Chapitre 78

Чек на пять тысяч юаней был разбит и упал на пол. Фэй Хуа толкнула Ли Инин и силой поставила её перед собой: «Ли Инин! Раз ты помнишь ту ночь, ты должна знать, ты должна знать, что я…» Она была так зла, что дрожала всем телом, но не могла продолжать говорить.

Она не смогла продолжить.

Я также понимаю, что не обладаю достаточной квалификацией, чтобы продолжать выступать.

До носа Ли Инин донесся аромат муки Farina Dew. Она закрыла глаза, и холодная, жесткая стена позади нее превратилась в неудобную проволочную кровать в маленьком отеле.

В тот день она лежала в постели, капли воды, стекавшие с волос Фэй Хуа, расплывались, образуя досадные мокрые пятна вокруг ее ушей.

Она подняла руку и коснулась пухлой щеки, непохожей на щеку А Сюаня; спина, по которой она скользнула, была гладкой и мягкой, непохожей на спину А Сюаня; эти упругие... тоже были непохожи на щеку А Сюаня.

Это была не А Сюань, но она все равно держала глаза закрытыми, позволяя Фэй Хуа лечь рядом с ней и оставить следы на ее теле.

С тех пор это продолжало сниться ей во сне днем и ночью.

Только во сне.

Ее глаза были налиты кровью, когда она смотрела на Ли Инина, ее грудь несколько раз тяжело вздымалась. Наконец, она отпустила его.

Ветер завывал и выл в переулке.

Она наклонилась, чтобы поднять чек, и положила его в сумочку. Когда она снова подняла глаза, Фэй Хуа улыбнулась и сказала: «Госпожа Ли, я польщена вашей щедростью. Я даже не знаю, как вас отблагодарить».

Ли Инин прислонился к стене и тихо сказал: «Если хочешь меня поблагодарить, взгляни на тюльпаны в Бэйпине и посмотри, чем они отличаются от тюльпанов в Вэньцзяне».

Фэй Хуа согласился и сказал: «Я уезжаю 18-го числа, не могли бы вы прийти меня проводить?»

«…»

Не говоря ни слова, Фэй Хуа повернулся и вышел из переулка.

Последнее, что увидела Ли Инин, была её спина.

За последние два года Ли Инин несколько раз посещал Бэйпин.

Иногда она навещала А Сюаня и Сун Ючэна, иногда ходила по магазинам, а иногда осматривала достопримечательности. Но она всегда забывала адрес, который ей дала госпожа Бай, и вспоминала его лишь случайно, когда возвращалась в Вэньцзян.

Тюльпаны, цветущие не в сезон, вянут и расцветают снова. Служанки поливают их, а садовники обрезают корни; она же ничего с ними не делает.

Жизнь слишком длинна; четыре-пять месяцев — это ничто. Эти неожиданные отношения в их и без того благополучной жизни даже не стали изюминкой; это был всего лишь мимолетный, незначительный ветерок.

Ли Инин прекрасно знала, и Фэй Хуа тоже должна была это знать, что в конце концов она забудет её.

По крайней мере, так должно быть.

Ли Инин безучастно смотрела на тюльпан в своей руке, когда внезапно к ней подошла служанка: «Госпожа, госпожа Му звонила и сказала, что ей нужно срочно с вами кое-что обсудить».

Придя в себя, Ли Инин встала, чтобы ответить на телефонный звонок. Служанка уже собиралась заняться своими делами, когда вдруг увидела, как выражение лица её хозяйки резко изменилось, а голос задрожал: «Свяжитесь с самолётом в Пекин! Скорее, скорее!!»

«Сначала тебе нужно лечь спать. Мы с А Сюанем останемся с тобой в больнице на ночь. Мы позаботимся о малыше. Тебе нужно немного отдохнуть». Бай Шувань укрыла Фэй Хуа одеялом и сказала: «Врач сказал, что хорошо, что ты здорова. Хотя ребенок родился недоношенным, это не сильно повлияет на ситуацию. Сейчас самое важное — это твое здоровье».

Слегка кивнув, Фэй Хуа посмотрела на Му Син, стоявшую рядом с ней.

