Chapitre 24

«Каковы существуют разные мнения?» Этот молодой человек действительно честен.

Фан Цзы покраснел и сказал: «Мой отец считает, что это не очень этично с моей стороны, поскольку Сян Лань ещё не закончила учёбу».

Ху Ли немного подумал и сказал: «Сян Лань, я могу помочь тебе организовать встречу с Сян Юанем за ужином, а также могу скрыть тот факт, что вы с дядей сговорились поехать в Америку, но так и не поехали. Однако, если есть какие-либо другие скрытые причины, обязательно скажи об этом своему брату лично».

Сян Лань хотела вести себя мило, но Ху Ли сказал: «Ланьлань, подумай об этом. С детства и до зрелости твои родители баловали тебя, дядя играл с тобой, а брат был плохим парнем и учил тебя чему-то. Возможно, он использовал некоторые неправильные методы, но его забота о тебе неоспорима. Когда он хотел завоевать мое сердце, он даже взял тебя с собой, не так ли?»

Фан Цзы бросила взгляд на Сян Лань, которая чувствовала стыд.

«Когда он был твоим менеджером, он был молод и не знал, как справляться с делами, но ты его не понимала. Теперь же ты скрываешь от всех нас самое важное событие в своей жизни», — вздохнул Ху Ли. «Я не могу сказать наверняка, как отреагируют другие, но твой брат точно будет убит горем».

Сян Лань прикусила губу, не зная, что делать, но Фан Цзыду сказал: «Не волнуйся, невестка, мы с Сян Лань извинимся перед нашим старшим братом и попросим у него прощения».

Ху Ли посмотрела на неё и сказала: «Я понимаю».

Ху Ли потерла виски, голова болела. Вот почему она так волновалась. Она извинилась, но прежде чем она успела что-либо понять, ее дочь, которую она воспитывала двадцать лет, была соблазнена незнакомцем.

После не слишком щедрого обеда и разговора с другом Ху Ли поехал в студию Лю Наньяна в художественном квартале. Проехав по нескольким причудливым улочкам, они прибыли к зданию, напоминающему заводской комплекс, украшенному различными стальными каркасами и заброшенными промышленными трубами, что создавало сильную индустриальную атмосферу.

Неожиданно она вошла в студию через заднюю дверь. Внутри несколько рабочих устанавливали выставочные стенды для художественной выставки, а Сяо Ван изучал чертежи и руководил ими. Немного понаблюдав, она поднялась по боковой стальной лестнице на верхний этаж, где находились его личный кабинет и гостиная.

Я постучал в дверь, и изнутри раздался его голос.

Ху Ли вздохнул. Эти двое были невероятно наглыми, лгали так нагло и без всякой искренности.

Она толкнула дверь и поздоровалась: «Дядя…»

Лю Наньян поднял глаза и увидел Ху Ли. На мгновение он запаниковал, но быстро успокоился и с улыбкой сказал: «Ты здесь».

«Дядя», — Ху Ли оглядел беспорядок в офисе. — «Какое совпадение, что я сегодня с вами столкнулся. Я просто зашел осмотреться».

«Какое совпадение», — со смехом сказал Лю Наньян.

«Разве ты не собирался в Америку с Сян Лань?» Ху Ли, не вставая с места, нашёл стул и сел. «Почему ты всё ещё занят?»

«Маршрут изменили в последнюю минуту», — сказал Лю Наньян.

Именно здесь Сян Лань научилась своему умению нагло лгать.

«Это было изменение в последний момент, или оно изначально не планировалось?»

Лю Наньян от души рассмеялся: «Маленький Ху, я не буду тебе врать, это просто ты так думаешь. Сян Лань слишком настойчива, поэтому я просто оказываю ей небольшую услугу».

Это огромная помощь; она уже может предвидеть его трагическое будущее.

«Что случилось? Сян Юань тебе не верит, поэтому просит проверить? Он просто слишком подозрительный».

Ху Ли покачал головой. «В этот раз всё было совсем не так. Изначально он планировал постепенно отпустить Сян Лань, но это я случайно столкнулся с ней в ресторане, когда обедал с кем-то…»

Лю Наньян был ошеломлен. "Она не ушла?"

«Они не ушли!»

«Уф…» — с оттенком презрения произнесла Лю Наньян. — «Это действительно разочаровывает. Страсть длилась совсем недолго. Они просто так отпустили всё?»

