Kapitel 87

Неудивительно, что я ей не написал; оказалось, что это та прекрасная женщина, которая у меня в объятиях, такая жизнерадостная и очаровательная, я прекрасно провожу время.

Су Цяньцянь, ты просто замечательная.

Примечание от автора:

Эй, толстяк Чжан, ты что, не собираешься меня поцеловать в знак любви, мои дорогие? *самодовольное лицо*

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 12.05.2022 20:46:23 по 14.05.2022 00:12:46!

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательным раствором: * 5 бутылок;

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава шестьдесят первая

Холодные, отстраненные глаза феникса Цзян Цуо налились кровью.

В его глазах мелькнули нотки тирании и паранойи.

Разве Су Цяньцянь ей недостаточно?

Мы тогда дали обещание, так почему же всё так получилось?

Она знала, что слова и обещания Су Цяньцянь были всего лишь уловкой, чтобы держать её под контролем, а затем постепенно завоевать её сердце посредством их общения.

Она всегда понимала, как важно завоевывать сердца людей, поэтому время от времени угощала Су Цяньцянь чем-нибудь вкусненьким, создавая у той ощущение, что она достигла своей цели.

Для достижения её целей эти жертвы были ничтожны.

Однако первой соглашение нарушила Су Цяньцянь.

В этот момент дед Цзян Цуо по материнской линии заметил, что тот давно не заходил в дом, и пошел на кухню искать его. Он увидел Цзян Цуо, безучастно смотрящего в свой телефон, выглядящего крайне расстроенным, с пальцем, застрявшим в остром лезвии ножа, и кровью, растекающейся по разделочной доске. Он был очень напуган.

«Цзян Цуо, что с тобой? Почему ты всё ещё держишь нож? Быстро вытри его насухо».

Мысли Цзян Цуо прервал голос дедушки. Придя в себя, она выключила телефон и положила его в карман. С опозданием она почувствовала боль в пальце, но лишь равнодушно подняла руку, взяла салфетку, чтобы перевязать рану, а затем слегка опустила глаза, чтобы скрыть кровоподтеки.

«Дедушка, ничего страшного. Я просто смотрел новости и так увлекся. Не волнуйся, ничего страшного».

Дедушка, казалось, что-то понял, вздохнул и покачал головой. «Ты был хорошим ребёнком с самого детства, но ты слишком много думаешь. Ты предпочитаешь всё держать в себе и отказываешься рассказывать другим. Когда ты был маленьким, что бы ты ни делал, даже если падал и ударялся, ты не говорил, что тебе больно, потому что боялся, что мы с бабушкой будем волноваться».

Твоя мать умерла слишком рано, и между мной и твоей бабушкой существует разрыв поколений. Мы не знаем, как с тобой общаться, не говоря уже о том, что сказать тебе полезного. Это привело к тому, что у тебя сформировался такой характер, и ты многое несёшь в одиночку.

Но ты такая замечательная. Я понятия не имею, сколько трудностей тебе пришлось пережить за кулисами. Дитя мое, ты столько страдала. Как твоему деду могло не быть так больно видеть тебя в таком состоянии?

Цзян Цуо перевязала ранку на пальце, затем отнесла разделочную доску к раковине, чтобы помыть ее. «Дедушка, не нужно об этом говорить. Из-за чего мне уставать? Я же просто каждый день учусь, это все, что я должна делать».

Мои бабушка и дедушка по материнской линии работали еще усерднее, воспитав меня до этого возраста ценой бесчисленных жертв. Я испытываю только благодарность, ни на что не жалуясь.

Услышав эти слова Цзян Цуо, дед Цзян Цуо понял, что тот не хотел говорить ему правду.

Когда семья раньше жила на вилле Су Цяньцянь, дедушка Цзян Цуо не придавал этому особого значения, полагая, что двое детей просто близкие друзья.

В конце концов, Су Цяньцянь перевелась в школу Цзян Цуо, и они оказались в одном классе и даже сидели за одной партой. Су Цяньцянь была общительной, а Цзян Цуо — интровертом. Он никогда раньше не видел, чтобы Цзян Цуо так сближался с кем-либо, потому что, общаясь с живыми детьми, Цзян Цуо стал более открытым.

