Kapitel 24

«Каковы существуют разные мнения?» Этот молодой человек действительно честен.

Фан Цзы покраснел и сказал: «Мой отец считает, что это не очень этично с моей стороны, поскольку Сян Лань ещё не закончила учёбу».

Ху Ли немного подумал и сказал: «Сян Лань, я могу помочь тебе организовать встречу с Сян Юанем за ужином, а также могу скрыть тот факт, что вы с дядей сговорились поехать в Америку, но так и не поехали. Однако, если есть какие-либо другие скрытые причины, обязательно скажи об этом своему брату лично».

Сян Лань хотела вести себя мило, но Ху Ли сказал: «Ланьлань, подумай об этом. С детства и до зрелости твои родители баловали тебя, дядя играл с тобой, а брат был плохим парнем и учил тебя чему-то. Возможно, он использовал некоторые неправильные методы, но его забота о тебе неоспорима. Когда он хотел завоевать мое сердце, он даже взял тебя с собой, не так ли?»

Фан Цзы бросила взгляд на Сян Лань, которая чувствовала стыд.

«Когда он был твоим менеджером, он был молод и не знал, как справляться с делами, но ты его не понимала. Теперь же ты скрываешь от всех нас самое важное событие в своей жизни», — вздохнул Ху Ли. «Я не могу сказать наверняка, как отреагируют другие, но твой брат точно будет убит горем».

Сян Лань прикусила губу, не зная, что делать, но Фан Цзыду сказал: «Не волнуйся, невестка, мы с Сян Лань извинимся перед нашим старшим братом и попросим у него прощения».

Ху Ли посмотрела на неё и сказала: «Я понимаю».

Ху Ли потерла виски, голова болела. Вот почему она так волновалась. Она извинилась, но прежде чем она успела что-либо понять, ее дочь, которую она воспитывала двадцать лет, была соблазнена незнакомцем.

После не слишком щедрого обеда и разговора с другом Ху Ли поехал в студию Лю Наньяна в художественном квартале. Проехав по нескольким причудливым улочкам, они прибыли к зданию, напоминающему заводской комплекс, украшенному различными стальными каркасами и заброшенными промышленными трубами, что создавало сильную индустриальную атмосферу.

Неожиданно она вошла в студию через заднюю дверь. Внутри несколько рабочих устанавливали выставочные стенды для художественной выставки, а Сяо Ван изучал чертежи и руководил ими. Немного понаблюдав, она поднялась по боковой стальной лестнице на верхний этаж, где находились его личный кабинет и гостиная.

Я постучал в дверь, и изнутри раздался его голос.

Ху Ли вздохнул. Эти двое были невероятно наглыми, лгали так нагло и без всякой искренности.

Она толкнула дверь и поздоровалась: «Дядя…»

Лю Наньян поднял глаза и увидел Ху Ли. На мгновение он запаниковал, но быстро успокоился и с улыбкой сказал: «Ты здесь».

«Дядя», — Ху Ли оглядел беспорядок в офисе. — «Какое совпадение, что я сегодня с вами столкнулся. Я просто зашел осмотреться».

«Какое совпадение», — со смехом сказал Лю Наньян.

«Разве ты не собирался в Америку с Сян Лань?» Ху Ли, не вставая с места, нашёл стул и сел. «Почему ты всё ещё занят?»

«Маршрут изменили в последнюю минуту», — сказал Лю Наньян.

Именно здесь Сян Лань научилась своему умению нагло лгать.

«Это было изменение в последний момент, или оно изначально не планировалось?»

Лю Наньян от души рассмеялся: «Маленький Ху, я не буду тебе врать, это просто ты так думаешь. Сян Лань слишком настойчива, поэтому я просто оказываю ей небольшую услугу».

Это огромная помощь; она уже может предвидеть его трагическое будущее.

«Что случилось? Сян Юань тебе не верит, поэтому просит проверить? Он просто слишком подозрительный».

Ху Ли покачал головой. «В этот раз всё было совсем не так. Изначально он планировал постепенно отпустить Сян Лань, но это я случайно столкнулся с ней в ресторане, когда обедал с кем-то…»

Лю Наньян был ошеломлен. "Она не ушла?"

«Они не ушли!»

«Уф…» — с оттенком презрения произнесла Лю Наньян. — «Это действительно разочаровывает. Страсть длилась совсем недолго. Они просто так отпустили всё?»

