Chapitre 185

Почти одновременно раздались два голоса. Затем последовало стремительное движение; адъютант, только что бросившийся сзади Линь Яо, с ещё большей скоростью, чем при рывке вперёд, помчался назад, врезавшись прямо в стену и сотрясая всё здание. После того как звуки стихли, адъютант медленно сполз по стене. Кровь в уголке его рта и вмятина на стене в месте удара свидетельствовали о тяжести полученного удара.

Один взгляд! Одно движение!

Зрачки генерала Хонга резко сузились. Не обращая внимания на своего адъютанта, которого сбили с ног позади него, он собрал все свои силы, глаза его горели яростью, и он бросился вперед.

Противник – настоящий мастер! Тот, кто способен нейтрализовать мощную атаку Хонг Хао и нанести ему серьёзные ранения одним ударом, должен быть сильнее его самого. Следует помнить, что Хонг Хао уже достиг начальной стадии Земного ранга; даже со своими способностями средней стадии Земного ранга он не смог бы этого достичь.

Кулак, наполненный всей мощью генерала Хун, устремился прямо к И Фэю, который твердо стоял слева от Линь Яо. Решительный генерал Хун нисколько не сдерживался. Быстро оценив ситуацию, он без колебаний начал атаку.

Мощная энергия Кулака семьи Хун, сопровождаемая пронзительным свистом, устремилась к нападавшему рядом с Линь Яо. Яростная сила энергии кулака задела лицо Линь Яо, вызвав тупую боль. Он был очень обеспокоен. Без вмешательства Сяо Цао Линь Яо не смог бы выдержать такую атаку. Если бы такая энергия кулака попала в него, это, вероятно, причинило бы ему серьезные травмы, возможно, даже пробило бы дыру в теле. Даже если бы Сяо Цао была невероятно сильна, она, вероятно, не смогла бы оправиться.

Достигнув двенадцатого уровня техники совершенствования семьи Ло, Линь Яо впервые почувствовал опасность — опасность, которая могла угрожать его жизни. Без Сяо Цао, не говоря уже о таком мастере земного уровня, как генерал Хун, он не смог бы победить даже мастера земного уровня на ранней стадии, если бы не использовал летающие иглы — летающие иглы, пропитанные высокотоксичными веществами, такими как цианид калия.

Более того, выбор времени имеет решающее значение при использовании летающих игл. Если мастер уровня Земли осведомлен о ситуации и готовится заблокировать иглы руками, наполненными истинной ци, то его единственное средство атаки становится неэффективным. Это происходит потому, что с его нынешним уровнем истинной ци, соответствующим уровню человека седьмого уровня, невозможно пробить защиту истинной ци мастера уровня Земли, и, следовательно, яд не может быть успешно применен.

Пока Линь Яосин был погружен в свои мысли, И Фэй спокойно сделал свой ход и взмахнул правой рукой.

Движения, которые Линь Яо отчетливо видела, казались медленными, но их было достаточно, чтобы вовремя заблокировать приближающийся кулак. Правый кулак генерала Хун, наполненный энергией кулака, едва достиг И Фэя на расстоянии метра, как вдруг почувствовал, что провалился в трясину, его сила стала непредсказуемой, и он не мог точно попасть в грудь человека, стоявшего прямо перед ним.

Он протянул руку и похлопал себя по ладони.

В тот момент, когда правая ладонь И Фэя коснулась кулака генерала Хун, она мгновенно смягчилась, словно ядовитая змея, высунувшая язык. Она быстро поднялась по запястью генерала, и, с силой сжав пять пальцев, схватила его за пульсовую точку. Затем, с ещё большей силой, он швырнул всё крепкое тело генерала Хун в правый бок Линь Яо, тот тяжело врезался в стену и соскользнул вниз.

Генерал Хонг, сползший вниз, уперся левой рукой в подлокотник дивана, развернулся, перевернулся и быстро и плавно приземлился. Дыхание у него было ровным и долгим, но тонкая струйка крови из уголка рта свидетельствовала о том, что он получил ранение.

Как раз когда генерал Хун готовился продолжить атаку, свет, льющийся из окна, отчетливо осветил лицо И Фэя, и тот вздрогнул. "И Фэй?!"

«Генерал Хун, давно не виделись», — И Фэй небрежно поприветствовал его, затем повернулся и поклонился Линь Яо, извиняясь: «Сюань Лан опоздал, пожалуйста, накажите меня, старейшина».

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава 187. Новые отношения.

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

«Старейшина?!» — воскликнул генерал Хун в удивлении. То, что он увидел сегодня, было еще более шокирующим, чем в прошлый раз. Не говоря уже о том, что И Фэй, которого он часто видел рядом с Третьим Вождем, сильно изменился внешне, помолодев более чем на десять лет, из-за чего в критический момент он не узнал его с первого взгляда. Теперь И Фэй, член семьи И, фактически называл Линь Яо «старейшиной», а это означало, что Линь Яо уже является членом семьи И Яньцзи. Все планы, которые он строил в Чэнду, не могли быть реализованы, и задачи, порученные ему старейшинами семьи, не могли быть выполнены.

