Légende du village de Baima - Chapitre 105
El viejo Wang dijo con cierta preocupación: "Ya han pasado más de dos días, no sé si algo ha cambiado, primero vamos a comprobarlo".
Gu Ao repitió entonces su viejo truco: cogió dos ladrillos rotos y los arrojó dentro, produciendo un leve sonido al caer.
Justo cuando Liang Ku estaba a punto de lanzar la tercera pieza y caer, el Viejo Wang exclamó repentinamente: "Qué raro, ¿por qué la tercera pieza parece caer más de dos tiempos más tarde?"
Al oír esto, todos notaron lo extraño de la situación.
El viejo Wang también encontró un ladrillo roto y lo arrojó en la misma dirección que Gu Ao. Escuchando con atención, el ladrillo cayó dos tiempos más lento que antes, y el sonido al impactar se oyó mucho más lejos.
El viejo Wang, un policía veterano, frunció el ceño: "¿Por qué parece que hay otro nivel debajo de este sótano?"
Liang Ku estaba ansioso: "¿Podría ser que un pequeño terremoto haya provocado el hundimiento de la cámara subterránea? ¿Y qué hay de Xiao Chuang...?" Estaba a punto de bajar a la cámara antes de poder terminar la frase.
Chaoge volvió a tirar de Liangku. Decidió bajar primero. Ya lo había pensado bien. De las siete personas, él era el que tenía mayor capacidad de autodefensa. Si algo sucedía dentro de la cueva, tendría cierto control. Además, Liangku era impaciente y podría empeorar las cosas.
Liang Ku, por supuesto, no estuvo de acuerdo y se liberó de Chaoge, para luego arrastrarse hacia abajo.
Los escalones que conducían al fondo eran estrechos. Tras dar apenas unos pasos, Liang Ku cayó y rodó hasta el fondo. Justo cuando iba a apoyarse con las manos para no rodar, sintió de repente que su cuerpo se precipitaba por el aire. Primero golpeó algo que parecían escalones, y luego, con un fuerte golpe, sintió como si hubiera caído en un pozo.
Los que estaban arriba solo oyeron un golpe sordo y un sonido amortiguado, luego silencio. Chaoge se agachó rápidamente y gritó con urgencia hacia la entrada de la cueva: "¡Liangku! ¡Liangku!"
Un instante después, la voz maldita de Liang Ku provino del fondo de la cueva: "¡Maldita sea, tengo el trasero abierto! ¡Me duele muchísimo!"
En medio de las risas, todos respiraron aliviados, y entonces oyeron la voz de Liang Ku desde el fondo de la cueva: "Oye, de verdad hay otra capa aquí abajo, y parece que hay un pasaje secreto..." Mientras hablaba, Liang Ku ya estaba tanteando el camino hacia el pasaje secreto, llamando a "Xiao Chuang" mientras avanzaba.
La presencia de una cámara subterránea adicional ya era bastante extraña, pero ahora también había un pasaje oculto, lo que sorprendió a todos los que se encontraban en la entrada de la cueva.
Sin pensarlo dos veces, Chaoge se apoyó con ambas manos y también se arrastró hacia abajo.
Gracias a la experiencia de Liangku, Chaoge fue mucho más precavida. Con cuidado, tanteó el camino hacia abajo y luego encontró el pozo en el que Liangku había caído. El pozo estaba ubicado en el centro de la cámara subterránea. No era grande, aproximadamente del mismo tamaño que el de arriba, y también tenía la misma escalera estrecha que conducía a él.
Chaoge no pudo evitar recordar la escena de cuando bajaron por primera vez hace dos días. En aquel entonces, todos sintieron que esta cámara subterránea era un poco extraña, y ahora parece que, en efecto, hay más de lo que se ve a simple vista.
Grita a Liang Ku en la entrada de la cueva de abajo, diciéndole que se detenga donde está y que no se precipite.
Chaoge rodeó primero la entrada de la cueva y recorrió la cámara subterránea. Aparte de un círculo de tierra, no había nada más. Xiao Chuang ya no estaba allí.
¿Podría ser esta la entrada de la cueva que Xiao Chuang descubrió accidentalmente al despertar? Luego bajó los escalones hasta la segunda cámara subterránea.
Esta cámara subterránea es considerablemente más estrecha que la de arriba, y se asemeja a un largo conducto subterráneo horizontal. Una persona de pie en su interior puede tocar la parte superior del pozo con la mano, y las paredes están separadas por no más de un metro; sin embargo, está bien ventilada, sin duda gracias a unos orificios de ventilación por convección ingeniosamente diseñados.
Sabiendo que Chaoge también había bajado, Liang Ku regresó sigilosamente y dijo con diversión: "Jeje, siempre he sentido que algo andaba mal aquí... pero ¿a dónde fue Xiao Chuang?"
El pasaje era un arco suave con dos direcciones, izquierda y derecha. Chaoge y Liangku entraron a tientas desde la izquierda. Tras unos cinco pasos, Chaoge, que iba delante, sintió de repente que su mano quedaba vacía. El pasaje aún no terminaba, pero en la pared lateral había aparecido una abertura con forma de puerta.
Liang Ku, que acababa de acercarse sigilosamente, también logró entrar y preguntó en voz baja: "¿Hay alguien ahí? ¿Está Xiao Chuang aquí?".
No hubo respuesta, solo un eco, lo que me hizo sentir que, aunque el espacio interior era bastante grande, definitivamente no había otras salidas, como una casa con una sola puerta.
Los dos entraron con cautela y, temiendo perderse, fueron avanzando a tientas a lo largo de la pared interior.
