Chapitre 87

Неудивительно, что я ей не написал; оказалось, что это та прекрасная женщина, которая у меня в объятиях, такая жизнерадостная и очаровательная, я прекрасно провожу время.

Су Цяньцянь, ты просто замечательная.

Примечание от автора:

Эй, толстяк Чжан, ты что, не собираешься меня поцеловать в знак любви, мои дорогие? *самодовольное лицо*

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 12.05.2022 20:46:23 по 14.05.2022 00:12:46!

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательным раствором: * 5 бутылок;

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава шестьдесят первая

Холодные, отстраненные глаза феникса Цзян Цуо налились кровью.

В его глазах мелькнули нотки тирании и паранойи.

Разве Су Цяньцянь ей недостаточно?

Мы тогда дали обещание, так почему же всё так получилось?

Она знала, что слова и обещания Су Цяньцянь были всего лишь уловкой, чтобы держать её под контролем, а затем постепенно завоевать её сердце посредством их общения.

Она всегда понимала, как важно завоевывать сердца людей, поэтому время от времени угощала Су Цяньцянь чем-нибудь вкусненьким, создавая у той ощущение, что она достигла своей цели.

Для достижения её целей эти жертвы были ничтожны.

Однако первой соглашение нарушила Су Цяньцянь.

В этот момент дед Цзян Цуо по материнской линии заметил, что тот давно не заходил в дом, и пошел на кухню искать его. Он увидел Цзян Цуо, безучастно смотрящего в свой телефон, выглядящего крайне расстроенным, с пальцем, застрявшим в остром лезвии ножа, и кровью, растекающейся по разделочной доске. Он был очень напуган.

«Цзян Цуо, что с тобой? Почему ты всё ещё держишь нож? Быстро вытри его насухо».

Мысли Цзян Цуо прервал голос дедушки. Придя в себя, она выключила телефон и положила его в карман. С опозданием она почувствовала боль в пальце, но лишь равнодушно подняла руку, взяла салфетку, чтобы перевязать рану, а затем слегка опустила глаза, чтобы скрыть кровоподтеки.

«Дедушка, ничего страшного. Я просто смотрел новости и так увлекся. Не волнуйся, ничего страшного».

Дедушка, казалось, что-то понял, вздохнул и покачал головой. «Ты был хорошим ребёнком с самого детства, но ты слишком много думаешь. Ты предпочитаешь всё держать в себе и отказываешься рассказывать другим. Когда ты был маленьким, что бы ты ни делал, даже если падал и ударялся, ты не говорил, что тебе больно, потому что боялся, что мы с бабушкой будем волноваться».

Твоя мать умерла слишком рано, и между мной и твоей бабушкой существует разрыв поколений. Мы не знаем, как с тобой общаться, не говоря уже о том, что сказать тебе полезного. Это привело к тому, что у тебя сформировался такой характер, и ты многое несёшь в одиночку.

Но ты такая замечательная. Я понятия не имею, сколько трудностей тебе пришлось пережить за кулисами. Дитя мое, ты столько страдала. Как твоему деду могло не быть так больно видеть тебя в таком состоянии?

Цзян Цуо перевязала ранку на пальце, затем отнесла разделочную доску к раковине, чтобы помыть ее. «Дедушка, не нужно об этом говорить. Из-за чего мне уставать? Я же просто каждый день учусь, это все, что я должна делать».

Мои бабушка и дедушка по материнской линии работали еще усерднее, воспитав меня до этого возраста ценой бесчисленных жертв. Я испытываю только благодарность, ни на что не жалуясь.

Услышав эти слова Цзян Цуо, дед Цзян Цуо понял, что тот не хотел говорить ему правду.

Когда семья раньше жила на вилле Су Цяньцянь, дедушка Цзян Цуо не придавал этому особого значения, полагая, что двое детей просто близкие друзья.

В конце концов, Су Цяньцянь перевелась в школу Цзян Цуо, и они оказались в одном классе и даже сидели за одной партой. Су Цяньцянь была общительной, а Цзян Цуо — интровертом. Он никогда раньше не видел, чтобы Цзян Цуо так сближался с кем-либо, потому что, общаясь с живыми детьми, Цзян Цуо стал более открытым.

