Chapitre 51

Практически в тот же миг, когда Чжоу Цзывэй потеряла сознание, Лю Сяофэй тоже непроизвольно содрогнулась, ее голова безвольно откинулась набок, и она потеряла сознание.

В тот момент выражение её лица и физические реакции были поразительно похожи на реакции Чжоу Цзывэй.

Единственное различие в том, что... боль Чжоу Цзывэй физическая, а у неё — эмоциональная!

"Черт возьми, оно же не умрет вот так просто, правда?! Я даже еще не дал тебе возможности посмотреть сериал..."

Увидев, что Чжоу Цзывэй после обморока выглядит немного неважно, зубатый дракон нахмурился, повернулся и, сверкнув глазами на Сяо Люцзы, сказал: «Ты, мелкий сопляк! Ты же не перерезал ему сонную артерию, правда?! Иначе, если бы это была всего лишь травма конечности, он бы не умер так легко!»

«Э-э... это... я так не думаю!» Увидев, как разозлился его босс, Сяо Люцзы испугался и поспешно сказал: «Я выстрелил ему прямо в кости. Наверное, он... наверное, просто потерял сознание от боли. Он не должен был умереть!»

«Хорошо, что ты жив, иначе я бы заставил тебя заплатить жизнью!»

После ругани зубастый дракон переключил своё внимание на Лю Сяофэя. Сначала он приподнял рубашку Лю Сяофэя, проверил таймер на бомбе замедленного действия и, увидев, что осталось ровно восемь минут, тут же сильно ущипнул его ногтем за подбородок. Когда Лю Сяофэй очнулся, он зловеще улыбнулся и сказал: «Что... ты жалеешь своего мужчину из-за того, что он ранен? Хе-хе... дальше будет ещё интереснее!»

Пока он говорил, зубастый дракон помахал восьмому брату, стоявшему рядом, и сказал: «Иди... выбей дверь, а потом все готовься. Прямо там, у двери, перед этим мальчишкой, мы изнасилуем его девушку... Ха-ха... Хочу посмотреть, какая реакция будет у этого калеки!»

"Да, босс!"

Старый Ба был так взволнован, что его изрытое оспинами лицо озарилось улыбкой. Он поспешно подбежал и сбил две дверные панели, прислоненные к входу на склад. В одно мгновение прохладный влажный ветер поднял в склад облако пыли.

Затем клыкастый дракон притянул Лю Сяофэя к дверной панели, поставил ногу и уложил связанного, словно рисовый пельмень, Лю Сяофэя на дверную панель.

В этот момент Чжоу Цзывэй всё ещё лежал неподвижно под дождём, и было непонятно, жив он или мертв. Баоялун почувствовал, что если Чжоу Цзывэй ничего об этом не знает, то нет смысла играть с этой женщиной. Немного подумав, он встал и дрожащим голосом крикнул водителю, который привёз Чжоу Цзывэя, всё ещё сидевшему в машине вдалеке: «Эй... старик Ван, приезжай и проверь, жив этот парень или нет?»

Клыкастый дракон может казаться грубым и безрассудным, но на самом деле он довольно осторожен.

Он до сих пор не может забыть фотографии, которые его седьмой подчиненный тайно сделал с трупами своих братьев, включая ужасное зрелище тела третьего брата, лежащего, словно куча грязи.

По его мнению, смерть третьего брата выглядела в точности так, как если бы его насмерть раздавил отбойный молоток на строительной площадке.

Если Чжоу Цзывэй действительно смог так избить Лао Саня голыми руками, то этот человек определенно был бы очень опасным противником.

Поэтому, несмотря на то, что конечности Чжоу Цзывэя выглядели сломанными, и было неясно, жив он или мертв, клыкастый дракон никогда бы не стал опрометчиво приближаться, чтобы проверить его состояние.

Более того, он не мог допустить, чтобы его остальные пять братьев пошли на такой риск. В конце концов, у него осталось всего несколько способных братьев. Если один из них умрет, он станет на одного меньше. Если же умрут все, то он, как старший брат, останется никем!