Родителей Су Цяньцяня тоже не было рядом, поэтому он думал, что Цзян Цуо и Су Цяньцянь сошлись только из-за одиночества и что они просто друзья, которые поддерживают друг друга.

Но с тех пор, как Цзян Цуо поступил в университет, Су Цяньцянь позаботилась о пожилой паре, обеспечив ей другую недвижимость и тщательно ухаживая за ней. Время от времени к ним даже приезжают частные врачи, а при необходимости у них есть личный дворецкий, когда они уходят.

Тогда дед Цзян Цуо по материнской линии понял, что что-то не так.

Эта сцена очень похожа на то, что было тогда.

После поступления в университет его дочь также познакомилась с дочерью состоятельного человека.

В то время он думал, что его дочь и этот ребенок просто хорошие друзья, пока дочь не привела ребенка домой во втором семестре третьего курса и не сказала, что они хотят быть вместе.

Этот ребёнок обладал необыкновенной аурой; он выглядел как человек из богатой и знатной семьи.

Но дочь была глубоко вовлечена в это дело и с трудом из него вырвалась.

Он увидел в этой девушке глубокое нетерпение.

«Цзян Цуо, если ты не собираешься говорить правду своему деду, деду придётся тебя уговаривать. Ты — последнее, что твоя мать оставила мне и твоей бабушке. Даже если это будет стоить мне моей прежней жизни, я не позволю тебе пережить то же самое, что пережила твоя мать тогда».

Цзян Цуо прервала чистку разделочной доски, вытерла ее бумажным полотенцем, а затем повернулась к дедушке. Это был первый раз, когда дедушка заговорил с ней о прошлом ее матери.

Дедушка Цзян Цуо: «Ты видела это, когда вернулась. Су Цяньцянь — очень заботливая девочка. Она оказала нам с бабушкой много поблажек. Она купила этот дом за наличные. Здесь так приятно. Хотя это и не какой-то элитный район, мы с дедушкой никогда не смели мечтать об этом всю оставшуюся жизнь. Возможно, эта девочка тоже очень внимательна. Она думала о нас, стариках. Она боялась, что это слишком хорошо, чтобы мы могли это принять».

Когда ты училась в выпускном классе старшей школы, у меня появились проблемы с легкими, и я обратилась в больницу на обследование. Выяснилось, что у меня рак легких средней стадии. Тогда я подумывала не лечиться и оставить все деньги тебе на оплату учебы. Я держала это в секрете от тебя и твоей бабушки. Но каким-то образом ребенок Су Цяньцянь узнал об этом и тут же прислал частного врача. Каждый месяц он привозил мне импортные лекарства, каждая бутылка которых стоила довольно дорого.

«Посмотрите, сколько еды и припасов в этом доме, она привезла всё сама, и всё на высшем уровне. Цзян Цуо, скажите, почему она так добра к нам, старикам?»

Ресницы Цзян Цуо задрожали, она опустила глаза, глядя на пальцы ног. Кровь из раны на пальце испачкала большую часть бумажной салфетки, превратив белую бумагу в ярко-красную.

«Дедушка ничего другого не желает, он просто хочет, чтобы ты был в безопасности и счастлив».

Голос Цзян Цуо был немного хриплым, когда она сказала: «Дедушка, я знаю, что не брошу учебу, как моя мать, и не погублю себя ради кого-то».

Хотя объяснение Цзян Цуо и успокоило его, он все еще испытывал некоторую неуверенность, поскольку Цзян И уже раньше лгал ему подобным образом.

«Дедушка знает, что времена изменились. В отличие от нашего поколения, где браки устраивались родителями и сватами, сейчас все дело в свободной любви и пропаганде любви. Ради тебя дедушка тоже это изучил. Сейчас тот, кто любит сильнее, пользуется большим уважением. Но, пожалуйста, не играй с огнем и не обожгись».

Девушка, с которой ваша мать познакомилась тогда, тоже была очень выдающейся, происходила из известной семьи. Ваш дедушка тогда понимал, что любовь между людьми разного социального положения обречена на боль и причинит страдания только вашей матери.

