Le Premier ministre stupéfiant - Chapitre 6
«Хань Юфэн, остановись!» — взревел Оуян Хань.
Хань Юфэн обернулся, скорчил смешную рожицу Оуян Ханю и сказал: «Подождите моих новостей! Но условие – я должен увидеть великого Ли Юшаня!» Сказав это, он ускорил шаг и бесследно исчез.
Оуян Хань увидел, что Хань Юфэн уже далеко ушел, и остановился. «Неужели я действительно покраснел?» — подумал он. «Неужели…?» Оуян Хань не хотел думать об этом тревожном вопросе. Поэтому он тоже использовал свою способность «Легкость», чтобы уйти!
На следующее утро Оуян Хань встал рано. Он хотел показать Ли Юшаню виллу Хэнсян.
Эта вилла Хэнсян была построена его отцом для его матери. После смерти матери она была выделена ему в качестве места жительства.
«Ю Шань! Ю Шань! Вставай!» Оуян Хан потряс Ду Пейру.
Кто зовет Юй Шань? Почему Юй Шань не отвечает? Он мешает всем спать. "Уходи! Иди найди Юй Шань, если она тебе нужна, не мешай другим спать!" — махнула рукой Ду Пэйру.
Увидев, что она не просыпается, Оуян Хань ущипнул Ду Пейру за нос и сказал: «Юшань, проснись!»
Ду Пэйру не могла дышать, поэтому она оттолкнула руку Оуян Ханя и сказала: «Я не тот Юй Шань, которого вы ищете! Не беспокойте меня!»
Оуян Хан был в полном отчаянии, когда его осенила гениальная идея. «Ю Шань, если ты не встанешь, я тебя поцелую!» Лицо Оуян Хана приближалось все ближе и ближе. Внезапно Ду Пэйру открыла глаза, воскликнула «Нет!» и села. К несчастью, случилась катастрофа: нежный носик Ду Пэйру «поцеловал» лоб Оуян Хана. «Ой!» Ду Пэйру закрыла нос руками, слезы текли по ее лицу. «Больно!»
«Как дела? Дай посмотреть!» Оуян Хан поспешно отдернул руку Ду Пэйру, закрывавшую ей нос. «Слава богу! Слава богу! Носового кровотечения нет!» Как только Оуян Хан закончил говорить, из обеих ноздрей хлынула ярко-красная кровь.
"Боже мой! Он истекает кровью!" — беспомощно воскликнул Оуян Хан.
(27)
"Ух ты! Это всё твоя вина! Что нам теперь делать? Что нам делать?" — испуганно воскликнул Ду Пейру.
"Смотри вверх! Смотри вверх! Я пойду найду тебе что-нибудь, чтобы заткнуть ноздри!"
После череды активных действий Оуян Хану наконец удалось остановить кровотечение у Ду Пейру! Оуян Хан неоднократно извинялся перед Ду Пейру и пообещал отвезти ее на виллу Хэнсян после завтрака, что наконец успокоило ее!
«Ух ты! Ваш сад просто прекрасен!» — воскликнула Ду Пейру, смеясь и прыгая от радости.
«Это не мой дом, это наш дом!» Оуян Хан почувствовал её радость и не смог сдержать улыбку! Так приятно было быть с ней! К счастью, он предусмотрительно приказал остальным не приходить, иначе их присутствие было бы настоящей помехой и испортило бы им время, проведённое вместе.
Ду Пейру совершенно не расслышала, что сказал Оуян Хан. Она продолжала восклицать: «А ещё там есть пруд и каменистый сад!»
«Этот искусственный холм называется Холм Семи Звезд, а пруд — Озеро Отраженной Луны!» — Оуян Хань, улыбаясь, стоял рядом с Ду Пейру, выступая в роли ее проводника.
«Что? Озеро, отражающее Луну?» — удивленно спросила Ду Пейру.
«Хм! Поскольку моей маме очень нравилось озеро «Лунное отражение» за городом, она назвала этот пруд «Озеро Лунного отражения»!»
«Ага! Понятно!» — воскликнул Ду Пейру и побежал к пруду, чтобы поплескаться в воде. «Какая приятная прохлада!»