Что касается водителя, Лао Вана, то он был всего лишь ничтожным ничтожеством. Его смерть не имела бы значения, поэтому клыкастый дракон и попросил его приехать и проверить состояние Чжоу Цзывэя.

Хотя водитель, Лао Ван, был крайне недоволен, он не смел ослушаться под свирепым взглядом клыкастого дракона. Он мог лишь с неохотой выйти из машины и, дрожа от страха, шаг за шагом двинуться к Чжоу Цзывэю.

"Черт возьми... неужели ты не можешь поторопиться! Поторопись... иди туда и несколько раз ударь этого мальчишку ножом в руки и ноги, посмотри, действительно ли он мертв!"

Клыкастый дракон пришел в ярость, увидев поведение Старого Вана. Он ждал своей порции риса и не имел времени наблюдать за его медленным представлением. Он тут же поднял ружье и выстрелил Старому Вану в макушку. Прядь волос Старого Вана взлетела вверх, и тот, испуганно вскрикнув, упал лицом вниз на землю.

Дотронувшись до головы и поняв, что он еще жив, он не посмел больше медлить, поспешно встал и быстро направился к Чжоу Цзывэю...

"О боже мой... он пошевелился... он пошевелился!"

Старик Ван сделал всего несколько шагов ближе, когда заметил, как дернулось плечо Чжоу Цзывэя. Он так испугался, что отскочил назад, но в спешке споткнулся о гнилое бревно, лежащее у дороги, и упал на спину. Затем он закрыл глаза и отказался подниматься.

Я не знаю, действительно ли он потерял сознание или просто притворялся мертвым.

На самом деле, Чжоу Цзывэй потерял сознание всего на несколько секунд, после чего мгновенно очнулся под воздействием невероятно мощной энергии души в Море Душ.

Хотя его травмы были не очень серьезными, череда мучительных болей почти полностью лишила его сил.

Хотя человек и пришёл в себя, у него больше не было сил двигаться дальше.

Более того, кажется, что в глазах других людей у него должны быть сломаны все четыре конечности, и он вообще не должен ходить.

Если бы он в этот момент внезапно вскочил и снова шагнул вперед, эти бандиты, вероятно, сразу бы поняли, что произошло.

Поэтому Чжоу Цзывэю ничего не оставалось, как терпеть, мобилизуя значительную часть своей духовной силы, чтобы по возможности залечить пронзительную рану на ноге, одновременно восстанавливая те немногие физические силы, которые ему удалось вернуть.

Но когда Чжоу Цзывэй услышал, что Баоялун на самом деле хочет, чтобы Лао Ван пришел и несколько раз ударил его ножом, он понял, что больше ждать не может. Он мог лишь притвориться, что медленно просыпается, медленно поднимает голову, а затем медленно двигает телом вперед, глядя на Лю Сяофэй, которая лежала на дверном проеме, глядя на него со слезами на глазах.

Остался всего один метр! Если бы Чжоу Цзывэй встал и пошёл, он смог бы преодолеть это небольшое расстояние всего за два-три шага.

Теперь он калека, все четыре конечности отрублены, поэтому он не может встать и ходить, или даже ползать на руках.

Поэтому Чжоу Цзывэю ничего не оставалось, как использовать мышцы плеч и живота, чтобы извиваться, словно дождевой червь, в грязной, дождливой земле.

Этот метод позволял ему лишь постепенно, дюйм за дюймом, сокращать расстояние на один метр.

Шесть бандитов на мгновение замерли в изумлении.

Это были люди, жившие на грани, постоянно подвергавшиеся опасности, поэтому неудивительно, что все они были редкими и безжалостными личностями.

Даже самый безжалостный из всех, Клыкастый Дракон, никогда не видел человека столь же безжалостного, как Чжоу Цзывэй… С отрубленными четырьмя конечностями он всё ещё мог ползти вперёд, как червяк? Это было чертовски навязчиво! Или… его чувства к этой женщине достигли такого уровня глупости? Похоже, пока у него остаётся хоть капля в живых, он никогда не сдастся…

Вот это настоящий мужчина! Вот это чертовски мужественно!

