Chapitre 116

Се Чиюань уткнулся лицом ему в шею, постепенно успокаивая свои эмоции чистым и приятным ароматом.

«Аньань, пока держи этого осьминога подальше от меня. Я не хочу его видеть какое-то время». Голос Се Чиюаня был приглушенным, и Юй Ань быстро опустил осьминога.

На этот раз неожиданно появился его сын, что и стало причиной такой неудачи для Се Чиюаня; они были неправы.

Восьминогого медвежонка, которого усыпили: "???"

Ба Цзай посмотрел на Се Чиюаня, который все еще уткнулся лицом в шею старшего брата, и пробормотал от боли: «Ань Ань, дело не в том, что я не могу это принять, я просто сейчас не могу с этим смириться».

«Послушайте, что говорит этот осьминог. Он говорит, что подслушивал наши разговоры, когда мы были вместе».

«Аньань, он что, специально пытается надо мной посмеяться?»

«Аньань, я чувствую себя сейчас посмешищем. Когда я говорю тебе такие нежные слова, он, должно быть, втайне смеется надо мной».

Се Чиюань говорил, одновременно критикуя самого себя.

Услышав, что он сосредоточен на этом, нервозность и беспокойство Ю Аня немного утихли. Он заикаясь, попытался успокоить его: «Ты не шутишь».

«Дети тоже над тобой не смеялись».

Юй Ань подчеркнул, что Се Чиюань не шутил. Но Ба Цзай, питавший неприязнь к Се Чиюаню, посчитал слова последнего по-настоящему задетыми и бестактно добавил оскорбление к обиде: «Хм, ты просто позоришься!»

Ю Ань встревоженно воскликнул: «Ты, мелкий сорванец!»

Се Чиюань замолчал, еще глубже уткнувшись лицом в кожу, и выглядел так, словно вот-вот рухнет.

Юй Ань ещё не зарегистрировал всех детей в своих семьях. Видя, что восьмой ребёнок только и делает, что злится на Се Чиюаня, он стиснул зубы, отвёл восьмого ребёнка в сторону и не позволял ему выйти.

Восьмилетняя девочка по-прежнему категорически отказывалась, чтобы ее забирали.

Лишь Сяо Лю и Сяо Цзю, молча наблюдавшие за всем происходящим, обменялись взглядами и увидели на лицах друг друга серьезность.

«Парень по фамилии Се вполне способен на многое».

Сяо Цзю, известная среди детей своим коварным характером, уловила знакомый нам проблеск хитрости в действиях Се Чиюаня.

Первоначальное выражение обиженности на лице Се Чиюаня не было притворным, но позже он воспользовался ситуацией в своих интересах, заставив старшего брата почувствовать себя виноватым и попытаться утешить его… Это показалось ему неправильным.

Особенно безмозглый Сяо Ба, которого обманул человек по фамилии Се.

Раньше старший брат непременно защитил бы Сяо Ба и не стал бы забирать его от посторонних.

Теперь даже Сяо Ба забрали.

Маленький Восьмой совершенно не подозревал, что его обманули. Он просто протиснулся обратно между Маленьким Шестым и Маленьким Девятым, размахивая своими маленькими щупальцами, и спросил их: «Кто меня только что пнул?!»

Противник слишком умён, а его товарищи по команде — безмозглы.

И Шестой, и Девятый посчитали, что нынешняя ситуация очень серьезная!

"Аньань." Се Чиюань прислонился к Ю Аню и не хотел вставать. Он был погружен в свои мысли, пока Юань уносил осьминога.

Как только Ю Ань вернулся, первым делом он спросил её: «Сколько ещё котят нам нужно вырастить?»

"Хм."

Юй Ань прошептала: «Теперь их четверо: маленькая бабочка, маленький грибочек, чириканье и тот, что был раньше…»

"И тот осьминог, которого мы видели раньше."

Се Чиюань продолжил с того места, где остановился, не забывая сеять раздор между ними: «Аньань, ты только что забрал этого осьминога ради меня. Думаешь, он будет держать на меня обиду?»

