый легендарный эликсир, который употреблял Шэньнун. Он искал эту информацию в интернете, когда заучивал Фармакопею, и легенда о «траве долголетия» особенно запомнилась ему.

Однажды Шэньнун собирал травы глубоко в горах, когда его окружила стая ядовитых змей. Змеи набросились на него, некоторые обвились вокруг его талии, другие — вокруг ног, третьи — вокруг шеи, полные решимости убить его. Оказавшись в меньшинстве, Шэньнун был укушен и упал на землю, истекая кровью, а его тело распухло. Он закричал от боли: «Царица-мать Запада, приди скорее и спаси меня!» Услышав его крики, Царица-мать немедленно послала синюю птицу, несущую одно из своих спасительных противоядий, чтобы та кружила в небе и искала Шэньнуна. Наконец, синяя птица нашла Шэньнуна в лесу. Увидев посланницу Царицы-матери, синюю птицу, змеи в страхе разбежались.

Синяя птица накормила Шэньнуна эликсиром, и он постепенно очнулся от комы. Выполнив свою миссию, синяя птица грациозно вернулась на облаке. Шэньнун был переполнен благодарностью и громко поблагодарил синюю птицу. Однако, когда он открыл рот, эликсир упал на землю и тут же пророс в зеленую траву с красной жемчужиной на верхушке. Шэньнун внимательно рассмотрел ее и увидел, что она в точности похожа на эликсир. Он попробовал ее на вкус, и вся боль в его теле исчезла. Он радостно воскликнул про себя: «У меня есть лекарство от укусов змей!» Так он назвал эту траву «Жемчужина на голове». Позже фармакологи назвали ее «Высокая наклоненная трава».

Титулы Шэньнун и Яньди, вероятно, были присвоены последующими поколениями в память о Лишане Ши Няне, внесшем огромный вклад в развитие земледелия. «Жемчужина на голове», в которую превратился эликсир бессмертия, очевидно, представляет собой небольшое растение. Возможно, поскольку это растение не могло размножаться, последующие поколения назвали «жемчужиной на голове» другое растение, которое стало называться «травой долголетия».

«Сестра Жемчужина, думаю, лучше называть вас Маленькой Травой». Линь Яо тут же нашла предлог, чтобы не использовать двусмысленное обращение. «Есть еще одно растение, которое называется «Жемчужина на голове», это распространенное растение. Если у вас такое же название, то вам будет очень хорошо».

После долгих раздумий Сяоцао наконец согласился с предложением Линь Яо и снова выбрал имя «Сяоцао», что успокоило Линь Яо и показало, что он сделал достойный шаг, устояв перед искушением голоса Сяоцао.

Боже мой! Легенда гласит, что Шэньнун умер после того, как съел «Траву разбитого сердца». Может быть, существуют лекарственные травы, которые Сяоцао (персонаж романа) не может есть? Теперь мне нужно быть осторожнее. Линь Яо внезапно охватил страх, осознав, что его жизнь в опасности. Он немедленно обратился к кому-то по поводу этого вопроса жизни и смерти: «Сяоцао, неужели Ши Нянь съел лекарство под названием «Трава разбитого сердца» и умер от отравления?»

«Нет, Ши Нянь случайно встретил «Дай» в горах. Увидев «Дай», он обрел элементарный интеллект и захотел завладеть им, поэтому съел его. Однако он не ожидал, что «Дай» окажется настолько ядовитым, что даже Тиму и я не смогли ему противостоять. В конце концов, Ши Нянь использовал свою огромную силу, чтобы изгнать нас из своего тела. Я не знаю, что произошло после этого, но, думаю, он умер. «Дай» — это нечто, что не каждый может подчинить; он очень ядовит». Сяо Цао говорила как рассказчица, но ее слегка дрожащий голос показывал, что она все еще потрясена, что указывало на невероятную силу существа, называемого «Дай».

«А что, если этот „ястреб“ еще и кого-нибудь заразит? Это доставит нам неприятности?» Первой реакцией Линь Яо был страх смерти.