"Черт возьми... ты просто потрясающий!"

Дракон с кривыми зубами не смог удержаться и одобрительно кивнул Чжоу Цзывэю, искренне восхваляя его: «Я, Дракон с кривыми зубами, прожил более тридцати лет и никогда ни на кого не восхищался, но с сегодняшнего дня… ты первый, кем я восхищаюсь! Черт… ты безжалостен, даже безжалостен, чем я, Дракон с кривыми зубами! Ха-ха-ха… если бы я встретил тебя на два года раньше, я, Дракон с кривыми зубами, возможно, умолял бы и просил стать твоим боссом, но теперь…»

Клыкастый дракон зловеще рассмеялся, затем махнул рукой и сказал остальным пяти головорезам: «Вы, мелкие ублюдки… схватите его… пока у этого парня ещё есть дыхание, давайте покажем ему, как мы собираемся издеваться над его девушкой…»

«Нет, брат Цзывэй…»

Как только зубастый дракон повернулся, чтобы сорвать с Лю Сяофэй одежду, Лю Сяофэй наконец-то смогла прокусить скотч, заклеивавший ей рот, и тут же издала скорбный крик, похожий на плач кровожадной кукушки!

Увидев Чжоу Цзывэя, без конечностей, но неумолимо ползущего к ней, руководствуясь инстинктами своего тела, Лю Сяофэй была убита горем. Ее слезы давно высохли. Наконец, с скорбным криком, две струйки ярко-красной крови медленно потекли из уголков ее разорванных глаз, растекаясь по ее кристально чистым белым щекам и оставляя пятнистые следы, словно цветущие сливы на нетронутой заснеженной горе — красота, одновременно душераздирающая и леденящая…

«Нет... брат... может, просто оставим это!»

По какой-то причине Сяо Лю, обычно отличавшийся самым развратным нравом, внезапно изменил своё мнение, увидев Чжоу Цзывэя, чьи конечности были «оторваны», но который всё ещё боролся под дождём, и лицо Лю Сяофэя, залитое кровью и слезами. Он оттолкнул Лао Ба, который собирался наброситься на Лю Сяофэя, и затем опустился на колени перед Бао Ялуном, сказав: «Старший брат… в любом случае, братьев нельзя вернуть к жизни после смерти. Давайте просто убьем этих двоих, чтобы отомстить, но, пожалуйста… пожалуйста, не позволяйте им терпеть такое унижение перед смертью! Босс… умоляю вас… давайте просто оставим это! Свяжем их вместе, и тогда мы уйдём! Видите ли… времени осталось мало, давайте просто позволим им умереть вместе, как парочке влюблённых…»

«Что ты хочешь сказать? Ты... ты что, умоляешь их заступиться за тебя?»

Сначала, увидев кровь и слезы, текущие по лицу Лю Сяофэя, Дракон с кривыми зубами почувствовал легкую жалость. Однако, услышав слова Сяо Лю, он вновь почувствовал свою врожденную безжалостность. Он тут же схватил Сяо Лю за воротник, подбросил его в воздух, как курицу, прижал дуло пистолета ко лбу Сяо Лю и зловещим тоном спросил: «Скажи мне… ты думаешь, я слишком жесток? Ты…?»

Схваченный клыкастым драконом, Сяо Лю слегка задрожал. Не осмеливаясь встретиться с леденящим взглядом дракона, он опустил голову и пробормотал: «Босс… вы… вы безжалостны, иначе как бы вы могли быть нашим боссом! Но… но… посмотрите, какая жалкая эта женщина… Я… я боюсь, что она превратится в мстительного призрака и будет преследовать нас после своей смерти! Так что… Босс, разве нам… не следует ли нам просто убить их?»

"Очень хорошо... Для совершенно незнакомой женщины ты осмеливаешься ослушаться начальницы! Отлично... отлично... отлично..."

