Chapitre 60

По крайней мере, он внимательный и понимающий сосед. Бай Янь подумала об этом, и ее улыбка смягчилась.

«Мисс, я живу в доме 303». Женщина указала на свою входную дверь и сказала: «Дом 301 долгое время пустовал. Несколько дней назад я узнала о ремонте и с нетерпением ждала появления новых соседей. Теперь, когда мы соседи, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне, если вам понадобится помощь».

Она протянула то, что держала в руках, и Бай Янь заметила, что это небольшая коробочка с едой: «Это закуски, которые я приготовила на обед, пожалуйста, не стесняйтесь».

Бай Янь приняла коробку с едой, поблагодарила женщину и пригласила её войти и немного посидеть. Женщина отказалась, сказав, что её муж скоро вернётся домой, и ей не стоит задерживаться надолго. После обмена несколькими словами и именами женщина взяла маленького мальчика и ушла домой.

Бай Янь отнесла коробку с едой обратно в гостиную.

Номер 303 принадлежит госпоже Ма, господину Ма и их «маленькому пони». По словам госпожи Ма, номер 304, имеющий то же двустишие, что и номер 303, принадлежит другой семье из трех человек, а номер 302 принадлежит учителю-мужчине, живущему одному.

Бай Янь открыла коробку с едой, увидела внутри маленькие симпатичные пирожные с красной фасолью и вздохнула с облегчением.

В коридоре доносился звук поднимающегося и опускающегося лифта, а за дверью раздавались тяжелые шаги. Через мгновение по коридору раздался смех маленького мальчика.

Наверху доносился стук каблуков и кожаных туфель, указывая на то, что кто-то готовит поздний ужин. Окна были открыты, и с ветерком доносились ароматы еды, специй, смеха и болтовни соседей.

Это та самая «нормальная» жизнь, о которой она так мечтала.

Она ни в коем случае не должна это испортить.

Му Син чувствовал, что его жизнь после возвращения в Вэньцзян мало чем отличается от прежней.

Поскольку она уже пережила «боль от любви», ей не нужно было присутствовать на церемонии аннулирования помолвки с Сун Ючэном. В прошлом месяце её родители провели церемонию возвращения приглашения на помолвку и свадебных подарков. Остальное ограничилось лишь приветствиями и словами соболезнования от родственников, которые не нуждаются в подробном описании.

Что касается внешних связей, она полностью разорвала отношения с Тан Ю и его группой молодых господ, что не было большой проблемой. Единственная проблема заключалась в Чжан Дэронге.

До нападения Му Син и Чжан Дежун планировали попытаться сотрудничать в разработке новой таблетки, но проблема с японским рецептом еще не была решена.

Теперь, когда на неё напали и она вернулась к своему обычному имени «мисс Му», неловкость её взаимодействия с Чжан Дэроном и другими — это отдельная проблема. Самое важное то, что Чжан Дэрон изначально был на стороне Тан Юя, и его прежние связи с семьёй Му объяснялись убеждением мэра Тана в том, что их можно объединить для «зарабатывания денег». Теперь, когда дядя Му отклонил предложение о строительстве железной дороги, и после нападения на Му Сина, создавшего раскол между двумя семьями, положение Чжан Дэрона стало весьма деликатным.

Хотя Му Син был уверен в себе, он все же посоветовался со своим дядей. Дядя сказал лишь одну фразу: «Господин Чжан — бизнесмен. Он знает, какой выбор будет наиболее выгодным».

После раздумий Му Син всё же связалась с Чжан Дэроном, надеясь встретиться и поговорить. По телефону она не заметила никаких изменений в поведении Чжан Дэрона; он, как всегда, с готовностью согласился.

Но когда они встретились, различия стали очевидны.

В отличие от предыдущих встреч в отелях или театрах, на этот раз Чжан Дерон выбрал светлое и просторное кафе, где постоянно много людей, и не взял с собой свою девушку.