«Похоже, мой дядя всё это время знал о её романе?»

«Да», — Лю Наньян был весьма горд собой. — «Я предложил ей поехать, главным образом, чтобы она получила жизненный опыт и вдохновение».

Ху Ли подумал про себя: «Они ещё больше рискуют своей жизнью».

«Да, вчера к ней приезжал её парень из Соединенных Штатов, поэтому она не поехала».

«Это отличная новость!»

«Это хорошая новость. Они сразу же пошли получать свидетельство о браке».

«Что?» — Лю Наньян потрогал себя за ухо. «Что ты сказал?»

«жениться».

Лю Наньян посмотрел на Ху Ли, а спустя долгое время хлопнул по столу и рассмеялся: «У этой девушки больше смелости, чем у меня!»

«Сегодня вечером нас будет угощать молодой человек, и он хочет сначала встретиться с нами. Завтра приедет его отец, и мы обсудим, когда смогут встретиться старейшины», — бесстрастно сказал Ху Ли.

«Мне ведь не нужно идти?» — ответил Лю Наньян.

«Дядя, вы хотите, чтобы Сян Юань приехал к вам лично, или чтобы к вам приехала мама?»

С ними обоими непросто иметь дело, особенно с Сян Юанем, который спонсировал эту художественную выставку.

Таким образом, Лю Наньян с позором уступил.

Убедив одного из упрямцев, Ху Ли поспешила в кабинет Сян Юаня. В данный момент он был сосредоточен на строительстве отеля, и его кабинет находился на строительной площадке. Она приехала в четыре часа дня, когда Сян Юань организовывал совещание по ходу работ для руководителей различных отделов. Она просидела и ждала полтора часа, прежде чем совещание было закрыто.

Среди ночи позвонила Сян Лань, отправив данные о бронировании отеля и адрес, которые она затем переслала Лю Наньяну. Та бегло взглянула на них; это был пятизвездочный отель. У молодого человека был хороший вкус.

«Приедешь за мной после работы?» — самодовольно спросил Сян Юань, поцеловав ее в щеку.

«Хорошо». Ху Ли встала. «Сегодня вечером мы будем ужинать в ресторане».

«Случилось что-то хорошее?»

«Вероятно, так мне кажется».

Вы плохо выглядите. Вы устали?

«Поговорим об этом по дороге». Я ужасно устала, все силы на исходе, и меня бесит, что я слишком добра к людям.

Учитывая потенциально взрывоопасный характер того, что должно было произойти, Ху Ли не осмелился позволить ему сесть за руль и сам сел за руль. Сян Юань тоже не пытался сесть за руль, а вместо этого откинулся на пассажирском сиденье, закрыв глаза, чтобы отдохнуть. Через полчаса он открыл глаза, увидел, что они едут не домой, и спросил: «Куда мы едем?»

Она небрежно назвала адрес.

«Что ты там делаешь? Тебя кто-то лечит?»

«Да, пожалуйста, Сян Лань».

"Что вы сказали?"

Увидев, что он выпрямился от удивления, Ху Ли сказал: «Она сегодня не уезжала в Америку, как и мой дядя».

Что происходит?

«Сян Лань недавно встречалась с кем-то, и её парень уехал в Соединённые Штаты, поэтому она хотела прилететь к нему в гости. Но молодой человек вернулся вчера, поэтому она не поехала. Её дядя просто поедет с ней…»

Сян Юань сердито хлопнул рукой по подлокотнику автомобиля: «Неужели она научилась лгать?»

«Пока не сердись, иначе найдутся другие вещи, которые тебя разозлят».

На лице Сян Юаня читалось зловещее предчувствие.

«Они поженились сегодня».

«Что ты сказал?» — пронзил небо рёв.

Ху Ли так испугалась, что у нее задрожала рука, и она чуть не врезалась в машину, ожидавшую на светофоре. Воздух наполнился пронзительным визгом тормозов. В ужасе она закричала: «Вы хотите умереть?»

«Зачем ты еще и зятя позвала, невестка?» — Сян Лань опустила подбородок на скатерть, рассматривая рецепт и проверяя подарочные коробки.