Клыкастый дракон прищурился и трижды крикнул: «Хорошо!». В его полузакрытых глазах мелькнул свирепый блеск, но затем он повернулся, чтобы посмотреть на пятерых братьев, которые все еще следовали за ним. Он тихо вздохнул, и пистолет в его руке внезапно выстрелил с четким щелчком курка.

"Бах!!" В одно мгновение на лбу Сяо Лю появилась кровавая дыра, и брызги крови забрызгали лицо клыкастого дракона, отчего его свирепое лицо стало еще более ужасающим...

Том 1. Возрождение вундеркинга. Глава 119. Бойня.

Кровь брызнула со лба Сяо Люцзы, и он мгновенно умер. Всё его тело содрогалось, дыхание и сердцебиение резко ослабли. Однако в его глазах всё ещё читались сомнение и негодование, когда он пристально смотрел на клыкастого дракона, стоявшего так близко, умирая с широко открытыми глазами.

Он и представить себе не мог, что клыкастый дракон действительно убьет его, хотя тот был безжалостен и всегда действовал без всякой причины, лишь изредка.

Однако клыкастый дракон, который был с ними с детства и пережил вместе с ними бесчисленные ситуации, угрожавшие жизни, был свиреп только внешне, но никогда прежде не проявлял такой безжалостности.

Обычно, когда клыкастый дракон злился на своих братьев, он просто бил и ругал их, не задумываясь, и однажды даже отрубил им три пальца, но никогда не убивал их. Но на этот раз...

Почему... почему...

Сяо Лю бормотал вопросы в своем сердце, но в конце концов, из-за удушья, он больше не мог произнести ни слова. Его голова безвольно склонилась набок, и он полностью перестал дышать...

«Босс, вы... вы действительно убили его?»

Остальные четверо бандитов были столь же поражены, безучастно глядя на клыкастого дракона и долгое время храня молчание; их глаза ясно выражали их чувства в тот момент.

Помимо страха, была лишь боль и горечь...

Да, они были убиты горем.

Даже если Сяо Люцзы ослушался Баоя Луна, разве это оправдывает его убийство? Может быть, босс готов бросить своих братьев, с которыми дружил много лет, только чтобы отомстить за свою девушку?

«Нет... я этого не делал...»

Одним движением запястья клыкастый дракон с грохотом сбросил труп Маленькой Шестерки на землю, подняв облако пыли.

Он поклялся Богу, что на самом деле не собирался убивать Сяо Лю, но по какой-то причине пистолет в его руке внезапно выстрелил! Его палец действительно не нажал на курок! Пистолет выстрелил сам по себе…

Несмотря на правду, Дракон-зубачок понимал, что не сможет объяснить это своим братьям, а учитывая его характер, он презирал любые объяснения. Он крепче сжал пистолет, повернулся к братьям, которые смотрели на него с угрожающим видом, и холодно сказал: «Да... я убил его, и что? Он посмел остановить меня, он напрашивался на смерть! Что... вы хотите отомстить за него или что-то в этом роде?»

Восьмой брат был самым робким. Видя, что Сяо Лю уже был убит Клыкастым Драконом, он боялся, что дракон придет в ярость и убьет его без разбора. Он быстро поднял руки, демонстрируя свою верность, и сказал: «Нет, нет, нет… Ты — мой босс, мой босс на всю жизнь. Я, восьмой брат, всегда буду верен тебе, что бы ни случилось, мое сердце никогда не изменится…»

Увидев, что эти люди, похоже, не питают к нему никакой неприязни из-за смерти Сяо Лю, Бао Ялун почувствовал облегчение. Он тут же повернулся и, сверкнув глазами на Лао Ба, сказал: «К чёрту твою мать! Если ты верен, не нужно говорить так отвратительно!»

С громким «бабах», прежде чем клыкастый дракон успел договорить, пистолет в его руке выстрелил снова, и пуля безжалостно вонзилась в грудь Лао Ба, заставив его споткнуться и с глухим стуком упасть на землю.

