Chapitre 132

Действительно ли среди этих студентов скрывается убийца?

Душа Чжоу Цзывэя явно была во много раз сильнее, чем у обычного человека, и эта сила, естественно, делала его исключительно чувствительным к различным эмоциям, которые другие непреднамеренно высвобождали.

Вот почему он мог точно чувствовать, когда кто-то замышлял против него убийство. Он не верил, что среди этих юных учеников средней и старшей школы могут быть убийцы.

Однако у него не было другого выбора, кроме как верить в прямую связь между их душами и аурами.

В одно мгновение он высвободил более десятка нитей духовной силы и в шесть раз увеличил остроту своего зрения. Его взгляд молниеносно скользнул по толпе, и, конечно же, он тут же обнаружил источник опасности.

Это была девушка, которая выглядела всего на четырнадцать или пятнадцать лет. Она казалась невинной и хрупкой, но под переданным ей дневником был спрятан угольно-черный кинжал…

Том 1, Возрождение вундеркинга, Глава 232: Окончательное решение

Чжоу Цзывэй и представить себе не мог, что убийцей, скрывающейся в толпе, окажется такая девушка — юная девушка в расцвете сил, маленькая девочка, которая должна была бы еще прятаться в своей «башне из слоновой кости», балуемая родителями, — а на самом деле это будет темная эльфийка-убийца…

Внезапная неожиданность заставила Чжоу Цзывэя на мгновение потерять самообладание. Лишь когда девушка протянула ему тетрадь, и острый кинжал под ней вот-вот коснется его запястья, Чжоу Цзывэй тихо вздохнул. Несмотря на толпу студентов, он необъяснимо увернулся в сторону. В то же время он протянул руку, выхватил тетрадь и кинжал из рук девушки и одновременно направил в ее тело сгусток электризованной духовной энергии с уникальной вибрационной частотой.

Следует отметить, что, несмотря на юный возраст, девочка была очень опытна. Даже почувствовав, как Чжоу Цзывэй выхватывает у нее из руки кинжал, она, как бы ни была потрясена, не выказала никаких признаков испуга. Другая ее рука, обычно лежавшая на поясе, тут же схватила что-то похожее на карандаш для бровей.

Но прежде чем она успела поднять карандаш для бровей, ей вдруг показалось, будто по руке ударил электрический ток. Затем, за доли секунды, по руке пробежала покалывающая, сердце заколотилось, и ощущение защемления достигло хрупкого мозга…

«Бум!» — Девочка почувствовала, будто ей в голову бросили детонатор. Среди оглушительного рева перед ее глазами промелькнули бесчисленные синие молнии, а затем бедная девочка почувствовала, как ее разум полностью опустел…

Поспешно собрав тетради и одежду у учеников, Чжоу Цзывэй бросил всё в машину, попросил Чэнь Линьлиня как можно быстрее расписаться на них, затем вынул всё и сложил в кучу, позволив ученикам самим найти свои вещи. После этого Чжоу Цзывэй быстро сел в машину и медленно проехал мимо взволнованных учеников.

Когда машина подъехала к углу улицы, Чжоу Цзывэй подсознательно оглянулся в зеркало заднего вида. Он увидел, что студенты, получившие автографы, уже довольные разошлись, а только девушка-красавица все еще сжимала в руках этот похожий на карандаш для бровей предмет, стоя там с пустым выражением лица и растерянным взглядом…

Чжоу Цзывэй снова вздохнул. Он действительно не мог заставить себя убить такую молодую женщину-убийцу.

Поскольку она была слишком молода, ей вообще не следовало быть причастной к этому инциденту, и ей не следовало становиться убийцей ночных эльфов.

Чжоу Цзывэй считал, что девочка не сама выбрала эту профессию; её, должно быть, обманом или принуждением заставили оказаться в такой ситуации.

Итак… после долгих раздумий Чжоу Цзывэй пощадил её жизнь. Однако, не желая создавать проблем из-за своей мимолетной милости, он использовал свою духовную силу, чтобы напрямую вторгнуться в море душ маленькой девочки.

Хотя это был лишь крошечный сгусток духовной силы, содержащаяся в нем энергия составляла менее половины энергии остаточной души.