Поняв её слова, Му Син быстро добавил: «Я только что позвонил И Нин, и она сказала, что скоро приедет. Дорога из Вэньцзяна в Бэйпин занимает как минимум пять часов, а уже стемнело, так что она, вероятно, приедет только завтра…»

Не успела она договорить, как за дверью послышались торопливые шаги, а затем раздался голос медсестры: «Мисс, пожалуйста, помолчите! Это беременные женщины, которым нужно отдохнуть…»

Шаги резко остановились, и дверь внезапно распахнулась, открыв в дверях Ли Инин, лицо которой было покрыто потом. Ее длинные волосы были растрепаны, и на ней все еще было длинное платье, которое она принесла домой и которое тоже было растрепано после пробежки.

Не потрудившись убраться, Ли Инин подошла к кровати и пристально посмотрела на Фэй Хуа, лежащего на кровати.

Фэй Хуа тихо произнесла: «Ты...»

«Я здесь». Ли Инин, всё ещё тяжело дыша, протянул руку и дрожащими руками схватил руку Фэй Хуа.

Она думала, что со временем забудет её.

Но никто из них не понимал, что она уже является исключением.

Они обменялись взглядами, Му Син взял Бай Шувань за руку, и они вдвоем вышли из комнаты, тихо закрыв за собой дверь.

Фэй Хуа провела неделю в больнице из-за незначительных травм и преждевременных родов. После выписки она месяц прожила в отеле, так как новорожденного ребенка нельзя было доставить самолетом.

В течение этого месяца Ли Инин под предлогом посещения дома Му Сина постоянно находилась рядом с Фэй Хуа и лично давала указания людям заботиться о ней.

«Куриный суп следует варить на медленном огне до загустения; большее количество красных фиников не обязательно означает лучшее качество; а ягоды годжи должны быть из провинции Юньнань...»

«Эта подушка слишком жесткая. Пожалуйста, замените ее на наполнитель из хэбэйского хлопка. Если у вас такого нет, сходите и купите… Ладно, я попрошу семью прислать ее, так будет быстрее».

Фэй Хуа уже привыкла к её придирчивости и не удивилась. Однако теперь, когда обстоятельства изменились и прошло два года, она чувствовала себя немного неловко.

Воспользовавшись свободным моментом, пока ребенок спал, Ли Инин поболтал с Фэй Хуа, поделившись с ней своим опытом за последние два года. После недолгой паузы Ли Инин небрежно спросил: «Вы уже решили, какое имя дать Сяо Бао? Мы же не можем продолжать называть его Сяо Бао».

Фэй Хуа взглянула на неё и спросила: «Как ты думаешь, какое имя подошло бы?»

Ли Инин сказала: «У меня есть несколько идей». Как раз когда она собиралась что-то сказать, Фэй Хуа медленно произнесла: «Я её мать, поэтому она носит мою фамилию. Если бы вы могли дать ей имя, какую должность вы бы занимали?»

Эти слова были очень прямолинейными. Ли Инин замерла, поняв, что Фэй Хуа имела в виду под «расспросом». Она покраснела от смущения и гнева и нахмурилась.

Фэй Хуа решила попытаться сохранить лицо, сказав что-нибудь неприятное, как она делала тогда. Втайне она сожалела о своих словах и хотела передумать, но Ли Инин покраснел и медленно произнес: «Ты дашь мне фамилию, а я дам тебе имя. Каким бы ни был твой статус, я, естественно, буду занимать тот же статус».

Фэй Хуа на мгновение опешилась, безучастно глядя на неё.

Ли Инин тут же покраснела и сердито посмотрела в ответ: «У тебя с этим проблемы?»

С легкой улыбкой Фэй Хуа продолжала смотреть на нее. Ли Инин некоторое время смотрела на нее, а затем, словно чувствуя себя виноватой, тихо отвела взгляд.

В течение последнего месяца Му Син и Бай Шувань часто навещали их двоих и обменивались сплетнями: директор Чжан, только что вернувшийся из командировки, внезапно развелся с женой, сославшись на ее пристрастие к азартным играм, а его красноречивая наложница больше не появлялась на званых ужинах; она выглядела гораздо более изможденной.