Родителей Су Цяньцяня тоже не было рядом, поэтому он думал, что Цзян Цуо и Су Цяньцянь сошлись только из-за одиночества и что они просто друзья, которые поддерживают друг друга.

Но с тех пор, как Цзян Цуо поступил в университет, Су Цяньцянь позаботилась о пожилой паре, обеспечив ей другую недвижимость и тщательно ухаживая за ней. Время от времени к ним даже приезжают частные врачи, а при необходимости у них есть личный дворецкий, когда они уходят.

Тогда дед Цзян Цуо по материнской линии понял, что что-то не так.

Эта сцена очень похожа на то, что было тогда.

После поступления в университет его дочь также познакомилась с дочерью состоятельного человека.

В то время он думал, что его дочь и этот ребенок просто хорошие друзья, пока дочь не привела ребенка домой во втором семестре третьего курса и не сказала, что они хотят быть вместе.

Этот ребёнок обладал необыкновенной аурой; он выглядел как человек из богатой и знатной семьи.

Но дочь была глубоко вовлечена в это дело и с трудом из него вырвалась.

Он увидел в этой девушке глубокое нетерпение.

«Цзян Цуо, если ты не собираешься говорить правду своему деду, деду придётся тебя уговаривать. Ты — последнее, что твоя мать оставила мне и твоей бабушке. Даже если это будет стоить мне моей прежней жизни, я не позволю тебе пережить то же самое, что пережила твоя мать тогда».

Цзян Цуо прервала чистку разделочной доски, вытерла ее бумажным полотенцем, а затем повернулась к дедушке. Это был первый раз, когда дедушка заговорил с ней о прошлом ее матери.

Дедушка Цзян Цуо: «Ты видела это, когда вернулась. Су Цяньцянь — очень заботливая девочка. Она оказала нам с бабушкой много поблажек. Она купила этот дом за наличные. Здесь так приятно. Хотя это и не какой-то элитный район, мы с дедушкой никогда не смели мечтать об этом всю оставшуюся жизнь. Возможно, эта девочка тоже очень внимательна. Она думала о нас, стариках. Она боялась, что это слишком хорошо, чтобы мы могли это принять».

Когда ты училась в выпускном классе старшей школы, у меня появились проблемы с легкими, и я обратилась в больницу на обследование. Выяснилось, что у меня рак легких средней стадии. Тогда я подумывала не лечиться и оставить все деньги тебе на оплату учебы. Я держала это в секрете от тебя и твоей бабушки. Но каким-то образом ребенок Су Цяньцянь узнал об этом и тут же прислал частного врача. Каждый месяц он привозил мне импортные лекарства, каждая бутылка которых стоила довольно дорого.

«Посмотрите, сколько еды и припасов в этом доме, она привезла всё сама, и всё на высшем уровне. Цзян Цуо, скажите, почему она так добра к нам, старикам?»

Ресницы Цзян Цуо задрожали, она опустила глаза, глядя на пальцы ног. Кровь из раны на пальце испачкала большую часть бумажной салфетки, превратив белую бумагу в ярко-красную.

«Дедушка ничего другого не желает, он просто хочет, чтобы ты был в безопасности и счастлив».

Голос Цзян Цуо был немного хриплым, когда она сказала: «Дедушка, я знаю, что не брошу учебу, как моя мать, и не погублю себя ради кого-то».

Хотя объяснение Цзян Цуо и успокоило его, он все еще испытывал некоторую неуверенность, поскольку Цзян И уже раньше лгал ему подобным образом.

«Дедушка знает, что времена изменились. В отличие от нашего поколения, где браки устраивались родителями и сватами, сейчас все дело в свободной любви и пропаганде любви. Ради тебя дедушка тоже это изучил. Сейчас тот, кто любит сильнее, пользуется большим уважением. Но, пожалуйста, не играй с огнем и не обожгись».

Девушка, с которой ваша мать познакомилась тогда, тоже была очень выдающейся, происходила из известной семьи. Ваш дедушка тогда понимал, что любовь между людьми разного социального положения обречена на боль и причинит страдания только вашей матери.

