Chapitre 346

Том 3, Король города, Глава 560: Любой ценой

Вид с высоты птичьего полета на пристани особенно шокирует и ужасает.

Бронемашины и транспортеры для перевозки войск выглядели как детские игрушки. Куда бы ни направлялся автобус, казалось, что все движется под действием невидимой силы, или внезапно взрывается и разлетается во все стороны, или кренится набок, словно подгоняемый сильным ветром. Короче говоря, все должно было уступить дорогу автобусу.

Однако маленький мальчик, стоящий в автобусе, казался генералом, обладающим властью над жизнью и смертью, внушающим уважение и считающимся непобедимым.

«Генерал, так не пойдёт!» — с тревогой сказал главный адъютант, сопровождавший генерала Клавеля наблюдать за битвой. — «Эти люди намного сильнее, чем мы предполагали. Если это продолжится… боюсь, одного лишь увеличения численности будет недостаточно, чтобы остановить их».

«Хм… — холодно произнес генерал Клавель. — Однако эти люди имеют огромное значение. Их можно захватить только живыми, а не убить. Если мы случайно их убьем, то… вероятность достижения желаемого станет еще меньше. Более того… я опасаюсь, что у этих людей может быть сложное прошлое. Если мы действительно их убьем, это может привести к еще большим проблемам в будущем!»

«Тогда что же нам делать? Мы просто оставим их в покое?» — с некоторым неохотой спросил адъютант.

«Отпустить их?» Генерал Клавель энергично покачал головой и сказал: «Конечно, нет. Во что бы то ни стало, мы должны получить технологию для этой миниатюрной самонаводящейся ракеты. Транспортный самолет не оставил никаких полезных следов, как и ни одной готовой миниатюрной ракеты, поэтому… мы можем только возлагать на них надежды. Сегодня… даже если это будет стоить жизней, мы должны удержать их здесь, и… они должны быть захвачены живыми. Передайте мой приказ… немедленно прикажите войскам внешнего периметра и военно-воздушным силам начать широкомасштабную атаку с применением слезоточивого газа и транквилизаторов. Не экономьте на боеприпасах, просто безжалостно бомбардируйте их… если я увижу какое-либо подразделение, все еще имеющее эти два типа боеприпасов, немедленно убейте его командира».

«Да, генерал!» — ответил майор-адъютант и тут же передал приказы генерала Клавеля через командную систему.

«Кроме того…» — генерал Клавель, всё ещё несколько обеспокоенный, на мгновение замялся, — «Также, пусть все инженерные подразделения, прибывшие на место происшествия, как можно быстрее построят заграждение у причала. Ни при каких обстоятельствах… нельзя допустить, чтобы этот автобус достиг моря. Также… пусть все корабли на причале покинут свои посты и блокируют всю морскую акваторию. Ни одному кораблю нельзя позволять приближаться к берегу. Любая попытка приблизиться… должна быть пресечена».

Генерал Клавель, проницательный и расчетливый человек, заметил, что автобус Чжоу Цзывэя, столкнувшись с таким количеством бронетехники и войск, не подал никаких признаков отступления и вместо этого с безрассудной яростью рванулся к пристани. Он знал, что Чжоу Цзывэй и его группа явно намеревались покинуть Соединенные Штаты по воде.

В такой ситуации они либо планируют просто ограбить лодку у причала и скрыться, либо их сообщники приедут за ними на лодке.

Однако после того, как генерал Клавель принял все вышеперечисленные меры, всё стало практически безупречным. Короче говоря, он никогда не позволил бы Чжоу Цзывэю и его людям столкнуться с кораблём.

А если у них не было лодки… Генерал Клавель не верил, что у них есть какой-либо другой способ покинуть место назначения по воде. Они ведь точно не собирались переплывать Тихий океан, не так ли?

Адъютант с восхищением посмотрел на генерала, несколько раз польстил ему, а затем быстро передал новый приказ генерала Клавеля.

"Бум-бум-бум..." Самолеты, кружащие над головой, начали пролетать над причалом организованными волнами, и с каждой волной с неба сбрасывалась целая вереница бомб.