Му Син, естественно, перестала носить мужскую одежду и вместо этого надела настоящий костюм со всеми аксессуарами и украшениями. Она также взяла с собой Фу Гуана и дядю Суна — по словам Фу Гуана, она наконец-то обрела вид молодой леди из знатной семьи.

Придя в кофейню, как только они сели, Чжан Дэронг поинтересовался тяжестью болезни «госпожи Му». Он также упомянул, что не знал о состоянии Му Син заранее и поэтому не мог беспокоить её без предварительного уведомления. Он добавил, что уже отправил человека доставить высококачественные тонизирующие средства в дом Му.

Этого естественного и слегка интимного ощущения было более чем достаточно, как будто никакого инцидента с «молодым господином Му» и не было.

Выразив благодарность, Му Син не хотел тратить время на любезности и сразу перешел к делу: «Из-за болезни я пропустил многое, например, проект по изготовлению пилюль, который обсуждал господин Чжан. Интересно, как продвигается работа над этим проектом?»

Она не спросила господина Чжана, хочет ли он по-прежнему сотрудничать, и господин Чжан вообще не стал поднимать этот вопрос. Он сразу же достал стопку предложений и передал их Му Син, объяснив, что он сделал за тот месяц, пока Му Син восстанавливалась: как связаться с медицинским вузом, который Му Син выбрала для переговоров о сотрудничестве, как подписать контракт; как приобрести фармацевтическое оборудование и где будет расположен новый планируемый завод...

Все вопросы были улажены, и все было готово. Следующим шагом для Му Сина стало решение вопросов привлечения инвестиций и спонсорства, а также завоевания доли рынка.

Это также является основанием для уверенности Му Сина в том, что босс Чжан не нарушит своего обещания — создание любовного гнезда — непростая задача. Если этот проект провалится, не только искупление Бай Янь будет отложено, но и её финансовое положение окажется под угрозой.

К счастью, господин Чжан — умный человек.

После того как босс Чжан закончил свои инструкции, Му Син, естественно, захотела что-нибудь предложить, чтобы успокоить войска. Хотя она уже больше месяца наслаждалась двойным источником энергии — любовью и природой, — её ум всё ещё работал. У неё уже был базовый план инвестиций, и она просто ждала возвращения в Вэньцзян, чтобы начать.

Весь день они обсуждали вопрос инвестиций, а после согласования основных шагов сделали небольшой перерыв.

Отпив глоток черного кофе, Му Син сказал: «Есть еще кое-что, что меня беспокоит. Интересно, заметил ли босс Чжан что-нибудь о Кудо…»

Прежде чем она успела закончить говорить, господин Чжан вмешался: «Ах, кстати, я чуть не забыл поздравить госпожу Му».

Му Син был ошеломлен: "Поздравляю?"

Господин Чжан небрежно заметил: «Да, я никак не ожидал, что племянник японца, этот никчемный тип, будет должен госпоже Му такую крупную сумму денег. Когда в конце прошлого месяца произошел этот инцидент, японец чуть не сломал ногу. Поскольку госпожа Му в то время еще болела, молодой господин Тан вмешался от ее имени и погасил игорный долг этого никчемного типа. Японец был благодарен госпоже Му за ее доброту, поэтому ему пришлось преподнести ей благодарственный подарок».

Говоря это, он достал из портфеля конверт: «Лекарство здесь. Не смею этого делать. Я ждал вашего возвращения, мисс, чтобы снять эту „таинственную завесу“».

Он отпустил остроумную реплику, но Му Син это не развеселило; вместо этого она нахмурилась.

До нападения Тан Юй упоминал о возможности обмена рецептами на лечение с Тан Юй, но она тогда категорически отказалась. Теперь, когда отношения между двумя семьями напряжены, зачем Тан Юй пошла на этот шаг? Каковы его намерения?

Это компенсация, сигнал к снижению напряжения или... он снова расставляет для нее ловушку?