Вскоре после этого госпожа Чжан, вернувшись в дом своих родителей в Вэньцзяне, внезапно узнала, что ее брат, генеральный директор, был уволен из банка, где он работал. Он взял жену и детей, чтобы навестить своего начальника, председателя Ли, но его не пустили. Вся семья погрузилась в уныние. Госпожа Чжан также узнала, что наконец-то вылечилась от игровой зависимости.

Однажды, когда у Му Син появилось свободное время, она провела полдня за беседой с Ли Инином и наконец поняла, как они оказались замешаны в этом деле. Оказалось, что пока она была втянута в «кризис с зажиганием большой свечи», Фэй Хуа вытерла слезы Ли Инина платком за два с половиной юаня, и с тех пор в список ее клиентов добавилось еще одно имя.

Уладив все сплетни, Му Син перешёл к делу: «Ты действительно собираешься взять Фэй Хуа с собой в Америку?»

Ли Инин опустила взгляд на стоящий перед ней кофе и сказала: «Она рисковала жизнью, чтобы спасти своего ребенка, поэтому, естественно, я тоже должна ее спасти».

Му Син нахмурился: «Ты прекрасно знаешь, что я не это имел в виду. Если речь идёт о защите Фэй Хуа, Шу Вань никогда не будет бездействовать».

«Я понимаю, о чём ты говоришь». Ли Инин не хотел говорить с Му Син о Фэй Хуа, но, зная, что она волнуется, мог лишь сказать: «Я взял её с собой в Америку. Дома она как будто рядом с другом. В ближайшие два-три года проблем не будет. Но если ты спросишь меня о будущем, я не хочу думать о таких вещах, да и не в состоянии об этом думать».

Всё, что у меня есть, — это настоящий момент.

Логику все понимают, и, услышав это, Му Син не стал ее больше уговаривать, лишь сказав: «Если в будущем что-нибудь случится, не забудьте мне сказать».

Ли Инин взглянула на неё, затем повернула голову и сказала: «Я знаю, что твои чувства ко мне всегда останутся прежними».

Она помолчала немного, а затем продолжила: «Сейчас есть еще кое-что. Фэй Хуа сказала, что ее контракт сожгла госпожа Чжан. Теоретически, она и директор Чжан теперь „мертвы и не могут свидетельствовать друг против друга“. Если директор Чжан придет к госпоже Бай, вам следует просто притвориться, что вы ничего об этом не знаете».

Му Син кивнул: «Я знаю. Когда Фэй Хуа раньше лежала в больнице, я не регистрировал её под настоящим именем».

Ли Инин сказала: «Это хорошо. Через несколько дней я отвезу её обратно в Вэньцзян, чтобы она оформила все необходимые документы, прежде чем мы вместе поедем в Соединенные Штаты».

И вот, дело наконец подошло к концу. Месяц спустя Му Син и Бай Шувань вернулись в Вэньцзян и проводили Ли Инина и Фэй Хуа, а также их ребенка, Чу Чэна, в аэропорту.

Проводив двоих, Му Син и Бай Шувань прогулялись по давно невиданной улице Вэньцзян, намереваясь совершить приятную прогулку, когда Бай Шувань внезапно заметила вдалеке знакомую фигуру: «Смотрите, это же… Фэй Лянь?»

"Хм?" Му Син, естественно, слышала о том, что случилось со вторым господином Ли, и не могла не удивиться: "Где? Она разозлила второго брата Ли, а еще смеет выходить на улицу... Вторая невестка?!"

Му Син и Бай Шувань с недоверием смотрели на Фэй Ляня и «бывшую» вторую жену семьи Ли, которые прогуливались рука об руку и смеялись неподалеку.

Му Син пробормотал: «Похоже, это уже совсем другая история».

(Конец)

────────────

Рекомендованные И Хуа романы

Материалы взяты из интернета, и авторские права принадлежат их первоначальным авторам. В случае обнаружения каких-либо нарушений, пожалуйста, свяжитесь с нами для удаления материалов!

────────────

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214