В конце концов, девушка согласилась на брак по договоренности, а вашу мать бросили. Несмотря на все страдания, которые ваша мать пережила за пределами дома, она все равно осталась для меня и вашей бабушки сокровищем, когда вернулась. Кто бы вынес такое горечь от страданий своего ребенка?

У вашей матери была глубоко укоренившаяся обида, и она отказывалась возвращаться домой. Мы с вашей бабушкой перепробовали всё, чтобы уговорить её, и в конце концов она вернулась, но была на последних месяцах беременности. В то время ваша мать была и так очень слаба, и мы с вашей бабушкой не осмеливались настаивать на ответах.

После твоего рождения твоя мать впала в депрессию. Твой дедушка по материнской линии лишь надеется, что ты не повторишь ее судьбу. Теперь ты — единственная опора для своих бабушки и дедушки по материнской линии. Если с тобой что-нибудь случится, как будут жить твои бабушка и дедушка?

Хотя дед Цзян Цуо говорил очень тактично и всегда заботился о её интересах, его слова ясно указывали на то, что отношения между ней и Су Цяньцянем невозможны, учитывая их семейное происхождение, социальный статус и характеры. Если она будет настаивать на продолжении отношений, последствия могут быть такими же, как и у матери Цзян Цуо.

Не обращая внимания на боль от раны на пальце, Цзян Цуо сжала поврежденную руку в кулак, словно только боль могла вернуть ее в чувство.

Слова дедушки были тем, чего она избегала с самого начала; она знала это с самого начала.

Характер Су Цяньцянь внезапно резко изменился. Су Цяньцянь стала очень богатой, у неё появилось множество друзей, и всё, что ей нравилось и чем она общалась, всегда было ей недоступно.

Поэтому, когда она увидела, как Су Цяньцянь идет по ее стопам, такая гордая особа, идущая на компромиссы и всячески ей угождающая, она испытала совсем другие чувства, но это было все.

Она также знала, что если она прямо откажет Су Цяньцянь, та может рассердиться и сделать что-то, что причинит вред её семье.

Услышав эти слова дедушки, Цзян Цуо все еще чувствовала раздражение, словно могла перестать беспокоиться об этих проблемах, если бы намеренно игнорировала их.

«Дедушка, не волнуйся. Я не поступлю так, как моя мать тогда, когда она всё бросила ради любви. Что касается Су Цяньцянь… это просто наше соглашение. Су Цяньцянь тогда очень плохо училась, и я изо всех сил старался помочь ей поступить в хороший университет. Это просто её способ отплатить мне».

Кроме того, для нас эти вещи могут быть недоступными и предметами роскоши, но для Су Цяньцянь это всего лишь капля в море, и ей совершенно все равно. Дедушке не стоит слишком волноваться.

Дедушка Цзян Цуо сложил руки за спину и вздохнул: «Раз ты знаешь, что происходит, это хорошо. Но даже несмотря на то, что наша семья бедная, мы не можем просто так брать что-то у других бесплатно. Су Цяньцянь — хороший ребенок. Хотя я не хочу, чтобы тебе было больно, я также надеюсь, что ребенок Су Цяньцянь сможет прожить хорошую жизнь. Мы не можем позволить этому ребенку напрасно ошибаться и в итоге остаться ни с чем».

Цзян Цо кивнул.

Увидев Цзян Цуо, его дед ничего не сказал, повернулся и вышел из кухни, но при этом заметно сгорбился.

Дедушка тяжело вздохнул про себя. Яблоко от яблони недалеко падает. Прошло двадцать лет, а оправдания все те же.

Эта девочка пошла по стопам своей матери.

Даже если Цзян Цуо признается в этом сегодня вечером, он не будет так сильно волноваться.

Любовь, не осознавая этого, упрямство, чтобы казаться сильным.

В конечном итоге, больше всего страдает только ты сам.

Глубокая рана на пальце Цзян Цуо продолжала кровоточить, полностью пропитывая ткань, обмотанную вокруг пальца. Капли крови даже медленно собирались и капали на землю.

Её мать тогда очень любила Цзю Ю, но в конце концов она бросила её. Мать умерла от депрессии, а Цзю Ю вышла замуж, родила детей, стала президентом университета и прожила очень успешную жизнь.