Неудивительно, что Му Син заподозрила неладное. После того, как ее так сильно обманули без всякого предупреждения, ей следовало бы быть более бдительной.

Возможно, почувствовав недовольство Му Син, Чжан Дэронг сохранил бесстрастное выражение лица и улыбнулся: «Госпожа Му рассердилась на молодого господина Тана за то, что он действовал по собственной инициативе? Пожалуйста, не обижайтесь, госпожа Му. В конце концов, вы тогда еще болели, и молодой господин Тан, как друг, тоже надеялся облегчить ваше бремя».

Друзья, друзья, которые лишь внешне дружелюбны, а на самом деле плетут интриги друг против друга?

Му Син, быстро передумав, больше ничего не сказал и принял рецепт.

Возможно, ей стоит поучиться у господина Чжана и сначала понять принципы ведения бизнеса. Да и вообще, друзей много не бывает!

Глава семьдесят пятая

После урегулирования вопросов, связанных с аптекой, все шло гладко, как и планировалось. Перемещаясь между банками, Му Син не забыл навестить Сун Ючэна — в день расторжения помолвки Сун Ючэна выгнал из дома его разъяренный дядя.

Даже семья Му не ожидала такого исхода, и, естественно, их переполняли смешанные чувства.

Что касается Му Син, «жертвы», то она и Сун Ючэн дружили много лет. Возможно, потому что между ними никогда не возникало романтических чувств, она всегда относилась к Сун Ючэну как к другу.

Теперь, когда Сун Ючэна выгнали из дома, и у него еще и проблемы в карьере из-за вмешательства семьи, она, как подруга, естественно, очень волнуется.

Изначально опасаясь, что визит группы людей опозорит Сун Ючэна, Му Син все же пригласила Ван Мэнвэя и Ли Инина пойти с ней, проявляя уважение к своему статусу «бывшей невесты».

По словам Ван Мэнвэя, он помог Сун Ючэну найти жилье, и теперь Ван Мэнвэй живет с той японкой. Услышав это, Му Син невольно подумал о себе и Бай Янь.

Однако, когда Сун Ючэн открыл маленькую дверь, Му Син с ужасом обнаружила, что, в отличие от их с Бай Янем свободного и роскошного образа жизни, маленький домик, где жили Сун Ючэн и его возлюбленная, был невероятно тесным.

«Вы прибыли, пожалуйста, войдите». Несмотря на попытки выглядеть бодрым, на лице Сун Ючэна всё ещё были видны признаки усталости.

Группа вошла в узкую гостиную. Му Син быстро огляделась. Простая, но чистая обстановка успокоила ее.

По крайней мере, они всё ещё пытаются жить, а не борются за выживание.

Пока Сун Ючэн и его возлюбленная готовили чай на кухне, Му Син шепнула Ван Мэнвэю: «Почему ты выбрал именно такой дом?»

Ван Мэнвэй тоже был в безвыходном положении: «Я взял много денег в долг, но Ючэн забрал все на поддержание работы издательства, так что я ничего не могу сделать».

Ли Инин неловко сидела на маленьком диванчике рядом с Му Сином, не глядя на него. Она сказала: «Как думаешь, мы бы отказались помочь, если бы у нас было решение? Банк моего второго брата изначально был готов дать Ючэну кредит, но... ему отказали. Из-за проблем с денежным потоком Ючэн, естественно, больше не может позволить себе расточительство».

Она не сказала, в чём именно заключалось это «но», но все поняли.

Му Син странно посмотрел на Ли Инина.

По дороге сюда Ли Инин вел себя странно, как будто не хотел с ней разговаривать, но если она что-нибудь говорила, Ли Инин отвечал саркастически.

Она невольно задавалась вопросом, чем же она обидела Ли Инина. Может быть, морепродукты, которые она отправила в дом Ли несколько дней назад, не пришлись ему по вкусу? Неужели? Она даже специально прислала бутылочку засахаренного османтуса, который Шу Ван кропотливо приготовила!