«Пошли!» — сказал Оуян Хан, схватив Ду Пейру за руку.
«Но я все равно хочу увидеть этих рыб!» — сказал Ду Пейру, надув губы.
«Мы увидим это в следующий раз! Нам еще много мест предстоит посетить!» — Оуян Хань оттащил Ду Пейру в сторону, не дав ей возможности сказать что-либо еще.
«Слушая Павильон Дождя! Какое странное название!» — сказал Ду Пейру, глядя на табличку наверху.
«Моя мама очень любила приходить сюда, пить чай и слушать дождь, поэтому мы и получили это название!»
"Слушать дождь? Как его услышать?"
«Смотрите, здесь много банановых деревьев и бамбука посажено на улице. Когда идёт дождь, капли, ударяясь о листья, издают очень приятный звук!»
«О! Вообще-то, мне очень нравится слушать дождь. Каждый раз, когда идёт дождь, я выхожу на улицу с зонтом. Звук дождя, падающего на зонт, такой приятный! И я очень легко засыпаю, если слушаю дождь!»
«Даже если ты не заснешь под звуки дождя, ты заснешь очень легко!» — поддразнил ее Оуян Хан.
"Фу! Ты косвенно называешь меня сонным! Как ужасно!" Ду Пейру в шутку несколько раз ударил Оуян Хана кулаком.
Увидев очаровательную внешность Ду Пейру, Оуян Хан не смог удержаться и обнял её.
Ду Пейру была ошеломлена! Ей было так приятно, когда он её обнимал! Она невольно протянула руку и обняла его за талию. Хотя он был худым, его мышцы были хорошо развиты, а цвет лица румяным; он совсем не выглядел больным. Но её смущало, почему его лицо так быстро бледнело, когда он видел кого-либо, кроме неё? Даже его тело становилось слабым и вялым, когда он прижимался к ней! Он был действительно немного загадочным!
(28)
Внезапно Оуян Хан оттолкнул её и, заикаясь, пробормотал: «Э-э... мм! Я... давай посмотрим другие места!»
Идя рядом, Оуян Хань невольно бросил взгляд на Ду Пэйру, а Ду Пэйру, в свою очередь, тоже украдкой взглянула на Оуян Ханя. Их взгляды встретились, и они неловко отвели головы. Лица у обоих были красные, как у Гуань Юя, и на лицах красовались глупые улыбки. Если бы кто-нибудь их увидел, он бы точно подумал, что они идиоты.
Оуян Хань проводил Ду Пейру в кабинет, где над ним висела табличка с надписью «Огромное море книг».
«Эй! Кто написал надписи на этих табличках?» — спросил Ду Пейру.
«Все названия в этой „вилле Хэнсян“ были выбраны моей матерью, и она сама их написала!»
"О! Значит, она, должно быть, очень талантливая женщина!"
«Увы! Как жаль, что у красивых женщин часто короткая жизнь!» — Оуян Хан внезапно впал в меланхолию.
Дю Пейру не знала, как его утешить, поэтому сменила тему и сказала: «Здесь так много книг! Ты все их прочитал?»
"Хм! Некоторые из них я читал несколько раз, а некоторые лишь бегло просмотрел!"
"Ух ты! Отсюда виден сад! Эй! Что это?" Ду Пейру увидела что-то движущееся, и, когда оно приблизилось, воскликнула: "Ах! Это кролик! Как же я его раньше не видела? Пойду с ним поиграю!" Сказав это, Ду Пейру оставила Оуян Хана и побежала играть в сад одна.
Увидев это, Оуян Хань улыбнулась и покачала головой. Она была практически как ребенок, любопытная ко всему! Однако Оуян Хань также обнаружила, что вещи, которые раньше казались ей неинтересными, теперь стали довольно забавными. Возможно, дело в поговорке: «На человека влияет окружение».
Ду Пэйру потребовалось много дней, чтобы осмотреть всю резиденцию Оуян. Однако, чтобы расширить кругозор и Цзиньэр, Ду Пэйру сводил её поиграть в сад виллы Хэнсян.