Бомбы не были нацелены на автобус внизу, а были намеренно сброшены на открытую местность вокруг автобуса или на обломки бронетехники и транспортных средств для перевозки войск.

Раздалась серия взрывов, но вместо острых осколков, разлетающихся во все стороны, из бомб валил густой едкий дым.

Тем временем сухопутные войска, окружившие док, и войска, прибывающие со всех сторон, в координации с военно-воздушными силами, запускали волну за волной слезоточивый газ и транквилизаторные гранаты.

В одно мгновение вся территория вокруг причала была полностью окутана густым туманом.

Почти все солдаты М в окутанной туманом местности, не погибшие при предыдущих взрывах автомобилей и бронетехники, рухнули в смешанном тумане, и даже самые сильные едва могли продержаться больше полуминуты.

К счастью, вдыхание этих аэрозолей вызывает лишь потерю сознания и не имеет множества негативных последствий, поэтому армия М может так безрассудно сбрасывать их на своих товарищей, которые еще не успели отступить.

«Они действительно планируют атаковать нас отравляющим газом?»

Увидев это, Чжоу Цзывэй ещё больше разозлился. Он понятия не имел, что бомбы, сброшенные армией М, были гранатами со слезоточивым газом и транквилизаторами, и никого не убьют. Он думал, что солдаты М — это японские дьяволы прошлого, проводящие какой-то эксперимент по биологическому оружию. Он действительно боялся, что ядовитый газ распространится и убьёт потерявших сознание членов группы «Дракон» в автобусе. Он взревел, и его бесформенная энергия вырвалась из тела, словно освободившись. Затем она превратилась в яростный ветер и начала сдувать весь ядовитый газ, который хлынул из автобуса.

Глядя на густой туман, простирающийся на километры, главный адъютант с некоторой тревогой сказал: «Генерал, мы практически всю квоту Западного военного округа потратили на эти недавно разработанные транквилизаторные гранаты, распыляемые в тумане. Если посчитать, то только этот один раунд обошелся в астрономическую сумму, генерал… Стоит ли… тратить такие огромные средства на борьбу с этими несколькими людьми?»

Генерал Клавель слегка махнул рукой и сказал: «Пока нам удастся успешно получить технологию создания миниатюрных ядерных бомб… даже если это будет всего лишь прототип, тогда… любая жертва, которую мы принесём на этот раз, будет оправдана. Вы должны понимать, что если наша страна хочет сохранить свой нынешний международный авторитет, она должна сохранить своё военное лидерство. Без сильной военной мощи в качестве поддержки наши позиции в мире немедленно ухудшатся».

Появление этой технологии микроракет имеет чрезвычайно важное значение. Если бы её никогда не существовало, то наша страна, Соединённые Штаты, не была бы так важна. Но теперь, когда эта технология появилась, и она не находится в руках нашей армии, это абсолютно непростительно. Мы должны приобрести эту технологию любой ценой, иначе… что, если эта передовая военная технология попадёт в руки других крупных держав мира и будет полностью заблокирована?

Итак… боюсь, что в ближайшем будущем это, естественно, будет представлять большую угрозу для нашей страны, М. Поэтому… сегодня мы должны освоить технологию миниатюрных ракет. Мне всё равно, кто изобрел эту технологию; несколько стран уже освоили её, но, по крайней мере… наша страна, М, должна воспользоваться возможностью освоить эту технологию в кратчайшие сроки!

«Да, генерал, я понимаю…» — Майор-адъютант тихо вздохнул про себя, думая: чтобы сохранить это так называемое мировое лидерство, они так безрассудно захватывают военные технологии, даже… даже жертвуют жизнями стольких солдат. Стоит ли это того? Мы живем в эпоху экономической глобализации. Уже нелегко быть боссом только потому, что у тебя самый большой кулак. В этом мире есть вещи, которые еще более соблазнительны, и это деньги. Человек, обладающий огромной военной мощью, но не способный зарабатывать деньги, перестает быть боссом и может быть лишь чьим-то телохранителем.