Однако море души, безусловно, является самым загадочным и уязвимым местом в человеке. Даже малейшее вторжение энергии достаточно, чтобы нанести непоправимый вред.

Более того, душевная сила Чжоу Цзывэя была слита с электричеством, поэтому даже сам Чжоу Цзывэй не был уверен, какой урон нанесет молодой женщине-убийце эта атака, похожая на рев души.

Это может быть полная деменция, путаница в памяти или просто забывчивость... все эти варианты возможны.

Однако Чжоу Цзывэй был уверен в одном: эта девушка никогда больше не станет наёмной убийцей.

Хотя атака души, предпринятая Чжоу Цзывэем, лишь ранила душу или дух молодого убийцы, не причинив ему физического вреда, психически неустойчивый человек или даже просто тот, кто находится в состоянии замешательства и забывчивости, никогда больше не сможет выполнять задания по убийству.

Поэтому, в каком-то смысле, Чжоу Цзывэй, возможно, на этот раз помог девочке. Иначе сколько людей могли бы иметь хороший конец, если бы продолжили работать в этой индустрии? Но как бы то ни было, хотя Чжоу Цзывэй не сожалел о содеянном, он все равно чувствовал стеснение в груди, словно потерял что-то важное, что несколько ошеломляло его.

"Эй... куда... куда ты меня везешь?" — Чэнь Линьлинь нервно сидела на пассажирском сиденье. Наблюдая, как Чжоу Цзывэй ведет машину в сторону все более отдаленного места, словно они вот-вот покинут город, она вдруг напряглась.

Чжоу Цзывэй с несколько печальным выражением лица взглянул на встревоженного Чэнь Линьлиня, слегка дрогнув губами, и сказал: «Я никуда не уйду. Я просто хочу найти уединенное место, где смогу пожить некоторое время с тобой…»

«Ах… тебе нужно найти место, где никого нет, и… тебе нужно побыть со мной наедине некоторое время…» Услышав невнятные слова Чжоу Цзывэй, Чэнь Линьлинь инстинктивно ахнула, как испуганный кролик, крепко сжала одежду обеими руками, посмотрела на Чжоу Цзывэй с обиженным выражением лица, дрожа всем телом.

Хотя Чэнь Линьлинь и предполагала, что Чжоу Цзывэй не станет рисковать жизнью, чтобы спасти её без причины, и, возможно, у него будут к ней какие-то требования… она даже думала, что Чжоу Цзывэй может отвезти её в незнакомый отель, а потом… она и представить себе не могла, что он захочет отвезти её в безлюдное место в пригороде и сделать *то* это в машине… Мысль о том, что она может оказаться перед лицом огромного поворотного момента в своей жизни, превращения женщины, которая никогда не любила мужчин, в настоящую женщину, заставляла её сердце бешено колотиться.

Черт, пожалуйста, не искушай меня так...

Поначалу у Чжоу Цзивэя не возникло никаких непристойных мыслей, но когда он увидел большую грудь Чэнь Линьлинь, которая особенно выделялась из-за тесной одежды, и её жалкое личико, он действительно... не смог удержаться от желания прижать её к земле и издеваться над ней.

Однако, когда Чжоу Цзывэй представил себе невинно выглядящую девушку-убийцу, которая стояла, держа в руках карандаш для бровей и ничего не выражая, все его желания мгновенно исчезли. Увидев сексуальную и соблазнительную внешность Чэнь Линьлинь, у него не осталось никаких других мыслей.

Она тихо вздохнула и сказала: «Вам не нужно нервничать, на самом деле я…»

«Понимаю, понимаю…» Прежде чем Чжоу Цзывэй успел закончить фразу, Чэнь Линьлинь, казалось, приняла верное решение. Она стиснула зубы и сказала: «Я знаю, что бесплатного сыра не бывает. Ты рисковал жизнью, чтобы помочь мне, поэтому, конечно, я должна отплатить тебе. Но… может, не в машине? Смотри… разве там нет мотеля? Как насчет того, чтобы… поехать туда?»