«Генерал Хун, я приглашенный старейшина семьи И. Я с нетерпением жду ваших наставлений в будущем». Линь Яо спокойно поклонился генералу Хуну, используя традиционное приветствие кулаком и ладонью, принятое при их первой встрече.

Раздались шаги, и Банан, бежавший впереди, с криком ворвался в комнату: «Что случилось? Босса здесь нет...?»

Голос Ба Наня резко оборвался. Он замер и безучастно уставился на происходящее в комнате. Спустя мгновение он посмотрел на генерала Хонга и медленно произнес: «Генерал!»

Генерал Хонг не вытер кровь с уголка рта. Он взглянул на охранников и ворвавшегося Банана и равнодушно сказал: «Убирайтесь все».

«Да, сэр!» Все, включая Банана, инстинктивно выпрямились по стойке смирно, отдали честь и быстро ушли.

Выйдя из комнаты, охваченный глубокими вопросами и тревогами, Банан даже не смел оглянуться. В тот момент его сердце наполнилось ужасом. С одной стороны — его самый уважаемый генерал, а с другой — его начальник, которого искренне уважали все его братья. Что же ему делать?!

«Вы И Фэй?» — снова спросил генерал Хун, всё ещё не веря своим ушам. Смутно знакомое лицо всё ещё заставляло его колебаться, подтверждая личность. Всего два месяца назад, когда его встречал лидер в столице, И Фэй, появившийся рядом с третьим лидером, выглядел иначе. Что ещё важнее, тогда он ясно чувствовал, что И Фэй находился лишь на начальной стадии Земного ранга. Но судя по спокойному поведению собеседника сегодня, он, по крайней мере, превзошёл его. Разве это не означает, что он достиг вершины Земного ранга?

Генерал Хонг совершенно не мог поверить, что кто-то может за два месяца подняться с начального уровня префектурного ранга до высшей ступени. Однако этот наглядный пример заставил его усомниться в собственном суждении. Действительно ли кто-то в этом мире может подняться на два уровня за два месяца?

«Верно, я И Фэй», — спокойно ответил генералу Хун. Теперь, достигнув вершины земного уровня, ему не нужно было проявлять уважение к генералу Хуну, находившемуся на среднем земном уровне. К тому же, изначально он не был под командованием Хун Гуандэ, а с возрождением семьи И и тем, что он стал мастером, его могли повысить как минимум с полковника до генерал-майора или даже генерал-лейтенанта, что было почти на том же уровне, что и генерал Хун. Таковы были правила для аристократических семей, стремящихся к власти в светском мире.

Главная причина в том, что когда семья И отказала, семья Хун не предложила никакой помощи. Вместо этого они прибегли к грязным уловкам и сотрудничали с силами, возглавляемыми семьей Цзян, чтобы напасть на семью И. Эта обида уже укоренилась в сердцах всех членов семьи И. Ожидать от них уважения и учтивости по отношению к Хун Гуанде? Абсолютно нет!

«Это две пилюли «Белое облако». Генерал Хун, пожалуйста, примите их вместе с этим адъютантом, чтобы избежать дальнейших травм». Линь Яо передал генералу Хуну приготовленный им небольшой нефритовый флакончик.

Пока они разговаривали, Линь Яо попросил Сяо Цао положить две «пилюли Белого Облака» в нефритовую бутылочку. Он посчитал этот способ гораздо удобнее. Он подумал, что было бы еще лучше, если бы Сяо Цао тоже положил туда нефритовую бутылочку, чтобы ему не приходилось весь день носить с собой кучу пустых бутылок.

«Спасибо, старейшина Линь». Генерал Хонг вежливо принял нефритовый флакон, сначала положив одну из «пилюль Белого Облака» в рот Хонг Хао, который все еще лежал на боку на земле, а затем сам принял оставшиеся пилюли.

«Могу ли я поговорить с старейшиной Линем наедине?» Генерал Хун взглянул на И Фэя, затем на Линь Яо. Выражение его лица больше не было таким, как у старейшины, смотрящего на младшего; теперь он говорил с уважением, подобающим равному.

Если судить исключительно по статусу аристократических семей, то Линь Яо, как старейшина семьи И, был даже выше генерала Хуна. Поэтому генерал Хун впервые отнесся к Линь Яо как к равному.

Линь Яо на мгновение заколебался, затем повернулся к И Фэю и велел ему: «И Фэй, выйди на минутку. Мне нужно поговорить с генералом Хуном кое о чём».

«Да, старейшина». И Фэй поклонился и быстрым, решительным движением покинул комнату, даже не взглянув на генерала Хуна. Будучи потомком знатной семьи, И Фэй воспринял слова Линь Яо как приказ. Ему не нужно было приветствовать генерала Хуна традиционным способом перед уходом, даже несмотря на то, что тот занимал более высокое положение, чем он.

Приняв лекарство, Хун Хао смог выйти из комнаты, но, как того требовал обычай, перед уходом всё же посоветовался с генералом. На этот раз его травмы были довольно серьёзными; даже с «пилюлей Белого Облака» ему потребуется провести в постели от трёх до пяти дней, чтобы восстановиться.