Может ли даже самая мощная армия, находясь под давлением глобального общественного мнения, легко разграбить богатства других малых стран? И без абсолютного богатства, какой смысл даже в самой сильной армии?

Конечно, адъютант мог лишь бормотать эти слова себе под нос, но он никогда не осмелился бы произнести их вслух перед генералом Клавелем.

Генерал Клавель считался одной из ведущих фигур среди «ястребов» в армии М, обладая, казалось бы, почти маниакальным упрямством. Если генерал Клавель что-то задумал, он не остановится ни перед чем, чтобы достичь своей цели. Убедить генерала Клавеля изменить свое мнение было все равно что уговорить Тигра перейти на вегетарианскую диету.

"Ах... Генерал, посмотрите... посмотрите туда... как такое могло случиться!"

В тот самый момент, когда адъютант был крайне раздражен, он невольно взглянул на поле боя внизу и не смог сдержать удивления.

"Что тут такого?"

Генерал Клавель раздраженно фыркнул, затем взглянул в направлении, куда указал майор-адъютант, и, оглушенный, потерял дар речи.

В клубах дыма, похожих на облака, казалось, будто огромный великан рассек туман мечом, мгновенно образовав пропасть шириной в несколько метров. И прямо в этой проеме ехал автобус, медленно, но неумолимо продвигаясь вперед.

Густой дым клубился и закручивался, а направление ветра постоянно менялось. Но куда бы ни дул ветер, дым, отлетевший в сторону, всегда останавливался в нескольких десятках метров от автобуса, не в силах пересечь какую-либо границу.

"Как такое могло случиться... как... как туман мог рассеяться автоматически?" — воскликнул генерал Клавель с раздражением. Если бы он не был всё ещё в самолёте, он, вероятно, поехал бы туда, чтобы забрать группу из автобуса и потребовать объяснений. Они не могут быть такими бесстыдными... Мы потратили целое состояние на транквилизаторные гранаты и слезоточивый газ, этих денег почти хватило бы на строительство города. Не могли бы вы немного посотрудничать и позволить мне вас усыпить, тогда всё бы закончилось?

Какое огромное состояние, и всё исчезло за такое короткое время! Эти ракушки пропали, но... они не могли просто исчезнуть, даже не бросившись в воду! Столько денег, даже если бы их все собрали и бросили в воду, это заняло бы немало времени! Но вот они здесь, и не появилось ни единого пузырька.

«Как это могло случиться, как это могло случиться…» Генерал Клавель на мгновение растерялся, глядя вниз на автобус, единственное, что было отчетливо видно в густом тумане, и нахмурив брови в глубокую V-образную форму.

«Генерал, так… что нам делать дальше… если мы этого не сделаем…» — несколько нервно спросил адъютант-майор, — «Следует ли нам принять какие-то радикальные меры… Я думаю… если мы не примем жестких мер, с этими ребятами будет трудно справиться!»

Генерал Клавель стиснул зубы, затем слегка покачал головой и сказал: «Нет… мы будем придерживаться первоначального плана… пока что достаточно просто заблокировать их на пристани. Хм… даже если они невероятно опытны, пока они не могут покинуть пристань или выйти в море, я не думаю, что они смогут продвинуться куда-либо еще… кроме того, они, вероятно, не смогут пересечь ту траншею, которую только что вырыли саперы. Хм… по данным разведки, из почти двадцати человек в этой группе лишь немногие находятся в сознании, а оставшиеся около дюжины — все без сознания. Если они не смогут продолжать движение вперед, эти немногие находящиеся в сознании просто не смогут одновременно снять с пристани такое количество людей. А если они окажутся здесь в ловушке, то… даже если мы проявим милосердие, когда десятки тысяч солдат бросятся в атаку, останется ли у них шанс сбежать?»

Услышав это, главный адъютант несколько раз кивнул, а затем приступил к очередной порции лести, сказав: «Генерал, вы действительно блестящий стратег… Хм… Есть китайская идиома, которая лучше всего вас описывает, что-то вроде… „Планирование стратегий в палатке, победа в битвах за тысячу миль отсюда“, это идеально описывает вас прямо сейчас!»