«Пфф…» — Чжоу Цзывэй наконец не смог сдержать смех, покачал головой и сказал: «Ну же… о чём ты думаешь? Я просто хочу отвезти тебя в безлюдное место, а потом… устроить финальную схватку с теми, кто тебя всё ещё преследует. Э-э… не нужно быть таким жалким. Хотя я и не хороший человек, я бы не стал совершать такой отвратительный поступок, как изнасилование».

«Ах… понятно». Услышав это, Чэнь Линьлинь тут же смутилась, но затем удивленно сказала: «Вы хотите уладить дела с этими убийцами, но… как это возможно? Хотя вы очень способный человек, вы всего лишь один, а что, если нас окружит больше? Нет… это абсолютно не сработает. Теперь, когда мы сбежали со стадиона, блокировка сотовой связи больше не проблема, так почему бы нам не позвонить в полицию немедленно? Пока полиция здесь, мы будем в безопасности, верно?»

«Сможет ли полиция защищать тебя круглосуточно?» — усмехнулся Чжоу Цзывэй. — «А ты думаешь, обычная полиция справится с этими убийцами? Если бы полиция действительно была настолько способна, эта организация убийц была бы давно уничтожена. Как такое могло произойти? Даже если полиция обеспечивает тебе особую защиту из-за твоего особого статуса, даже если она направляет туда спецподразделения для твоей охраны, что будет, когда ты покинешь Тунхай? Будет ли полиция по-прежнему следить за тобой и защищать тебя всю дорогу? Хм... даже если твой отец использует свое влияние, чтобы обеспечить тебе самую строгую защиту на протяжении всего твоего пребывания на материке, знаешь ли ты, есть ли среди тех, кто послан тебя защищать, убийцы? Поскольку даже твой помощник и... твоя девушка могут предать тебя ради выгоды, отравив твою воду, то... скольким людям ты можешь полностью доверять?»

Услышав слова Чжоу Цзывэя, Чэнь Линьлинь замолчала.

Да… даже её ближайшая подруга, Сяо Ай, могла отравить её воду. Кому же она могла доверять? Если другая сторона могла угрожать или подкупать её самую доверенную подругу, что такого невозможного в подкупе полицейского, ответственного за её защиту? Кому ещё она могла доверять? Возможно, кроме отца, только этому незнакомцу перед ней, чьего истинного лица она даже не знала!

Хотя Чэнь Линьлинь всё ещё подозревала, что у Чжоу Цзывэя были скрытые мотивы, когда он её спасал, нельзя было отрицать, что он действительно спасал её несколько раз. Без Чжоу Цзывэя она, возможно, давно бы умерла, поэтому она могла быть уверена, что он не причинит ей вреда.

Чжоу Цзывэй медленно ехал, затем небрежно достал из машины пачку сигарет, разорвал её, закурил и, неторопливо куря, сказал: «Если ты всё ещё считаешь, что твоему отцу можно доверять, позвони ему! С его способностями он сможет очень быстро выяснить, кто хочет тебя убить, и тогда эта угроза будет полностью устранена. Однако… как только организация наёмных убийц принимает заказ клиента, даже если с клиентом что-то случится до завершения миссии, они всё равно сделают всё возможное, чтобы выполнить задание из соображений профессиональной этики. Поэтому… даже если твой отец поймает преступника там, твоя проблема здесь не исчезнет. Мы можем обрести полное спокойствие, только выманив всех наёмных убийц из этой организации и уничтожив их одним махом. Так что… теперь мы не можем прятаться и не можем ни у кого просить защиты. В противном случае, даже если я отправлю тебя обратно в отель, который сейчас забронировала твоя труппа, думаешь, ты доживёшь до завтрашнего утра?»

«О… ты права, я сейчас же позвоню папе…» — сказала Чэнь Линьлинь, тут же доставая телефон. Но, набрав две цифры, она с подозрением посмотрела на Чжоу Цзывэя и спросила: «Но… почему ты только что сказала что-то вроде „если я думаю, что моему отцу еще можно доверять“? Ты имеешь в виду, что мой отец может причинить мне вред?»

Чжоу Цзывэй слегка пожал плечами и сказал: «Это не совсем правда, хе-хе… Я знаю, ты гадал, почему я тебя спас, поэтому… сейчас расскажу. На самом деле, я тоже являюсь целью этой организации убийц. Я так устал от них, что решил воспользоваться этой возможностью, чтобы уничтожить их и предотвратить любые будущие неприятности. Но… знаешь, кто нанял убийц из этой организации, чтобы убить меня? Хе-хе… ты можешь не поверить… работодатель, стоящий за всем этим, — мой отец».