«Госпожа, сад молодого господина просто прекрасен!» — воскликнула Цзиньэр с лучезарной улыбкой.
«Ты такая наивная! Императорский сад во дворце поистине прекрасен! Если у меня когда-нибудь будет возможность, я обязательно отведу тебя внутрь. Пионы там размером с умывальник!» Небеса, конечно же, не осудят её за обман этой невежественной служанки! Она просто дала Цзиньэр проблеск надежды. Как говорится, «Жизнь прекрасна, когда есть надежда!» Разве ты не слышала? Это знаменитая цитата великой Ду Пэйру! Хм! Какая невежественная и некультурная! И эта прекрасная ложь даже принесла Цзиньэр радость! Разве Ду Пэйру не велика? Она заслуживает медали! Аплодисменты! Спасибо! Ду Пэйру так и осталась погружена в свои фантазии.
«Неужели эти цветы такие большие? Как бы мне хотелось иметь хотя бы один!» — завистливо сказала Джин'эр.
«Конечно, без проблем. Если я смогу попасть во дворец поиграть, я позабочусь о том, чтобы император выбрал столько карт, сколько ты захочешь!»
"Хе-хе! Мисс! Вы должны сдержать своё слово!" Глаза Цзиньэр сияли от предвкушения.
"Конечно!" Но проблема в том, что мне никогда в жизни не выпадет шанс попасть во дворец, поэтому я не боюсь разоблачения, сколько бы лжи я ни говорил!
«Мисс, здесь две маленькие птички!» — воскликнула Цзиньэр с удивлением.
"Покажи! Покажи!" Ду Пейру подскочила и увидела двух крошечных птичек, у которых еще не полностью выросли перья, лежащих на ладони Цзиньэр. Они радостно щебетали. "Какие милые!" — воскликнула Ду Пейру с восторгом.
Болезненный герой (1)
«Мисс, что нам делать? Они умрут, если их мама-птица не будет их кормить!» — надула губы Джин'эр, выглядя так, будто вот-вот расплачется.
«Ах, понятно!» — Ду Пейру подняла глаза и увидела птичье гнездо в развилке дерева над головой. Две маленькие птички, должно быть, упали оттуда. К счастью, они упали в траву, иначе давно бы погибли.
«Давайте вернем их обратно в это птичье гнездо!» — сказал Ду Пейру, указывая на гнездо на дереве.
«Но… госпожа, оно же так высоко! Как нам его туда поставить?» — спросила Джин'эр, глядя на высокое дерево.
«Конечно, мы поднимемся!» — Ду Пейру закатила глаза, глядя на Цзиньэра, и затем сказала.
"Но, но... я не умею лазить по деревьям, и я боюсь высоты!" Ноги Джин'эр подкосились от страха.
«Я тебя не просила подниматься!» — закатила глаза Ду Пейру, глядя на Цзиньэр, и сказала.
"Тогда кто же будет взбираться?" — Цзиньэр огляделась, но никого не увидела.
"Я! Кто еще мог бы быть здесь, кроме меня! Глупость!" — Ду Пейру постучала Цзиньэра по голове и сказала.
«Нет, мисс! Здесь так высоко! А вдруг вы упадете?»
"Тьфу! Тьфу! Тьфу! Плохие мечты не сбываются, хорошие сбываются! Ты что, проклинаешь меня на смерть?" — Ду Пейру сердито посмотрел на Цзиньэр и сказал.
Глава четвёртая
«Простите, госпожа, но… но…» Цзиньэр не знала, как убедить Ду Пейру, и была крайне взволнована.
«Прекрати болтать! Я приняла решение!» Ду Пейру взяла маленькую птичку в руку, сняла туфли и забралась на дерево.
Оуян Хан читал в своем кабинете, когда вдруг услышал голоса Цзиньэр и Ду Пэйру, доносившиеся из сада. Он невольно внимательно прислушался к их разговору. Когда Ду Пэйру упомянула, что пионы во дворце размером с умывальник, он не смог сдержать смех. Он не знал, просто ли она дурачится, или же говорит такую глупость, чтобы обмануть ту недалёкую служанку! В любом случае, ей удалось его рассмешить. Она действительно была забавной! Подождите! Что она делает? Как ей удалось забраться на это огромное дерево, и он даже не заметил?! Недолго думая, Оуян Хан крикнул Ду Пэйру: «Ты что, с ума сошла? Спускайся сюда немедленно!»