Благодаря своему привилегированному семейному положению, она могла искать любовь, когда хотела, без всяких опасений, и отказываться от неё по своему желанию. У её матери же не было ничего, кроме того, что она считала любовью.

Цзян Цуо крепко сжала кулаки; она не позволит этому случиться.

В ее памяти промелькнуло лицо Су Цяньцянь, и сцена за сценой всплыли события, произошедшие между ними.

Все мысли Цзян Цуо были заняты глупым, улыбающимся лицом Су Цяньцянь и образом, который наполнял его сердце и глаза.

Хотя Су Цяньцянь готова была сделать для неё всё, она также могла бросить её в любой момент.

Потому что Су Цяньцянь уверена в себе и может это подтвердить.

А у неё... ничего не было.

Связано это с настроением Цзян Цуо или нет, но в кромешной темноте ночи внезапно начался проливной дождь. Капли тяжело стучали по окну, но вскоре превратились в ливень, и на кухне воцарилась абсолютная тишина среди шума дождя.

Как раз когда Су Цяньцянь собиралась лечь спать на вилле, в ее голове раздался пронзительный тревожный сигнал.

Передо мной предстала примитивная виртуальная система, на странице которой красовался большой красный восклицательный знак.

[Бесполезная система: Хозяин, что-то не так. Система обнаружила, что Цзян Цуо сейчас в очень плохом настроении и даже находится на грани отключения.]

Су Цяньцянь: «?»

Отключение? Что это за описание?

[Система утилизации отходов: Пожалуйста, немедленно успокойте Цзян Цуо. В противном случае, если показатель настроения Цзян Цуо упадет ниже пяти, его психическое состояние может измениться, что повлияет на текущий уровень интеграции хозяина в мир и на ход выполнения миссии.]

Су Цяньцянь уже надела маску для глаз, а также маску для лица и сыворотку перед сном.

Я взглянула на окно от пола до потолка в комнате. На улице было кромешная тьма, и казалось, что идет дождь. Это было совсем не похоже на школьное общежитие, где все вещи стоят вплотную друг к другу, и я могу просто встать с кровати и пройти несколько шагов до своей комнаты, чтобы успокоиться.

«Она не может быть в плохом настроении без причины, вы знаете, что с ней случилось?»

Вилла Су Цяньцянь находится в пригороде, поэтому там хорошая и тихая обстановка. Однако небольшой домик, который она купила для бабушки и дедушки Цзян Цуо по материнской линии, находится в городе, недалеко от овощного рынка, но довольно далеко от виллы.

Я подумала, что Цзян Цуо, должно быть, скучает по бабушке и дедушке, раз у нее наконец-то каникулы, поэтому я воздержалась от того, чтобы писать ей сообщения или беспокоить ее. Я не ожидала, что это вызовет такой большой беспорядок.

Су Цяньцянь тут же встала с постели, достала телефон и отправила сообщение Цзян Цуо.

Су Цяньцянь: [Цзян Цзян, ты спишь? Я скучаю по тебе.]

После этого я связался с домработницей и попросил ее подготовить машину, чтобы мы могли сразу поехать искать Цзян Цуо.

[Система утилизации отходов: Внимание! Ведущий, настроение Цзян Цуо продолжает ухудшаться и достигло опасного уровня в 20 баллов. Пожалуйста, успокойте Цзян Цуо, прежде чем его настроение упадет до пяти баллов.]

Су Цяньцянь поспешно оделась и спустилась вниз к входу в виллу, но обнаружила, что никаких новостей нет и Цзян Цуо ей не ответил.

Су Цяньцянь нахмурилась. У Цзян Цуо не было привычки не отвечать на чужие сообщения, и его телефон обычно был в режиме вибрации, а не беззвучного режима. Могло ли что-то случиться?

Су Цяньцянь: [Цзян Цзян, ты спишь?]

После отправки сообщения Су Цяньцянь совершила видеозвонок, но звонок затянулся, и никто не ответил.

Экономка был очень расторопным. Он немедленно готовил все, что просила Су Цяньцянь. Пять минут спустя машина подъехала к въезду на виллу, и обогреватель уже был включен. Несмотря на сильный дождь и прохладный воздух, в машине все равно было тепло и уютно.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569