Генерал Клавель был очень рад этой лести.

Он много раз кивнул, изображая из себя важного человека, и сказал: «Вовсе нет, совсем нет... Это всего лишь результат многолетнего опыта. Вам следует усердно работать, и когда вы достигнете моего возраста, вы, возможно, добьетесь хотя бы десятой части того, что есть у меня сегодня, кто знает?»

«Да, да, да... тогда я приму добрые пожелания генерала».

Главный адъютант внутренне скривился, но внешне оставался почтительным, осыпая офицеров лестью и похвалами, взмахивая рукой за другим, неустанно осыпая их комплиментами.

Тем временем Чжоу Цзывэй, стоявший на крыше высокого автобуса, уже заметил несколько участков дороги впереди, где за короткое время были вырыты глубокие траншеи. Он не смог сдержать лёгкого, холодного смеха.

Замысел противника нельзя было недооценивать. В конце концов, они находились всего лишь в легковом автомобиле, да еще и в тяжелом автобусе. Это был не внедорожник, не машина, способная выдерживать сильные столкновения, и уж тем более не танк, способный преодолевать горы и реки.

Перед лицом пересекающихся траншей было достаточно, чтобы обескуражить любого опытного водителя; надежды превзойти предыдущий уровень просто не оставалось.

Как жаль... что он столкнулся с Чжоу Цзывэем, и все его тщательно продуманные планы рухнули перед его глазами.

Чжоу Цзывэй совершенно игнорировал окопы, не отрывая ног от навеса автобуса, и его взгляд устремлялся вперед, словно острые стрелы. Затем он внезапно дважды топнул ногой, молча подгоняя агента за рулем: «Ускорься немного... Не останавливайся... Даже если впереди бездонная пропасть, ты должен преодолеть ее с первого раза, понял?»

«Хорошо, я понял».

Агент, сидевший за рулём, с воодушевлением и громко согласился, но в глубине души он не воспринимал указания Чжоу Цзывэя всерьёз.

Мне показалось, что слова Чжоу Цзывэя о стремительном пересечении бездонной пропасти в одно мгновение — всего лишь яркая метафора.

Это же причал, как здесь может быть бездонная пропасть?

Однако, сразу после того, как агент четко согласился, он внезапно увидел, как под густым туманом, который Чжоу Цзывэй рассеял сильным ветром, появилась траншея шириной три-четыре метра и глубиной пять-шесть метров, полностью перекрывшая путь автобусу.

Увидев это, агент почти инстинктивно хотел поднять ногу и нажать на тормоз, но... тут он вспомнил указания Чжоу Цзывэя и вздрогнул. Он посмотрел на широкую траншею впереди, затем на густой туман ядовитого газа вокруг... Наконец, он стиснул зубы и вместо тормоза вдавил педаль газа в пол, разгоняя автобус на несколько градусов быстрее, чем раньше, отчаянно мчась к глубокой траншее...

Том 3, Король города, Глава 561: Антигравитация

Беспомощно наблюдая, как автобус внизу столкнулся с широкой и глубокой канавой, он ничуть не сбавил скорость, а наоборот, ускорился и проехал прямо сквозь нее.

Генерал Клавель, наблюдавший за происходящим из вертолета, не мог не воскликнуть от удивления. Он попытался встать, но ремень безопасности резко потянул его обратно вниз.

«Неужели они все сумасшедшие?..» — недовольно пробормотал генерал Клавель про себя, его сердце переполняла обида. Он знал, что канава не узкая, а как минимум пять-шесть метров в глубину. Если бы этот автобус врезался в неё на полной скорости… последствия могли бы быть очень серьёзными. Автобус мог взорваться. Даже если бы автобус не взорвался, трудно сказать, сколько людей на борту выжило бы после такого сильного удара.

Тщательно спланированная генералом Клавелем мобилизация, безусловно, предназначалась не только для нескольких дезертеров; он был полон решимости заполучить технологию миниатюрных ракет, о которой он мечтал.

К настоящему моменту он уже заплатил высокую цену. А что, если... что, если автобус врежется в канаву, и все погибнут? Тогда... на этот раз у него будут большие проблемы.