"Увы..." — генерал Хонг тихо вздохнул, его прерывистое дыхание выдавало бурные эмоции.

Глядя на этого выдающегося молодого человека, генерал Хун понял, что его поездка в Чэнду потерпела полный провал. Он с самого начала сбился с пути и даже планировал использовать силу, чтобы заставить старейшин семьи И поехать с ним. Это принесло семье Хун ненужные неприятности.

Хотя его собственный уровень мастерства находился лишь на средней стадии земного уровня, что в семье Хун не считалось очень высоким, статус Хун Гуанде в семье Хун никак не был связан с его уровнем мастерства. Он командовал могущественной Орлиной армией, и без преувеличения его можно было бы назвать мелким военачальником.

Хотя Хун Гуанде официально не был старейшиной в семье Хун, его влияние было сопоставимо с влиянием обычных старейшин, и даже Первый и Второй старейшины высоко ценили его мнение. Первый и Второй старейшины были экспертами Небесного уровня, а пять из пяти экспертов высшего Земного уровня и пятнадцать экспертов высшего Земного уровня занимали оставшиеся десять должностей старейшин. Было двадцать три эксперта Земного уровня средней стадии, обладающие тем же уровнем мастерства, что и Хун Гуанде. Кроме того, в семье Хун было сто пятьдесят один эксперт Земного уровня ранней стадии, одним из которых был Хун Хао, служивший его адъютантом.

Тот факт, что Линь Яо смог разработать «Пилюлю Бигу» и «Пилюлю Байюнь», чрезвычайно эффективные для мастеров боевых искусств, а также «Пилюлю Дракона-Тигра», о которой сообщил Шэнь Жуохуа, воодушевил всех в семье Хун. Мнения внутри семьи также разделились на две фракции. Одна фракция выступает за установление хороших отношений и завоевание расположения Линь Яо, чтобы помочь ему получить больше ресурсов и максимизировать выгоду для семьи Хун. Хун Гуанде — один из тех, кто выступает за такой подход.

Другая фракция выступала за контроль, устанавливая связь между Линь Яо, Ло Цзиминем и Линь Хунмэй и семьей Хун, ограничивая их проживание и объявляя семью вассалами семьи Хун. Эту фракцию возглавлял Второй Старейшина, поскольку три вида эликсиров были чрезвычайно привлекательны для мастеров боевых искусств, что привело к широкой поддержке. За исключением Хун Гуандэ и двух других рядовых старейшин, все остальные старейшины согласились с этим планом, поэтому Первый Старейшина решил его принять, а Хун Гуандэ, имевший связи с Линь Яо, занимался его реализацией.

Генерал Хун, прибывший в Чэнду с угрызениями совести, подавил свои чувства и приготовился к решительным действиям, чтобы выполнить приказы семьи. Он никак не ожидал, что И Фэй, член семьи И, внезапно появится из ниоткуда. Еще больше его удивило то, что И Фэй, находившийся на ранней стадии земного уровня, фактически достиг пиковой стадии земного уровня.

Линь Яо, конечная цель поездки в Чэнду, неожиданно стал одним из старейшин семьи И. Эта внезапная перемена застала генерала Хуна врасплох. В данный момент он хотел лишь заручиться пониманием Линь Яо, надеясь уладить разногласия между двумя сторонами и подготовить почву для того, чтобы семья Хун могла в будущем извлечь выгоду из отношений с Линь Яо.

Семья И, обладающая экспертом небесного уровня, — это тот, кого семья Хун ни в коем случае не хочет полностью оскорблять, даже ради Линь Яо. Важно понимать, что, достигнув небесного уровня мастерства, победить его легко, но уничтожить — сложно. Семья И известна своей скрупулезностью и расчетливостью, а И Потянь еще более явно выражает свою неприязнь. Если семья Хун разозлит И Потяня, их определенно ждут ужасные последствия.

Наблюдая за борьбой слабой семьи И против многочисленных семей, объединившихся для нападения на них в течение последних нескольких десятилетий, можно сказать, что, несмотря на слабое положение и постоянное сокращение их власти и территории, им так и не удалось их покорить.

Среди всех семей, владеющих боевыми искусствами, члены семьи И отличаются наибольшей стойкостью, безжалостностью и бесстрашием перед смертью. Когда затрагиваются интересы семьи И, с одобрения главы семьи, член семьи И даже может взять с собой в бой кого-либо того же или более высокого ранга, лишь бы уменьшить число врагов. В этом и заключается истинная причина, по которой семья И выдержала испытание временем. В конце концов, ни одна семья не может позволить себе терять своих элитных членов. Даже если они одержат победу в смертельной схватке с семьей И, это лишь позволит другим семьям воспользоваться ситуацией.

Жадность и гнев — первородные грехи! Генерал Хонг снова вздохнул, металлический оттенок в его голосе уже не был так заметен: «Старейшина Лин, я был неправ раньше, пожалуйста, простите меня».

Линь Яо молчал, ожидая, пока генерал Хун закончит свою мысль. Только услышав слова собеседника, он пришел в себя. «Генерал Хун, это все в прошлом, забудьте об этом. Могу я теперь уйти?»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185