Прежде чем Ю Ань успела ответить, Се Чиюань продолжил: «Хотя в прошлом у меня были некоторые неприятности с Осьминогом, теперь, когда я знаю, что он твой ребенок, я определенно больше к нему не притронусь».

«Если он затаит на меня обиду, Аньань, ты меня защитишь?»

У Ю Аня зачесалась шея от толчков головы Се Чиюаня. Он неосознанно погладил Се Чиюаня по голове и заступился за своего маленького любимца: «Ба Цзай тебя не обидит».

Се Чиюань тихо произнес: «Трудно сказать».

Вспомнив о самоуверенном поведении, которое Ба Цзай продемонстрировал Се Чиюаню ранее, Юй Ань вдруг почувствовал, что это может быть правдой.

Он откашлялся, лицо его покраснело, и он сказал: «Я… я защищу тебя».

Атмосфера между ними снова накалилась. Се Чиюань подумал о маленькой бабочке, маленьком грибочке, щебетании и осьминоге, и в его голове начала формироваться ужасная догадка.

Может быть, дети Ю Аньяна — это...?

Пока он размышлял, Юй Ань шепнул ему на ухо: «Большая Голова, спасибо. Ты лучший Большой Голова, которого я когда-либо встречал».

Се Чиюань: «...»

Веки Се Чиюаня дернулись, и он искренне предложил: «Если бы вы заменили слово „большая голова“ на „муж“, как вы думаете, ваш муж смог бы добиться еще лучших результатов?»

Уши Ю Аня на этот раз покраснели. Он толкнул Се Чиюаня и отругал его: «Ты опять извращенец!»

Се Чиюань пощипал мочку уха, на его губах играла легкая улыбка: «Это пустяки. Ты еще увидишь, что такое настоящий хулиган».

Они разговаривали бок о бок, и атмосфера постепенно вернулась в нормальное русло.

В любом случае, детей Ю Аня наконец-то увидели на публике в присутствии Се Чиюаня.

Се Чиюань тоже не дурак.

Уничтожение каждого из аномалий Последовательности А по отдельности отняло бы невероятно много времени и средств. Держать их под носом, и даже если бы Ю Ань держал их под контролем…

Он ясно видел, что Юй Ань способен их контролировать.

И на публике, и в частной жизни Се Чиюань знал, что делать.

Подождав немного, Се Чиюань снова позвонила Жуань Кэ по видеосвязи. На этот раз Жуань Кэ была в лаборатории, всё ещё в белом лабораторном халате.

Се Чиюань внимательно обдумал это и, наконец, раскрыл подробности о других детенышах Ю Аня.

Сидя рядом с Се Чиюанем, Ю Ань, набравшись смелости, призналась: «Доктор Жуань, прошу прощения, я долго скрывала это от вас. Я всегда держала своих детей при себе. Раньше, на острове, я прятала их в своей комнате и никому ничего не рассказывала».

Пока Руан Ке слушал его рассказ о детёнышах, выражение его лица оставалось мягким.

После того, как Ю Ань закончила говорить, Жуань Кэ в шутку добавила: «Вы так долго их прятали, им не надоело?»

Юй Ань размышлял о том, не заскучают ли дети, но вместо того, чтобы позволить им скучать, он надеялся, что все они будут в безопасности и здравии.

Видеозвонок длился долго.

В заключение Жуань Кэ успокоила Ю Аня: «Тот факт, что ты так долго заботишься о детях и не даешь им поводов для шалостей, говорит о том, что они очень хорошо себя ведут и тебя слушаются».

«Анан, возвращайся без забот».

Слова утешения от Жуань Кэ заставили Ю Аня несколько раз кивнуть в знак согласия.

Повесив трубку, Ю Ань невольно сказала Се Чиюаню: «Твоему отцу очень повезло. Он женился на такой замечательной женщине, как доктор Жуань».