Прежде чем они успели что-либо обдумать, Сун Ючэн и его возлюбленная Сяобайхэ принесли чай, который они с радостью приняли, и группа села поговорить.

Нет необходимости вдаваться в подробности сердечных дел. Учитывая чувства Сяобайхэ, Му Син и остальные, естественно, не могли сказать что-то вроде: «Просто извинитесь, когда дядя Сун успокоится». Они могли лишь обсудить деловые вопросы Сун Ючэна, надеясь понять, чем они могут помочь — «взрослые», ведущие дела с семьей Сун, должны были учитывать поведение дяди Суна, и их намерение изолировать Сун Ючэна не означало, что они поступят так же.

Сун Ючэн работал в издательском деле. Он руководил дистрибуцией собственного книжного магазина, а также вместе с другом основал небольшое издательство. Теперь его уволили с должности в собственном книжном магазине, а его издательство вытесняют несколько крупных книжных сетей. Журнал, который он редактировал, прекратил издаваться сразу после запуска.

Другие издательские проекты, первоначально финансировавшиеся за счет банковских кредитов, застопорились из-за проблем с финансированием, даже после завершения работы над рукописями. Сотрудники также сталкиваются с трудностями: графические дизайнеры и редакторы увольняются, поскольку им не выплачивают заработную плату. На данный момент компания практически на грани банкротства.

Самой большой проблемой было финансирование, и Му Син и Ван Мэнвэй согласились одолжить им деньги. Ли Инин, только что окончившая университет и не спешащая искать работу, также согласилась временно взять на себя корректуру и графический дизайн.

Однако Му Сину все еще нужно было копить деньги, а гостиничный бизнес Ван Мэнвэя также представлял собой высокоинвестиционное предприятие с низкой окупаемостью, поэтому у обоих были ограниченные средства. Без средств Ли Инин не мог долго продолжать контрактное производство. После долгих обсуждений все предложенные решения оказались лишь временными мерами, откладывающими неизбежное.

Все четверо долго обсуждали это, но атмосфера становилась всё более мрачной.

Му Син выдавил из себя улыбку и сказал: «Всё в порядке. Давайте сначала напечатаем учебники. Сейчас школы открываются повсюду, и учебники нам нужны больше всего, верно? К счастью, вы уже отправили образцы в Бюро образования на рассмотрение, так что нам не нужно об этом беспокоиться. Мы можем ходить по разным школам, рекламируя их, и нам не придётся беспокоиться о том, что они не будут продаваться».

Тем не менее, любой, кто знаком с этой областью, знает, что основные учебники на рынке сегодня фактически монополизированы несколькими крупными издательствами. Кто рискнет использовать новое издание неизвестного учебника?

Зная, что она говорит это, чтобы подбодрить его, Сун Ючэн не стал портить настроение и просто кивнул.

Ли Инин, стоявший в стороне, немного подумал, а затем внезапно сказал: «Ючэн, из всех твоих учебников, сосредоточься сначала на печати «Общего преподавания английского языка». Как только он будет напечатан, я помогу тебе найти способ его распространения».

Она говорила с абсолютной уверенностью, что всех удивило. Му Син уже собирался что-то сказать, но тут же проглотил слова, и Ван Мэнвэй вместо этого спросил: «Когда у вас появились такие связи?»

Ли Инин нахмурилась и невнятно объяснила: «В женской школе Аллена используют именно этот вариант учебника. Дело лишь в том, что используются одни и те же книги. Я пойду обсужу это с директором. Возможно, он согласится».

Ван Мэнвэй отнёсся к этому несколько скептически: «Вы уверены, что если пойдёте и спросите, директор согласится?»

Ли Инин сердито посмотрела на нее: «В любом случае, я могу это сделать, зачем ты задаешь столько вопросов!»