«Нет, никто не сможет противостоять паразитизму «Дай», даже Чи Ю. «Дай» слишком ядовит. Он может выживать только в одиночестве в темных углах, где не может выжить ни одно другое живое существо», — ясно ответил Сяо Цао, успокоив Линь Яо.

Задав все необходимые вопросы, Линь Яо замолчал. Ему нужно было время, чтобы осмыслить эту новость. Маленькая Трава на самом деле была партнёром Шэньнуна. Кем же он тогда был? Можно ли его сравнить с императором Янем?

Шэньнун, также известный как император Янь, вместе с императором Хуаном ввёл человечество в новую эру, поэтому китайцы теперь называют себя потомками Яня и Хуана. Я никогда не думал, что со мной поступят так же, как с моим предком, — что маленькое растение будет паразитировать на моём теле. По этой логике, называть это растение «старшей сестрой» было бы неуместно, не говоря уже о «предке».

Внезапно возникшая мысль была сознательно подавлена Линь Яо. Ему всё-таки следует называть её Сяоцао. Кто ей сказал, что у неё такой соблазнительный голос? Его сёстры могут случайно попасть в беду. Неужели он действительно хочет влюбиться в некое смутное и эфирное высшее существо? Эта мысль слишком трагична. Линь Яо не хотел жить такой жизнью.

В тот самый момент, когда они об этом думали, внезапно возникла захватывающая дух аура, и трава мгновенно пустила корни по всему телу Линь Яо. Из комнаты донесся шум. Это И Потянь выпустил ауру небесного уровня, которая всех напугала. Хотя эта аура была намного слабее, чем несколько дней назад, она все равно заставила Сяо Гули и Наньнаня расплакаться.

«Стоп! Зачем ты выпендриваешься? Пытаешься всех здесь напугать?» — крикнул Линь Яо и бросился к выходу.

Удивительный настрой резко оборвался, когда раздался голос Линь Яо...

Благодарим группы «Happy Luoba», «I am a Little Snake» и «Phantom Dragon Soul» за щедрые пожертвования!

Спасибо пользователю "Happy Luoba" за 7 голосов и 6 тысяч лайков, которые призывают к дальнейшим обновлениям!

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава 132 Массовое продвижение

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

Эксперт Небесного Царства, неловко сменив свою внушительную ауру, больше не мог хвастаться. Вместо этого ему пришлось извиниться перед двумя испуганными детьми и двумя женщинами. Хотя это извинение состояло всего лишь из кивка и нескольких слов, оно полностью стерло с лица бывшего главы семьи И, мастера среди мастеров.

Он ничего не мог поделать. Он действовал импульсивно и по-детски, хвастался. Он не мог позволить себе обидеть семью доктора Лина, поэтому ему ничего не оставалось, как смириться с потерей репутации ради эксперта небесного уровня.

И Потянь прекрасно осознавал себя, но в то же время испытывал некоторую обиду. После более чем пяти лет жизни в качестве живого мертвеца, неспособного даже самостоятельно справляться со своими телесными функциями, как он мог не сохранить детское мышление после освобождения?

«Поздравляю, старейшина». Линь Яо сложил руки в знак уважения, словно мастер боевых искусств, поздравляющий его. Втайне он ему завидовал; этот парень действительно умеет летать! Свободное парение в небе – это зрелище, достойное зависти.

«Господин Линь, всё это благодаря вам. Семья И хотела бы пригласить вас стать Верховным Приглашенным Старейшиной, чтобы вы могли свободно мобилизовать людские и материальные ресурсы семьи И, начиная со старейшин». После извинений И Потянь перешел сразу к делу, стремясь завоевать расположение Линь Яо.

Они уже проверили прошлое Линь Яо, и тот факт, что у него не было связей, успокоил старейшин. Они решили, что предоставление ему права свободно мобилизовать ресурсы и людские силы семьи И не составит никаких проблем.

«Это…» Линь Яо слегка помедлил. Он ничего не знал о делах аристократических семей и понятия не имел, что принесет ему эта должность и ответственность. «Старейшина, поговорим об этом позже. Поздравляю с повышением до Небесного ранга».