Раньше они потеряли не только целую авиаэскадрилью, но и сотни, а то и тысячи солдат. Даже одни только компенсации составят астрономическую сумму, не говоря уже о потерях бронетехники и транспортных самолетов... Боже мой.

Если бы все пассажиры того автобуса упали в кювет и погибли, то... первым делом генерал Клавель, вероятно, арестовал бы и казнил командиров этих инженерных рот, а затем... он мог бы просто покончить с собой. Ситуация обостряется, и хотя операция была одобрена заранее,... если что-то пойдет не так... генерал Клавель прекрасно знает, что если операция не принесет достаточных результатов, то... если дело дойдет до серьезных последствий, вину возьмут на себя он.

«Эти ублюдки из инженерной компании, что они делают? Зачем они вырыли такую глубокую траншею? Они могли бы вырыть всего метр или полметра, чтобы автобус не смог проехать. Но они... вырыли пять или шесть метров за один раз. Это... невероятно. С момента отдачи приказа прошло совсем немного времени! Как они смогли так быстро вырыть такую глубокую траншею?»

Генерал Клавель был озадачен и взбешен. Обычно, когда он просил этих солдат что-нибудь построить, они медлили и откладывали дело на потом. Как же их эффективность могла сегодня вдруг достичь такого ужасающего уровня?

Он и не подозревал, что док часто использовался для хранения контейнеров весом более 10 000 килограммов, а грунт, естественно, был очень твердым. Генерал Клавель приказал инженерной компании в кратчайшие сроки вырыть буферную зону вокруг всего дока, что было непростой задачей.

К счастью, командир инженерной роты, ответственный за эту задачу, внезапно озарился гениальной идеей. Он тут же достал архитектурные чертежи дока, определил местоположение канализационного канала и приказал людям поднять цементные плиты, закрывающие канал, в результате чего образовалась длинная траншея, что значительно сэкономило им силы.

В противном случае… прошло не так уж много времени с тех пор, как генерал Клавель отдал приказ. Если бы они действительно позволили своим инженерам копать лопатой за лопатой, сколько бы времени это заняло? Вероятно, к тому времени, как Чжоу Цзывэй и остальные вернутся домой и устроят свой семейный ужин, проект здесь даже не будет завершен.

«Остановите автобус! Остановите автобус! Эти сумасшедшие... они что, совсем с ума сошли?» — хрипло крикнул генерал Клавель, когда автобус уже почти въехал в глубокий овраг, словно пытаясь предупредить водителя. К сожалению, они были слишком далеко, и агент, управлявший автобусом, никак не мог услышать шум самолета в небе. Но даже если бы он его услышал, ему, вероятно, было бы все равно.

Теперь агент руководствуется лишь одним убеждением, и он помнит только слова Чжоу Цзывэя: «Ускорься, даже если впереди бездонная пропасть, ты должен прорваться сквозь неё одним движением».

Агент не знал, удастся ли ему сбежать на этот раз, но он понимал, что все его предыдущие побеги были благодаря Чжоу Цзывэю. Поэтому… хотя он и знал, что, управляя автобусом таким образом, скорее всего, он врежется в канаву и погибнет, он все равно без колебаний нажал на педаль газа до упора. Руль в его руках словно приварился к нему, удерживая автобус прямо к пляжному пирсу, не собираясь поворачивать.

Даже если это означало смерть... он бы подчинился воле Чжоу Цзывэя, потому что знал, что речь идёт не только о его собственной жизни или смерти; в этом автобусе было двадцать жизней.

Если что-то случится из-за его минутного колебания... то даже если он умрет, как он сможет объяснить это людям в загробной жизни?

У него не было другого выбора. Он знал, что с его способностями ему не удастся сбежать живым. Поэтому... у него не оставалось другого выбора, кроме как полностью подчиниться приказам Чжоу Цзывэя. Это... была единственная надежда на выживание для всех, кто находился в автобусе в тот момент.