Ван Мэнвэй тут же передумал: «Хорошо, хорошо, я оставлю продажи тебе. Ты точно справишься».

В ходе их спора Му Син спросил Сун Ючэна: «А разве ты раньше не говорил мне, что журнал, который ты редактируешь, довольно хорошо продается? Теперь, когда Инин умеет заниматься графическим дизайном, и я могу немного помочь, я думаю, мы могли бы попробовать возобновить его выпуск?»

Сун Ючэн криво усмехнулся: «Если мы не сможем платить авторские гонорары, кто захочет вносить свой вклад? Однако, если эти учебники можно будет продавать, возможно, стоит попробовать. Посмотрим, что получится».

Му Син молча кивнул.

После обсуждения вопроса и угощения всех ужином от Му Сина, все пятеро приготовились попрощаться.

Последние несколько дней были очень напряженными, и Му Син лишь изредка видела Бай Янь, причем каждый визит длился недолго, после чего ей приходилось возвращаться домой. Только сегодня, когда она пришла навестить Сун Ючэна, у нее наконец появился повод остаться на ночь и навестить Бай Янь.

После еды, когда никто не видел, Му Син тихонько потянул Ван Мэнвэя за рукав: «Старший брат, пожалуйста, позвони мне позже домой и скажи маме, что я остаюсь на ночь в отеле «Пинцзинь», чтобы она могла успокоиться».

Ван Мэнвэй подозрительно посмотрел на неё: «Ах, Сюань, ты что-то замышляешь? Предупреждаю, твоя травма спины только что зажила, не создавай больше проблем».

Му Син сменил тему: «Мы всё ещё хорошие друзья? После того, как ты вернёшься домой сегодня вечером, можешь отведать мой суп из жёлтого горбыля, а позвонить — это всего лишь вопрос времени, всё просто».

Пока они разговаривали, Ли Инин посмотрела на них и спросила: «Что вы двое делаете, так тайком пробираетесь?»

Му Син подмигнул Ван Мэнвэю и сказал: «Нам с Мэнвэем нужно кое-что обсудить, поэтому мы планируем переночевать у него. Может, попрощаемся?»

Ли Инин загадочно посмотрела на Му Син и больше ничего не сказала. Попрощавшись с Сун Ючэном, Му Син притворилась, что едет с Ван Мэнвэем, но, проехав несколько перекрестков, тут же изменила курс и направилась прямо к их любовному гнезду.

Когда зазвонил дверной звонок, Бай Янь была на кухне и училась готовить у госпожи Ма. Услышав звонок, она чуть не уронила половник в кастрюлю.

Госпожа Ма быстро взяла половник: «Госпожа Бай, идите откройте дверь, я присмотрю за огнем».

Поблагодарив её, Бай Янь поспешила к двери, но, открыв её, увидела букет аккуратно упакованных цветов. Огромные цветы закрывали большую часть тела человека, несущего их, и виднелась лишь шляпа «Дом ароматных цветов» на его голове.

Бай Янь замерла, ее рука, схватившаяся за дверную ручку, упала на пол.

Сначала она подумала, что приехал Му Син.

Увидев, что она никак не отреагировала, доставщик цветов приглушенным голосом сказал: «Мисс, пожалуйста, распишитесь за получение».

Бай Янь очнулась от оцепенения, быстро взяла цветы и повернулась, чтобы поставить их в гостиной: «Пожалуйста, подождите минутку, я сначала уберу цветы…»

Не успела она договорить, как ее внезапно обняли сзади за талию!

Вздрогнув, Бай Янь чуть не швырнула цветы, которые держала в руке, но прежде чем ее сердце успело успокоиться, в ушах раздался смех Му Сина: «Мисс Бай, вам нужны только цветы, а не человек?»

Бай Янь внезапно обернулась и увидела, что под этой маленькой жёлтой шляпкой, кто же ещё мог быть, как не Му Син!

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214