«Ах…» — воскликнула Чэнь Линьлинь с удивлением, услышав это, прикрыв рот рукой и с ужасом глядя на ситуацию. Она даже остановила набор уже набранного номера.

«Хе-хе... не нервничай». Чжоу Цзывэй не смог удержаться от смеха, заметив подозрительный взгляд Чэнь Линьлиня. «Я просто привёл случайный пример. В действительности родители — самые надёжные люди в мире. Причина, по которой мой отец нанял убийцу, чтобы убить меня, заключается в том, что я на самом деле не его биологический сын. Думаю... такие случаи довольно редки! Так что, если ты уверен, что вы с отцом действительно биологически связаны, то ни в чём не сомневайся».

«Тьфу… Конечно, я родная дочь своего отца, разве это вообще вопрос?» — Чен Линьлинь сначала сердито посмотрела на Чжоу Цзывэя, но, увидев его удрученное выражение лица, внезапно почувствовала сильную боль в сердце. Она вдруг поняла… возможно, хотя сейчас он казался сильным, на самом деле больше всех страдал он сам! Как бы то ни было, быть убитым собственным отцом — это трагедия, даже если этот человек не был его биологическим отцом, все равно оставалась связь, связанная с его воспитанием… Ах… интересно, как сейчас его отец. Раз он уже знает, что организатором убийства был его отец, может быть, он уже… убил своего приемного отца?

При мысли об этом Чэнь Линьлинь невольно содрогнулась, но ей стало еще жаль Чжоу Цзывэя...

Получив звонок, отец Чэнь Линьлиня пришёл в ярость. Он заявил, что не только немедленно расследует, кто нанял убийцу, но и немедленно окажет давление на правительство Тунхая через главу администрации Гонконга, чтобы тот направил элитных вооружённых полицейских для полной защиты Чэнь Линьлиня. Более того, несколько его самых доверенных телохранителей немедленно вылетят в Тунхай на частном самолёте, чтобы сопроводить Чэнь Линьлиня обратно в Гонконг. Хотя масштабный концертный тур с участием сотен гонконгских и тайваньских артистов ещё не закончился, отец Чэнь категорически отказался позволить Чэнь Линьлиню подвергаться дальнейшему риску за пределами Гонконга.

После недолгого колебания Чэнь Линьлинь немедленно отказала от просьбы отца связаться с местными властями и попросить их прислать кого-нибудь для её защиты. Однако по телефону она лишь сказала отцу, что у неё есть очень способная подруга, которая поможет ей разобраться с организацией наёмных убийц. Если отец сможет найти виновника, нанявшего убийцу, и предотвратить наём им других наёмных убийц, ей больше ничего не будет угрожать.

Господин Чен не хотел сразу соглашаться на, казалось бы, неразумную просьбу дочери. Однако, как только он уже собирался её убедить, Чен Линьлинь решительно повесил трубку. Когда господин Чен попытался снова позвонить дочери, телефон был выключен…

Когда Чэнь Линьлинь повесила трубку, Чжоу Цзывэй наконец выбрал место, где можно закончить разговор.

Это была совершенно открытая автомагистраль в пригороде. Чжоу Цзывэй остановил машину на самой высокой точке всей дороги и затем начал спокойно ждать.

Чжоу Цзывэй был уверен, что ночные эльфы обязательно направят большое количество убийц, чтобы окружить и убить Чэнь Линьлиня. В конце концов, хотя Чжоу Цзывэй и убил более десятка убийц, ночные эльфы всё ещё сохраняли большую часть своих сил.

Всего за одну ночь ночные эльфы не только не выполнили крупнейший заказ в своей истории, но и потеряли почти треть своих сил. Это была абсолютно невыносимая потеря для организации ночных эльфов.

Таким образом, перед ночными эльфами теперь стоят только два пути: либо немедленно скрыться, либо распустить всю организацию, либо собрать все силы внутри организации и сражаться до смерти.