"Ах..." Когда автобус наконец достиг края глубокого оврага, и два передних колеса полностью зависли в воздухе, агент не смог сдержать истерический рев. Он не понимал, почему кричит, он просто вопил, как будто столкнулся со свирепым зверем и пытался отпугнуть его своей еще более свирепой аурой.

Грохочущий рев заставил у агента звенеть в ушах и кружиться голова, словно он парил в облаках.

Спустя мгновение, когда он внезапно почувствовал сильную тряску в машине, сознание агента немного прояснилось. Затем он широко раскрыл глаза и посмотрел в окно, и был очень удивлен...

Он обнаружил, что... автобус, которым он управлял, не врезался в глубокую канаву, а каким-то образом перепрыгнул через нее и теперь мчался к расположенному неподалеку приморскому пирсу почти вдвое быстрее, чем прежде.

Агент на мгновение застыл в недоумении, затем покачал головой, ясно оценивая всё происходящее перед собой, но всё ещё сомневаясь в реальности происходящего.

Как это возможно?! Я что, действительно проехал на этой машине через эту канаву шириной три-четыре метра?! Боже... я сплю?!

"Боже, неужели я сплю?!"

Генерал Клавель сильно потёр глаза, затем широко открыл рот и долгое время не мог произнести ни слова.

Если бы автобус просто перепрыгнул через канаву шириной в несколько метров, генерал Клавель был бы удивлен, но он, конечно, не был бы так потрясен, как если бы увидел призрака.

Потому что в этот момент автобус не только не съехал в глубокую канаву, но... он фактически двигался вдвое быстрее, чем раньше, по неровной местности, покрытой мусором и гравием, которые были бездумно уничтожены инженерной компанией, стоящей за этой канавой, и при этом автобус не проявлял никаких признаков тряски или вибрации.

"Быстро... увеличьте масштаб... дайте мне посмотреть... как они... это сделали."

Генерал Клавель нетерпеливо кричал на своего главного адъютанта. Ему было действительно любопытно. После пересечения этой канавы даже танку было бы трудно двигаться по дороге, а обычные машины не смогли бы сдвинуться ни на дюйм в этой груде камней. Но как же этот автобус мог так плавно двигаться и не сломаться в этой куче камней?

В кабине находился видеоприемник, передающий сигналы синхронно. Хотя самолет летел не очень высоко, генерал Клавель все равно мог четко и интуитивно видеть происходящее, просто повернув голову, чтобы посмотреть в окно.

Однако, если вам нужно рассмотреть детали, высокотехнологичные устройства, безусловно, будут точнее.

Адъютант-майор поспешно настроил видеоприемник перед генералом, увеличивая изображение. Наконец… когда изображение было увеличено до предела, генерал Клавель с ужасом обнаружил, что… автобус, похоже, вовсе не мчится по гравийной дороге, а… словно летит очень низко над землей.

Верно… он летел очень близко к земле. Хотя казалось, что автобус несется по земле на большой скорости, генерал Клавель, сделав мощный снимок и приблизив изображение, наконец обнаружил, что… четыре колеса автобуса явно не соприкасались с гравием на дороге. Колеса, казалось, быстро вращались, но… все шины висели в воздухе.

Неудивительно, что автобус совсем не трясся, несмотря на неровность дороги. На самом деле, она была гораздо ровнее, чем раньше. Это... это уже не машина, это явно летательный аппарат! Хотя шины и висели в воздухе, они были подвешены всего на несколько сантиметров в высоту. Если бы вы не приблизили изображение и не рассмотрели внимательно, как это сделал генерал Клавель, вы бы не смогли определить с высоты птичьего полета, что автобус уже взлетел.

Генерал Клавель и его главный адъютант на мгновение опешились. Как автобус мог так взлететь? Это был обычный автобус, так как же он мог летать?

Это было поистине невероятно и немыслимо. Хотя факты были у них перед глазами, двое мужчин всё ещё были совершенно сбиты с толку. Они не удержались и дали указание пилоту снизить высоту полёта, а затем быстро несколько раз меняли ракурс, чтобы сделать снимки с разных сторон, прежде чем наконец подтвердить факт.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141