В конце концов, девушка согласилась на брак по договоренности, а вашу мать бросили. Несмотря на все страдания, которые ваша мать пережила за пределами дома, она все равно осталась для меня и вашей бабушки сокровищем, когда вернулась. Кто бы вынес такое горечь от страданий своего ребенка?

У вашей матери была глубоко укоренившаяся обида, и она отказывалась возвращаться домой. Мы с вашей бабушкой перепробовали всё, чтобы уговорить её, и в конце концов она вернулась, но была на последних месяцах беременности. В то время ваша мать была и так очень слаба, и мы с вашей бабушкой не осмеливались настаивать на ответах.

После твоего рождения твоя мать впала в депрессию. Твой дедушка по материнской линии лишь надеется, что ты не повторишь ее судьбу. Теперь ты — единственная опора для своих бабушки и дедушки по материнской линии. Если с тобой что-нибудь случится, как будут жить твои бабушка и дедушка?

Хотя дед Цзян Цуо говорил очень тактично и всегда заботился о её интересах, его слова ясно указывали на то, что отношения между ней и Су Цяньцянем невозможны, учитывая их семейное происхождение, социальный статус и характеры. Если она будет настаивать на продолжении отношений, последствия могут быть такими же, как и у матери Цзян Цуо.

Не обращая внимания на боль от раны на пальце, Цзян Цуо сжала поврежденную руку в кулак, словно только боль могла вернуть ее в чувство.

Слова дедушки были тем, чего она избегала с самого начала; она знала это с самого начала.

Характер Су Цяньцянь внезапно резко изменился. Су Цяньцянь стала очень богатой, у неё появилось множество друзей, и всё, что ей нравилось и чем она общалась, всегда было ей недоступно.

Поэтому, когда она увидела, как Су Цяньцянь идет по ее стопам, такая гордая особа, идущая на компромиссы и всячески ей угождающая, она испытала совсем другие чувства, но это было все.

Она также знала, что если она прямо откажет Су Цяньцянь, та может рассердиться и сделать что-то, что причинит вред её семье.

Услышав эти слова дедушки, Цзян Цуо все еще чувствовала раздражение, словно могла перестать беспокоиться об этих проблемах, если бы намеренно игнорировала их.

«Дедушка, не волнуйся. Я не поступлю так, как моя мать тогда, когда она всё бросила ради любви. Что касается Су Цяньцянь… это просто наше соглашение. Су Цяньцянь тогда очень плохо училась, и я изо всех сил старался помочь ей поступить в хороший университет. Это просто её способ отплатить мне».

Кроме того, для нас эти вещи могут быть недоступными и предметами роскоши, но для Су Цяньцянь это всего лишь капля в море, и ей совершенно все равно. Дедушке не стоит слишком волноваться.

Дедушка Цзян Цуо сложил руки за спину и вздохнул: «Раз ты знаешь, что происходит, это хорошо. Но даже несмотря на то, что наша семья бедная, мы не можем просто так брать что-то у других бесплатно. Су Цяньцянь — хороший ребенок. Хотя я не хочу, чтобы тебе было больно, я также надеюсь, что ребенок Су Цяньцянь сможет прожить хорошую жизнь. Мы не можем позволить этому ребенку напрасно ошибаться и в итоге остаться ни с чем».

Цзян Цо кивнул.

Увидев Цзян Цуо, его дед ничего не сказал, повернулся и вышел из кухни, но при этом заметно сгорбился.

Дедушка тяжело вздохнул про себя. Яблоко от яблони недалеко падает. Прошло двадцать лет, а оправдания все те же.

Эта девочка пошла по стопам своей матери.

Даже если Цзян Цуо признается в этом сегодня вечером, он не будет так сильно волноваться.

Любовь, не осознавая этого, упрямство, чтобы казаться сильным.

В конечном итоге, больше всего страдает только ты сам.

Глубокая рана на пальце Цзян Цуо продолжала кровоточить, полностью пропитывая ткань, обмотанную вокруг пальца. Капли крови даже медленно собирались и капали на землю.

Её мать тогда очень любила Цзю Ю, но в конце концов она бросила её. Мать умерла от депрессии, а Цзю Ю вышла замуж, родила детей, стала президентом университета и прожила очень успешную жизнь.