Поскольку Чжоу Цзывэй убил лишь одного из убийц Ночных эльфов, а эта организация стала его заклятым врагом и даже отказалась отозвать поручение, когда Чжоу Чжэнсян предложил это сделать, у Чжоу Цзывэя были основания полагать, что Ночные эльфы и на этот раз выберут последних.

Более того, Чжоу Цзывэй нисколько не беспокоился о том, что убийцы из числа ночных эльфов не смогут его найти, поскольку он уже обнаружил, что помимо кнопки, способной мгновенно убить, в приборной панели автомобиля было установлено еще и отслеживающее устройство.

Такое вряд ли мог установить владелец машины просто так, ради забавы; очевидно, это сделал ночной эльф заранее. Поэтому, пока он ездил на этой машине, как бы далеко он ни ехал, убийцы обязательно его найдут.

Тот факт, что Чжоу Цзывэй так долго медленно выезжал из города, не встретив ни одного убийцы, доказывал, что на этот раз другая сторона действительно замышляла что-то грандиозное.

Поскольку Чжоу Цзывэй неоднократно наносил поражения их войскам, высшим эльфам ночных эльфов следует понимать, что отправка трех или пяти убийц — это все равно что кормить кошку; они лишь ослабят их силы и никогда не выполнят задание по устранению цели. Поэтому на этот раз они либо вообще не придут, либо придут в полном составе.

Том 1, Возрождение вундеркинга, Глава 233: Мечник-бессмертный

Чжоу Цзывэй редко курит, но на этот раз он сел в машину и начал выкуривать сигарету за сигаретой. Чэнь Линьлинь молча сидел рядом с ним, и воздух между ними словно застыл, отчего Чэнь Линьлинь почувствовал себя немного задыхающимся.

Лишь когда из ноздрей Чжоу Цзывэя повалили клубы белого дыма, застоявшийся воздух, казалось, рассеялся, позволив напряженным нервам Чэнь Линьлиня немного расслабиться.

Раньше Чэнь Линьлинь ненавидела курящих людей, возможно, это была одна из причин её неприязни к мужчинам. Однако теперь она не испытывала никакого отвращения к мужчине перед ней, который выпускал дым.

Даже сильный запах дыма в воздухе перестал ее беспокоить; она даже уловила в дыме едва уловимый аромат.

Считается ли это любовью к кому-то из-за того, что он/она любит этого человека?

Чэнь Линьлинь, несколько озадаченная, провела пальцами по выбившейся пряди волос возле уха, ее сердце бешено колотилось, как у оленя.

Сейчас она чувствует себя юной девушкой, переживающей свою первую любовь. Это чувство возникло у неё только тогда, когда у неё впервые были подобные отношения с однокурсницей. С тех пор она никогда не испытывала ничего подобного ни с мужчиной, ни с женщиной.

Можно ли это считать... влюбленностью?

Повернув голову, она увидела необычайно красивое лицо Чжоу Цзывэй, почти идентичное лицу ее помощницы, и ее мысли пришли в смятение, словно в запутанный клубок...

Закурив седьмую сигарету, он заметил, что вдали на дороге постепенно вырисовываются силуэты нескольких полос. Чжоу Цзывэй тут же оживился, сделал еще две глубокие затяжки и с громким «свистом» выскочил из окна машины. Его взгляд был холодно устремлен на медленно приближающиеся автомобили.

В этот момент по этой дороге изредка проезжало несколько машин. В конце концов, несмотря на то, что дорога находится в отдалении и сейчас ночь, в таком большом городе, как Тунхай, естественно, проезжает много транспорта.

Но на этот раз подъехали другие машины. Уже по тому, как медленно они ехали, можно было понять, что что-то не так.

Это не центр города, и не у многих водителей, которые ездят ночью, хватает терпения.

Более того... что еще важнее, Чжоу Цзывэй также почувствовал слабое убийственное намерение, исходящее со стороны этих транспортных средств.

После того, как душевная сила Чжоу Цзывэя неоднократно расширялась, он уже мог чувствовать присутствие убийственного намерения. Однако тогда это было лишь очень слабое ощущение. Но теперь, по мере того, как море души Чжоу Цзывэя продолжает расширяться, и в сочетании с его недавними постоянными столкновениями со смертью, его восприятие этого убийственного намерения становится все более ясным.