«Босс, я… я верен вам… почему… почему…»

Старый Восьмой указал одним пальцем на клыкастого дракона, другой рукой сжимая раненую грудь, но не мог остановить хлынувшую кровь. В его глазах сверкнула безграничная ненависть. Наконец, не в силах остановить поток жизни, его губы дважды дрогнули, и он последовал по стопам Маленького Шесть, больше никогда не закрывая глаз…

"Нет--"

Когда пистолет в его руке снова выстрелил, клыкастый дракон был так потрясен, что отскочил на шаг назад и инстинктивно отбросил подальше пистолет, которым он убил двух своих братьев!

Что-то здесь нечисто! Должно быть, здесь что-то не так!

Если пистолет дал осечку, это не значит, что он автоматически выстрелит, просто потому что лежит совершенно исправным.

Клыкастый дракон боялся, что пистолет снова даст осечку. Хотя он крепко сжимал пистолет в руке, указательный палец фактически отпустил спусковой крючок. Следовательно, теоретически, осечки быть не должно. Так почему же... почему пистолет снова убил Лао Ба?

Там призрак... там точно должен быть призрак!

Клыкастый дракон, ничего не боящийся, теперь находится на грани краха из-за этого совершенно необъяснимого сверхъестественного события.

Но в этот момент он увидел, как трое оставшихся братьев вытащили пистолеты и направили их на него...

«Босс, ты сошёл с ума! Восьмой Брат уже поклялся тебе в верности, а ты всё ещё хочешь его убить… Полагаю… дальше ты убьёшь и нас всех, верно?»

Трое бандитов испытывали почти инстинктивный страх перед клыкастым драконом, но, видя, как он безжалостно убивает своих братьев одного за другим, они, естественно, отбросили свой страх и чувство братства, чтобы спасти свои жизни! Даже после того, как клыкастый дракон бросил пистолет, они все равно не смели ослаблять бдительность ни на йоту, потому что клыкастый дракон никогда не носит с собой только одно оружие.

Однако этим трём безжалостным бандитам не хватило решительности и безжалостности. Поскольку они были полны решимости сразиться с Клыкастым Драконом, им следовало немедленно застрелить его, вместо того чтобы нести чушь.

Заметив убийственный взгляд в глазах своих трёх приспешников, клыкастый дракон без колебаний вытащил из-под одежды ещё два пистолета, и прежде чем они успели закончить свою бессмыслицу, он одновременно выстрелил из обоих пистолетов…

На этот раз выстрел не произошёл случайно, а его меткость и скорость реакции были намного выше, чем у его подчинённых. Поэтому, даже несмотря на то, что Фанлун вытащил пистолет с опозданием, ему всё же удалось убить двух из трёх бандитов, прежде чем они успели среагировать.

К сожалению, как раз в тот момент, когда его третий выстрел попал последнему человеку между бровей, этот человек в свои последние мгновения умудрился одним выстрелом поразить и сердце клыкастого дракона.

В мгновение ока все шестеро безжалостных бандитов открыли огонь друг по другу и погибли мгновенно.

Чжоу Цзывэй размял конечности и медленно выбрался из грязи. Первым делом он мысленно повторил шестисложную мантру, которая должна была разложить и поглотить все новорожденные души, бродившие вокруг бандитов.

"Раз, два, три, четыре, пять... подождите... почему одного не хватает?"

Новорожденные души представляют собой почти полностью прозрачные тени, что делает их еще более трудноразличимыми в кромешной темноте дождливой ночи. Поэтому Чжоу Цзывэй не стал рассматривать их внимательно заранее. Только после того, как он использовал Шестисложную Мантру, чтобы поглотить все блуждающие души в радиусе тридцати метров, Чжоу Цзывэй понял, что поглотил только пять новорожденных душ и на самом деле пропустил одну.

Они ведь не убежали, правда?

Чжоу Цзывэй почувствовал лёгкий укол сожаления.

Следует знать, что сила души, заключенная в этой новорожденной душе, приблизительно равна суммарной силе души десяти оставшихся душ, подвергшихся воздействию солнечного света.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141