Раньше Се Чиюань считал любовь своего отца к блюду «Жуань Кэ» слишком приторной, но теперь он наслаждается в нем совершенно другим вкусом.

Иметь жену — это здорово; неудивительно, что его отец одержим романтикой.

«Моему отцу очень повезло».

Согласившись, Се Чиюань перевел разговор на себя: «Мне тоже очень повезло».

На границе задерживаться было не лучшим вариантом. Перед наступлением темноты они оба услышали звук приземляющихся самолетов.

в то же время.

Се Чиюань тоже разглядывал всех детей, которых привела Юй Ань.

A06, он меня ударил.

A09 был уничтожен своей командой и сумел сбежать.

У A08 с ним самая глубокая связь; они несколько раз сражались друг с другом насмерть.

Теперь три маленьких осьминога смотрят на него, и, похоже, маленький осьминог, воспитанный двумя другими, совсем его не провоцирует.

Привет.

Се Чиюань протянул руку и с большой учтивостью поприветствовал их: «Я не буду вдаваться в формальности. Давайте оставим в стороне наши прошлые обиды и будем надеяться, что в будущем вы сможете хорошо поладить со мной».

«В настоящее время моя базовая зарплата составляет 20 000 юаней в месяц, плюс существенные бонусы, и за эти годы я накопил немалую сумму. Короче говоря, я не позволю Анъаню или кому-либо из вас, ребята, страдать».

Се Чиюань вел себя как родитель.

Все отклонения в последовательности А невероятно высокомерны. Даже у послушной маленькой ангелочки Чучу в крови заложено врожденное чувство гордости.

После того как Се Чиюань закончил говорить, вспыльчивый Сяо Ба уже собирался отругать его за то, что он пренебрежительно относится к кому-то.

Нужен ли A08 запас продовольствия для своего питания?

Маленькая Бабочка надавила на щупальце, на которое указывал Восьмизай, и спокойно ответила: «Мы следуем только за нашим старшим братом. А вы будете держаться особняком».

В голосе Сяо Цзю, звучащем по-детски, тоже чувствовалась холодность: «Твоей зарплаты хватает, чтобы себя содержать. Мы можем содержать нашего старшего брата».

Они могут получить всё, что пожелает их старший брат.

Се Чиюань прищурился, глядя на спокойных Сяо Лю и Сяо Цзю.

Похоже, что среди детей Аньяна немало глупых.

Самолёт кружил, по всей видимости, вот-вот должен был приземлиться.

Се Чиюань получил звонок и вывел Ю Аня на улицу. За исключением Цюцю, который все еще был без сознания, остальные котята по привычке забирались в карман Ю Аня.

Самолётом управлял Сон Джун.

«Аньань, я так рада тебя видеть!»

Сон Джун радостно поприветствовал их: «Спасибо, инструктор. Вы, должно быть, устали после поездки».

Се Чиюань помог Ю Аню отнести Цюцю в самолет. Опустив Цюцю на землю, он повернулся, схватил Ю Аня за запястье и тоже поднял его.

Помимо Сон Цзюня, с ним на самолёте летела ещё и Хоу Ин.

Хоу Ин немного заинтересовался Цю Цю и спросил Се Чиюаня: «Учитель Се, кто это, кого вы привели? Это человек?»

Чирп вернулся к своему юношескому облику, и маленькие крылышки на его спине непроизвольно втянулись.

Се Чиюань спокойно спросил: «Зачем задавать столько вопросов?»

Он не хотел об этом говорить, и Хоу Ин благоразумно не стала задавать больше вопросов.

Самолёт летел с очень большой скоростью.

Се Чиюань выслушал доклад Хоу Ина о ситуации на острове: «Подготовка всех идет хорошо, и они уже совершили немало вылазок с капитаном».

«Кстати, инструктор Се, мы подготовили ещё несколько сверхлюдей, подобных брату Суну. Сейчас в нашем Западном округе больше всего сверхлюдей в Четвёртом округе».

Се Чиюань внимательно слушал его, изредка отвечая.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126