Практически одновременно с появлением этих автомобилей на другой стороне дороги также появились несколько фар, медленно приближавшихся к припаркованному посреди дороги Bentley.

Отлично, они все наконец-то появились? Надеюсь, мы сможем решить эту проблему разом!

Несмотря на то, что ему предстояло столкнуться с большой опасностью, Чжоу Цзывэй чувствовал себя невероятно спокойно.

Убийцы... поистине отвратительные существа... Нельзя быть вором тысячу дней и одновременно тысячу дней охранять от воров. Чжоу Цзывэй больше не хотел жить в состоянии постоянного напряжения и бдительности. Только полностью устранив этих убийц, Чжоу Цзывэй мог по-настоящему освободиться от этой удушающей атмосферы.

И вот... всему этому скоро придёт конец... о нет, в лучшем случае решена лишь половина проблемы.

В конце концов, Ночные эльфы были всего лишь второсортной организацией наемных убийц в Китае. Настоящая угроза для Чжоу Цзывэя исходила от зарубежной сети наемных убийц, работающей на черном рынке.

Это постоянный список лиц, за голову которых назначена награда. Пока Чжоу Цзывэй жив, его имя будет оставаться в списке лиц, за голову которых назначена награда в сети наемных убийц на черном рынке, что позволит убийцам со всего мира принимать задания по его устранению в любое время.

Хотя первоначальная награда за поимку Чжоу Цзывэя была невелика, сейчас он стал председателем правления Zhou Group, и его состояние увеличилось в несколько раз. Его нынешний статус совершенно не соответствует размеру награды. Ни один наемный убийца не захотел бы браться за такую малоприбыльную и рискованную миссию.

Однако в мире бесчисленное множество людей, работающих наемными убийцами и наемниками. Кто знает, может быть, некоторые наемники, никогда не выполнявшие ни одного задания, в отчаянии возьмутся за эту работу? Чжоу Цзывэй не может постоянно быть начеку.

Поэтому единственный способ полностью устранить эту неприятную ситуацию — искоренить сеть наемных убийц на черном рынке. Только так закончится назначенная за его голову награда.

Однако для него это было, безусловно, в сто раз сложнее, чем победить ночных эльфов.

Тем не менее, возможность снять меч, висевший над его головой, хотя бы немного облегчила жизнь Чжоу Цзывэю.

Конечно… Чжоу Цзывэю пока рано вздыхать с облегчением, потому что вскоре он обнаружил, что окружившие его враги приближаются не только с обеих сторон дороги, но и с сельскохозяйственных угодий по обеим сторонам дороги, откуда исходит сильное и леденящее душу убийственное намерение.

И действительно... приближающиеся с дороги машины были лишь дымовой завесой, попыткой отвлечь его, в то время как настоящая опасность исходила от сельскохозяйственных угодий по обеим сторонам дороги.

Хотя рис на полях вырос только до пояса и, теоретически, не мог скрыть людей, это относилось только к обычным людям. Ассасины же, напротив, были обучены скрытности и невидимости, поэтому передвижение по полям по пояс для них не представляло проблемы.

Вероятно, убийцы и представить себе не могли, что в мире найдется кто-то, кто сможет так ясно чувствовать намерение убить. Их миссия заключалась в совершении покушения, и тот факт, что посланные ночными эльфами убийцы потерпели неудачу и погибли, лишь усилил их чувство общей судьбы, что, в свою очередь, сделало намерение убить, которое они непреднамеренно источали, еще сильнее.

Они были настолько могущественны, что для Чжоу Цзывэя были словно сияющие маяки. Ему даже не нужно было использовать свою духовную силу, чтобы просканировать их или послать божьих коровок разведывать окрестности; он мог чувствовать точное местоположение каждого убийцы.

Наконец-то всё подходит к концу!

Почувствовав приближающееся леденящее душу намерение, почти достигающее зоны действия обычной снайперской винтовки, Чжоу Цзывэй наконец двинулся. В одно мгновение он отдал приказ уничтожить божьих коровок и комаров, которые уже пролетели над машинами впереди и позади.

Пусть эти два маленьких насекомых убьют или оглушат нескольких убийц, находящихся в машине.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141