«Похоже, мой дядя всё это время знал о её романе?»

«Да», — Лю Наньян был весьма горд собой. — «Я предложил ей поехать, главным образом, чтобы она получила жизненный опыт и вдохновение».

Ху Ли подумал про себя: «Они ещё больше рискуют своей жизнью».

«Да, вчера к ней приезжал её парень из Соединенных Штатов, поэтому она не поехала».

«Это отличная новость!»

«Это хорошая новость. Они сразу же пошли получать свидетельство о браке».

«Что?» — Лю Наньян потрогал себя за ухо. «Что ты сказал?»

«жениться».

Лю Наньян посмотрел на Ху Ли, а спустя долгое время хлопнул по столу и рассмеялся: «У этой девушки больше смелости, чем у меня!»

«Сегодня вечером нас будет угощать молодой человек, и он хочет сначала встретиться с нами. Завтра приедет его отец, и мы обсудим, когда смогут встретиться старейшины», — бесстрастно сказал Ху Ли.

«Мне ведь не нужно идти?» — ответил Лю Наньян.

«Дядя, вы хотите, чтобы Сян Юань приехал к вам лично, или чтобы к вам приехала мама?»

С ними обоими непросто иметь дело, особенно с Сян Юанем, который спонсировал эту художественную выставку.

Таким образом, Лю Наньян с позором уступил.

Убедив одного из упрямцев, Ху Ли поспешила в кабинет Сян Юаня. В данный момент он был сосредоточен на строительстве отеля, и его кабинет находился на строительной площадке. Она приехала в четыре часа дня, когда Сян Юань организовывал совещание по ходу работ для руководителей различных отделов. Она просидела и ждала полтора часа, прежде чем совещание было закрыто.

Среди ночи позвонила Сян Лань, отправив данные о бронировании отеля и адрес, которые она затем переслала Лю Наньяну. Та бегло взглянула на них; это был пятизвездочный отель. У молодого человека был хороший вкус.

«Приедешь за мной после работы?» — самодовольно спросил Сян Юань, поцеловав ее в щеку.

«Хорошо». Ху Ли встала. «Сегодня вечером мы будем ужинать в ресторане».

«Случилось что-то хорошее?»

«Вероятно, так мне кажется».

Вы плохо выглядите. Вы устали?

«Поговорим об этом по дороге». Я ужасно устала, все силы на исходе, и меня бесит, что я слишком добра к людям.

Учитывая потенциально взрывоопасный характер того, что должно было произойти, Ху Ли не осмелился позволить ему сесть за руль и сам сел за руль. Сян Юань тоже не пытался сесть за руль, а вместо этого откинулся на пассажирском сиденье, закрыв глаза, чтобы отдохнуть. Через полчаса он открыл глаза, увидел, что они едут не домой, и спросил: «Куда мы едем?»

Она небрежно назвала адрес.

«Что ты там делаешь? Тебя кто-то лечит?»

«Да, пожалуйста, Сян Лань».

"Что вы сказали?"

Увидев, что он выпрямился от удивления, Ху Ли сказал: «Она сегодня не уезжала в Америку, как и мой дядя».

Что происходит?

«Сян Лань недавно встречалась с кем-то, и её парень уехал в Соединённые Штаты, поэтому она хотела прилететь к нему в гости. Но молодой человек вернулся вчера, поэтому она не поехала. Её дядя просто поедет с ней…»

Сян Юань сердито хлопнул рукой по подлокотнику автомобиля: «Неужели она научилась лгать?»

«Пока не сердись, иначе найдутся другие вещи, которые тебя разозлят».

На лице Сян Юаня читалось зловещее предчувствие.

«Они поженились сегодня».

«Что ты сказал?» — пронзил небо рёв.

Ху Ли так испугалась, что у нее задрожала рука, и она чуть не врезалась в машину, ожидавшую на светофоре. Воздух наполнился пронзительным визгом тормозов. В ужасе она закричала: «Вы хотите умереть?»

«Зачем ты еще и зятя позвала, невестка?» — Сян Лань опустила подбородок на скатерть, рассматривая рецепт и проверяя подарочные коробки.