Благодаря своему привилегированному семейному положению, она могла искать любовь, когда хотела, без всяких опасений, и отказываться от неё по своему желанию. У её матери же не было ничего, кроме того, что она считала любовью.

Цзян Цуо крепко сжала кулаки; она не позволит этому случиться.

В ее памяти промелькнуло лицо Су Цяньцянь, и сцена за сценой всплыли события, произошедшие между ними.

Все мысли Цзян Цуо были заняты глупым, улыбающимся лицом Су Цяньцянь и образом, который наполнял его сердце и глаза.

Хотя Су Цяньцянь готова была сделать для неё всё, она также могла бросить её в любой момент.

Потому что Су Цяньцянь уверена в себе и может это подтвердить.

А у неё... ничего не было.

Связано это с настроением Цзян Цуо или нет, но в кромешной темноте ночи внезапно начался проливной дождь. Капли тяжело стучали по окну, но вскоре превратились в ливень, и на кухне воцарилась абсолютная тишина среди шума дождя.

Как раз когда Су Цяньцянь собиралась лечь спать на вилле, в ее голове раздался пронзительный тревожный сигнал.

Передо мной предстала примитивная виртуальная система, на странице которой красовался большой красный восклицательный знак.

[Бесполезная система: Хозяин, что-то не так. Система обнаружила, что Цзян Цуо сейчас в очень плохом настроении и даже находится на грани отключения.]

Су Цяньцянь: «?»

Отключение? Что это за описание?

[Система утилизации отходов: Пожалуйста, немедленно успокойте Цзян Цуо. В противном случае, если показатель настроения Цзян Цуо упадет ниже пяти, его психическое состояние может измениться, что повлияет на текущий уровень интеграции хозяина в мир и на ход выполнения миссии.]

Су Цяньцянь уже надела маску для глаз, а также маску для лица и сыворотку перед сном.

Я взглянула на окно от пола до потолка в комнате. На улице было кромешная тьма, и казалось, что идет дождь. Это было совсем не похоже на школьное общежитие, где все вещи стоят вплотную друг к другу, и я могу просто встать с кровати и пройти несколько шагов до своей комнаты, чтобы успокоиться.

«Она не может быть в плохом настроении без причины, вы знаете, что с ней случилось?»

Вилла Су Цяньцянь находится в пригороде, поэтому там хорошая и тихая обстановка. Однако небольшой домик, который она купила для бабушки и дедушки Цзян Цуо по материнской линии, находится в городе, недалеко от овощного рынка, но довольно далеко от виллы.

Я подумала, что Цзян Цуо, должно быть, скучает по бабушке и дедушке, раз у нее наконец-то каникулы, поэтому я воздержалась от того, чтобы писать ей сообщения или беспокоить ее. Я не ожидала, что это вызовет такой большой беспорядок.

Су Цяньцянь тут же встала с постели, достала телефон и отправила сообщение Цзян Цуо.

Су Цяньцянь: [Цзян Цзян, ты спишь? Я скучаю по тебе.]

После этого я связался с домработницей и попросил ее подготовить машину, чтобы мы могли сразу поехать искать Цзян Цуо.

[Система утилизации отходов: Внимание! Ведущий, настроение Цзян Цуо продолжает ухудшаться и достигло опасного уровня в 20 баллов. Пожалуйста, успокойте Цзян Цуо, прежде чем его настроение упадет до пяти баллов.]

Су Цяньцянь поспешно оделась и спустилась вниз к входу в виллу, но обнаружила, что никаких новостей нет и Цзян Цуо ей не ответил.

Су Цяньцянь нахмурилась. У Цзян Цуо не было привычки не отвечать на чужие сообщения, и его телефон обычно был в режиме вибрации, а не беззвучного режима. Могло ли что-то случиться?

Су Цяньцянь: [Цзян Цзян, ты спишь?]

После отправки сообщения Су Цяньцянь совершила видеозвонок, но звонок затянулся, и никто не ответил.

Экономка был очень расторопным. Он немедленно готовил все, что просила Су Цяньцянь. Пять минут спустя машина подъехала к въезду на виллу, и обогреватель уже был включен. Несмотря на сильный дождь и прохладный воздух, в машине все равно было тепло и уютно.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164