Сян Лань думала, что это просто обычный обед, но он настоял на бронировании отеля и даже сходил купить жемчужное ожерелье, подарочный набор сигар и какой-то искусно изготовленный декоративный предмет. Она хотела воспользоваться своей кредитной картой, но Фан Цзы конфисковал её, и она беспомощно наблюдала, как десятки тысяч юаней исчезли с его счёта. Ей было больно; это были все её деньги! (Её счета по кредитной карте всегда оплачивались ежемесячно секретарём её брата, поэтому она не чувствовала финансовых трудностей, поскольку тратились не её собственные деньги.)

«Давайте распределим огневую мощь», — покачал головой Фан Цзыду. «Больше никогда не будем лгать, это нехорошо».

Сян Лань кокетливо сказала: «Я просто хочу быть с тобой».

Он бросил на нее укоризненный взгляд: «Это совершенно законно, но теперь мы, вероятно, будем обращаться с тобой как с воровкой…»

Сказав это, он посмеялся и с сожалением добавил: «Вчера я был таким невнимательным. Мне следовало сначала познакомиться с твоими родителями».

"Тогда это невозможно устроить..."

Не успела Сян Лань договорить, как дверь в отдельную комнату с силой распахнулась.

Сян Юань ворвался внутрь, огляделся и на мгновение замер, когда его взгляд скользнул по лицу Фан Цзыду, но в конце концов остановился на Сян Лане. Он строго сказал: «Сян Лань, выходи со мной».

Фан Цзыду встал, чтобы поприветствовать её, и Сян Лань поспешно спросил: «Брат, где моя невестка?»

«Не жди, что твоя невестка тебя спасет…» — Сян Юань шагнул вперед, схватил ее за запястье и уже собирался оттащить.

Сян Лань закричала и крепко вцепилась в край стола. «Что ты делаешь? Не хватай меня…»

«Пойдем со мной домой, и я покажу тебе, на что я способен», — сердито сказал Сян Юань, не отпуская ее руки.

Фан Цзы схватил его за запястья обеими руками, чтобы тот не смог применить силу, и серьезно сказал: «Брат, будь осторожен, не тяни Сян Ланя».

«Кто твой брат? Не пытайся выдавать себя за родственника! Что плохого в том, что я её тащу? Мне даже хочется её ударить…»

Она беременна.

Ху Ли и Лю Наньян ворвались в отдельную комнату и услышали слово «беременна». Они с тревогой переглянулись.

Ху Лисян, как я и ожидал!

Лю Наньян была полна восхищения. Эта девушка невероятно смелая!

Примечание автора: Огромное спасибо за ваши восторженные комментарии, мои маленькие ангелочки! Я продолжу начислять баллы за комментарии и сегодня!

Различные персонажи этой истории появляются и в других сериях произведений автора. Вы можете щелкнуть по имени автора, чтобы перейти к его колонке и прочитать её.

Глава двадцать пятая

Сян Лань увидела, как выражение лица ее брата мгновенно стало ужасающим, но почти сразу же успокоилось. Она вздрогнула; это чувство было очень зловещим. Сян Юань отпустил ее руку, и Фан Цзы притянул ее к себе, защищая. Она увидела, как у Сян Юаня дважды дернулся глаз, а вены на висках вздулись.

Ху Ли вошла и ободряюще потянула Сян Юаня: «Садись!»

Лю Наньян тоже оглядел Фан Цзыду с ног до головы, затем наклонил голову и подмигнул Лань: «Девочка, ты просто прелесть!»

Сян Лань надула губы, отвернула голову и проигнорировала его.

Сян Юань взял себя в руки и тут же принял вежливое, но отстраненное выражение лица, которое он носил в деловом мире, и сдержанно произнес: «Господин Фан, неужели?»

«Зовите меня просто Зиду».

«Извините, мы еще не так близки», — холодно сказал Сян Юань. — «Господин Фан, я хотел бы увидеть ваше свидетельство о браке».

Фанцзы достал из сумки книгу и передал её Сян Юаню.

Сян Лань боялась, что он рассердится и разорвет свидетельство, поэтому она с тревогой посмотрела на него. Но, к ее удивлению, он был очень спокоен. Он снова и снова рассматривал свидетельство о браке, прикасался к печати на нем и, наконец, вернул свидетельство Фан Цзыду.

Она вздохнула с облегчением и похлопала себя по груди.

Сян Юань сказал: «Господин Фан, я хотел бы поговорить со своей сестрой. Прошу прощения за возможные неудобства».

Сян Лань крепко вцепилась в руку Фан Цзыду, не желая, чтобы он уходил.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131