Сян Лань думала, что это просто обычный обед, но он настоял на бронировании отеля и даже сходил купить жемчужное ожерелье, подарочный набор сигар и какой-то искусно изготовленный декоративный предмет. Она хотела воспользоваться своей кредитной картой, но Фан Цзы конфисковал её, и она беспомощно наблюдала, как десятки тысяч юаней исчезли с его счёта. Ей было больно; это были все её деньги! (Её счета по кредитной карте всегда оплачивались ежемесячно секретарём её брата, поэтому она не чувствовала финансовых трудностей, поскольку тратились не её собственные деньги.)

«Давайте распределим огневую мощь», — покачал головой Фан Цзыду. «Больше никогда не будем лгать, это нехорошо».

Сян Лань кокетливо сказала: «Я просто хочу быть с тобой».

Он бросил на нее укоризненный взгляд: «Это совершенно законно, но теперь мы, вероятно, будем обращаться с тобой как с воровкой…»

Сказав это, он посмеялся и с сожалением добавил: «Вчера я был таким невнимательным. Мне следовало сначала познакомиться с твоими родителями».

"Тогда это невозможно устроить..."

Не успела Сян Лань договорить, как дверь в отдельную комнату с силой распахнулась.

Сян Юань ворвался внутрь, огляделся и на мгновение замер, когда его взгляд скользнул по лицу Фан Цзыду, но в конце концов остановился на Сян Лане. Он строго сказал: «Сян Лань, выходи со мной».

Фан Цзыду встал, чтобы поприветствовать её, и Сян Лань поспешно спросил: «Брат, где моя невестка?»

«Не жди, что твоя невестка тебя спасет…» — Сян Юань шагнул вперед, схватил ее за запястье и уже собирался оттащить.

Сян Лань закричала и крепко вцепилась в край стола. «Что ты делаешь? Не хватай меня…»

«Пойдем со мной домой, и я покажу тебе, на что я способен», — сердито сказал Сян Юань, не отпуская ее руки.

Фан Цзы схватил его за запястья обеими руками, чтобы тот не смог применить силу, и серьезно сказал: «Брат, будь осторожен, не тяни Сян Ланя».

«Кто твой брат? Не пытайся выдавать себя за родственника! Что плохого в том, что я её тащу? Мне даже хочется её ударить…»

Она беременна.

Ху Ли и Лю Наньян ворвались в отдельную комнату и услышали слово «беременна». Они с тревогой переглянулись.

Ху Лисян, как я и ожидал!

Лю Наньян была полна восхищения. Эта девушка невероятно смелая!

Примечание автора: Огромное спасибо за ваши восторженные комментарии, мои маленькие ангелочки! Я продолжу начислять баллы за комментарии и сегодня!

Различные персонажи этой истории появляются и в других сериях произведений автора. Вы можете щелкнуть по имени автора, чтобы перейти к его колонке и прочитать её.

Глава двадцать пятая

Сян Лань увидела, как выражение лица ее брата мгновенно стало ужасающим, но почти сразу же успокоилось. Она вздрогнула; это чувство было очень зловещим. Сян Юань отпустил ее руку, и Фан Цзы притянул ее к себе, защищая. Она увидела, как у Сян Юаня дважды дернулся глаз, а вены на висках вздулись.

Ху Ли вошла и ободряюще потянула Сян Юаня: «Садись!»

Лю Наньян тоже оглядел Фан Цзыду с ног до головы, затем наклонил голову и подмигнул Лань: «Девочка, ты просто прелесть!»

Сян Лань надула губы, отвернула голову и проигнорировала его.

Сян Юань взял себя в руки и тут же принял вежливое, но отстраненное выражение лица, которое он носил в деловом мире, и сдержанно произнес: «Господин Фан, неужели?»

«Зовите меня просто Зиду».

«Извините, мы еще не так близки», — холодно сказал Сян Юань. — «Господин Фан, я хотел бы увидеть ваше свидетельство о браке».

Фанцзы достал из сумки книгу и передал её Сян Юаню.

Сян Лань боялась, что он рассердится и разорвет свидетельство, поэтому она с тревогой посмотрела на него. Но, к ее удивлению, он был очень спокоен. Он снова и снова рассматривал свидетельство о браке, прикасался к печати на нем и, наконец, вернул свидетельство Фан Цзыду.

Она вздохнула с облегчением и похлопала себя по груди.

Сян Юань сказал: «Господин Фан, я хотел бы поговорить со своей сестрой. Прошу прощения за возможные неудобства».

Сян Лань крепко вцепилась в руку Фан Цзыду, не желая, чтобы он уходил.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168