«Всё это благодаря господину Линю. Я знаю, что после продвижения я был полностью уничтожен, даже сильнее, чем в прошлый раз, когда у меня случился сбой в циркуляции ци. Если бы не вмешательство господина Линя, семья И никогда бы не выпустила ещё одного эксперта небесного уровня». И Потянь был непритязательным человеком, и Линь Яо нравился его стиль работы. «Пожалуйста, не вините меня, господин. Я не мог не продвинуться вперёд, опередив график».

«Всё в порядке, господин. Вы много лет страдали». Линь Яо понимающе кивнул. Наблюдая за тренировками семьи И, он был глубоко впечатлён их упорством. Он отчётливо помнил сцену, где семи- или восьмилетние дети, со слезами на глазах, стиснув зубы, продолжали бороться.

«Господин, есть ли способ спасти жизни старейшин семьи И? Двое из них в этом году отметят пятидесятилетие», — торжественно поклонился И Потянь. После достижения Небесного Царства его внешность и дух претерпели полную трансформацию. Теперь он выглядит как мужчина средних лет, лет сорока, с необычайной манерой поведения. Он должен был бы преодолеть пятидесятилетний рубеж и дожить до шестидесяти шести лет. Однако остальные члены семьи И, особенно двое старейшин, уже начали проводить свои последние дни на смертном одре.

«Старейшина, если не произойдут непредвиденные обстоятельства, вы сможете дожить до шестидесяти шести лет. Точная продолжительность вашей жизни будет зависеть от вашего дальнейшего прогресса в совершенствовании. Я могу помочь в лечении других старейшин, но нам нужно подготовить больше лечебных трав. Кроме того, мне нужна поддержка семьи И для выполнения нескольких задач». Линь Яо без лишних церемоний прямо изложил свои условия.

Однако он был несколько раздражен. Трава теперь поглощала целебную энергию медленнее, чем та, которую ей предоставляла другая сторона. Отверстия на нитевидных листьях были заполнены целебной и ядовитой энергией. Эта целебная энергия поступала из обычных лекарственных материалов. Конечно, «обычные» — понятие относительное по отношению к лекарственным материалам, поставляемым семьей И. Действие накопленной целебной энергии на траву было хуже, чем действие прямого поглощения. Поэтому лучшие лекарства должны были усваиваться и перевариваться травой как можно быстрее, а менее качественные — храниться, как всегда под рукой закуски.

Отравляющий газ также исходил от этих лекарственных трав. Как говорится, каждое лекарство обладает определенной токсичностью. Почти все лекарственные травы ядовиты. Эта случайная токсичность была поглощена и накоплена травой, заложив основу для того, чтобы Линь Яо стал квалифицированным «убийцей». Фактически, это была подготовка к самообороне.

«Похоже, мне придётся на время остаться в горах Чанбайшань», — подумал Линь Яо. Ему так не хотелось покидать эти бесчисленные целебные травы. Это место было просто раем для этой маленькой травинки. Пока он мог каждый день видеть, как она счастливо разговаривает и спит, ему было нелегко уезжать.

«Пожалуйста, действуйте, господин!» И Потянь, потрясенный словами Линь Яо, пришел в себя. Он понимал, что значит быть старше шестидесяти шести лет. Это означало, что у него будет больше времени, чтобы прорваться на более высокий уровень. Тогда семья И сможет восстановить свою былую славу, вернуться в ряды четырех великих семей и даже вновь занять первое место.

При мысли об этом даже И Потянь, обычно спокойный и невозмутимый, задрожал. Судьба членов семьи И была в руках Линь Яо. Как он мог не испытывать волнения и предвкушения? «Цзун Шэнь сделает все, что попросит господин Линь, даже если это будет означать пожертвование жизнью».

Линь Яо был ошеломлен. Слова И Потяня были слишком весомыми. Он не только использовал вежливое обращение к себе, но и дал такое обещание. Линь Яо знал, насколько важно обещание, данное экспертом Небесного уровня. Это уже была высшая честь, которую он мог получить.

Немного подумав, Линь Яо посмотрел в глаза И Потяню и произнес слово в слово: «Старейшина, вы мне льстите. Я сделаю все возможное. Однако мне нужно изучить технику «И Цзинь Цзюэ»».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643