Ду Пейру с радостью забралась на большое дерево и успешно вернула маленькую птичку в гнездо. Но тут раздался рёв Оуян Хана, который так сильно напугал Ду Пейру, что она потеряла равновесие и упала с дерева.
Увидев это, Оуян Хан тут же выпрыгнул из окна. Слава богу! Слава богу! Слава богу, он успел её поймать! Как только они приземлились, Оуян Хан выругался: «Ты что, с ума сошла?! Делаешь что-то настолько опасное! Думаешь, у тебя девять жизней, как у кошки?»
«Почему ты на меня кричишь! Если бы ты меня не напугал, я бы не упал с дерева. Значит, ты несёшь полную ответственность!»
"Ты... ты... хм!" — Оуян Хан сердито повернулся и ушел, говоря на ходу: "Я был бы сумасшедшим, если бы волновался за тебя; я был бы сумасшедшим, если бы до смерти испугался тебя; я был бы сумасшедшим, если бы кричал на тебя. Я больше не буду на тебя кричать, так что не волнуйся!"
Болезненный герой (2)
Услышав его слова, Ду Пейру почувствовала тепло в сердце и поняла, что действительно обидела его. Недолго думая, она подбежала к нему и схватила за рукав. Оуян Хань оттолкнул её. Ду Пейру снова схватила его за рукав, на этот раз крепко держась, как бы Оуян Хань ни пытался её оттолкнуть.
«Муж, не сердись! Я знаю, что была не права! Обещаю, больше никогда не упаду с дерева, хорошо!»
"Будет ли следующий раз? Ты снова будешь подниматься на гору в следующий раз?" — резко спросил Оуян Хан.
"Нет! Нет! Нет! Следующего раза не будет, следующего раза не будет! Обещаю, я больше не буду лазить по деревьям!" Видя, что Оуян Хань разозлился еще сильнее, Ду Пейру тут же поднял три пальца и поклялся небу.
«Муж, не сердись!» — Ду Пейру схватила Оуян Хана за рукава обеими руками и несколько раз потрясла его.
Оуян Хан отвернул голову, отказываясь смотреть на неё, давая понять, что простит её нелегко. Увидев, что Оуян Хан отвернулся, Ду Пейру подбежала к нему и крикнула: «Муж!» Оуян Хан снова отвернулся. Ду Пейру на мгновение задумалась, и вдруг её осенила блестящая идея. Эй! Эй! Этот трюк точно сработает!
Ду Пейру протянула руку, повернула голову Оуян Хана и поцеловала его в губы. Оуян Хан на мгновение опешился, но тут же вспомнил, что Цзиньэр всё ещё рядом, поэтому поспешно оттолкнул Ду Пейру, его лицо покраснело до самых ушей, и он отругал Ду Пейру: «Чепуха!»
— Ты больше не злишься? — спросил Ду Пейру, всё ещё немного обеспокоенный.
«Тебе больше нельзя лазить по деревьям!» — холодно сказал Оуян.
«Я знала, что мой муж — самый лучший!» — радостно обняла Ду Пейру Оуян Хана.
Оуян Хан поспешно оттолкнул Ду Пэйру и прошептал: «Цзиньэр всё ещё здесь!»
«Джиньер?» Ду Пейру повернула голову, чтобы посмотреть, но не увидела Цзиньэр.
Оказалось, что Джинэр не хотела быть лишней и уже ушла!
«Нет!» — Ду Пейру странно посмотрела на Оуян Хана, а затем сказала.
Услышав это, Оуян Хань огляделся, и, конечно же, никого не было. Он невольно пожалел, что оттолкнул Ду Пейру ранее. Ду Пейру, словно прочитав его мысли, взял его за руку и спросил: «Откуда ты знал, что я здесь?»