Tras caminar unos pasos, Chaoge tocó una roca plana.
Chaoge siguió la roca y descubrió que no era una roca, sino una gran caja de piedra sellada, de 1,5 metros de alto y 2 metros de largo y ancho, tallada en una roca. Más adelante, en la pared interior, había otra gran caja de piedra del mismo tipo.
La caja de piedra no tiene dibujos ni tallas en sus cuatro lados, ni tampoco ninguna inscripción.
La tapa de piedra tiene dos pulgadas de grosor y se ajusta perfectamente a la superficie de piedra subyacente. Apenas se notan huecos a menos que se mire con atención, lo que da la impresión de que se trata de una sola pieza de piedra cortada.
Chaoge tocó la siguiente piedra, con la esperanza de encontrar inscripciones o algo más que le permitiera deducir el lugar y la ubicación de la caja de piedra. Pero el resultado fue el mismo: el mismo tamaño, la misma piedra, la misma superficie plana sin inscripciones.
Chaoge palpó con cuidado cada parte de la caja de piedra. Cuando su mano rozó lentamente la junta de la piedra de remate y luego tocó la parte superior de la tapa, sintió de repente un objeto suave.
Chaoge retiró la mano inconscientemente y luego la tocó de nuevo con cautela. Esta vez se dio cuenta de que había una persona tendida sobre la losa de piedra.
Si Liang Ku lo tocara, probablemente soltaría un grito agudo, y si se desmayaría es otra cuestión.
Si se tratara de Gu Ao, huelga decir que sin duda se desmayaría.
¿Acaso Chaoge no tenía miedo? Eso es imposible. Él también es un ser humano, de carne y hueso, y también se pondría a sudar frío.
Antes de que Chaoge pudiera calmarse, sumida en un sudor frío, oyó un grito, aún más penetrante que los gritos de diez gatos que se hubieran pisado las colas unos a otros al mismo tiempo.
Por supuesto, esto fue obra de Liang Ku, porque justo cuando Chao Ge retiró su mano de aquel cuerpo carnoso que se parecía mucho a un cuerpo humano, su mano lo tocó por casualidad.
Liang Ku gritó y luego se levantó de un salto: "Chaoge, hay..."
De repente, no supo qué decir. ¿Un fantasma? No lo parecía; los fantasmas no deberían ser tangibles, e incluso se sentía un poco suave al tacto. ¿Una persona? ¿Una persona muerta? Pero era difícil saberlo con certeza.
A diferencia de muchas personas comunes, Chaoge logró calmarse rápidamente a pesar de su sorpresa.
Parecía percibir que el cuerpo que yacía bajo él aún conservaba calor, lo que significaba que todavía estaba vivo.
Chaoge volvió a tocar el cuerpo humano con cautela. Al tacto, sintió que la parte que tocaba era el muslo. Con un poco de fuerza, el muslo se retrajo repentinamente y soltó un grito que solo fue superado por el de Liang Ku.
Liang Kuli puso los ojos en blanco, sintiéndose medio dormido y medio despierto, como si estuviera caminando sobre las nubes.
Los labios de Chaoge se curvaron en una sonrisa, pues claramente percibió un matiz de ternura en el grito, y preguntó alegremente: "¿Eres Xiao Chuang?".
La persona que gritó tembló mientras preguntaba: "¿Quién... quién eres?"
"Cambio".
Xiao Chuang exclamó sorprendida de nuevo, pero esta vez fue por alegría.
Inesperadamente, apareció una segunda cámara subterránea de enormes dimensiones en el sótano del pequeño edificio. Nadie sabía cuándo se había construido ni cuál era su función específica, y nadie sabía qué tesoros secretos del clan Lianyan guardaban esas enormes cajas de piedra.
Capítulo 1: El gabinete de piedra, episodio 9 del texto principal
La persona que yacía sobre el mueble de piedra no era otra que Xiao Chuang.
Después de que Liang Ku recuperó la consciencia, agarró a Xiao Chuang: "¡Hermano, eres tú! ¿Qué haces aquí? ¿Para qué sirven estos grandes armarios de piedra? ¿Cómo descubriste la segunda habitación secreta? ¿Bebiste agua? ¿Comiste? Tú..."
Liang Ku tenía tantas preguntas que hacer que por un momento se quedó algo incoherente.
Xiao Chuang finalmente logró liberarse de las grandes manos de Liang Ku que lo sujetaban con fuerza y le contó todo lo que había vivido en los últimos dos días. Al igual que Liang Ku, estaba un poco incoherente y divagaba debido a la sorpresa, pero aun así pudo explicar las cosas en términos generales.
Xiao Chuang, bajo los efectos del incienso de la casera, durmió plácidamente todo el día y la noche. Al despertar, encontró el gran paquete que ella le había dejado. Estaba muy bien preparado. Xiao Chuang comió y bebió mientras leía la carta que la anciana le había escrito a la luz de su linterna. Sabía que sería muy peligroso salir de inmediato.
Pero para Xiao Chuang, estar encerrado en ese lugar oscuro y fantasmal durante más de diez días lo volvería loco. Así que tanteó hasta llegar a la salida que estaba sobre su cabeza.
Para entonces, el pequeño edificio había quedado reducido a cenizas, y el aire estaba impregnado del hedor a miembros y torsos quemados.
El joven Chuang, aún un niño, quedó estupefacto al ver aquello. Su espíritu intrépido e imprudente se transformó instantáneamente en miedo. Entonces comprendió que Chaoge y los demás habían desaparecido. Si salía solo, probablemente caería en manos de los despiadados hechiceros en cuanto se dejara ver.
Aunque Xiao Chuang era irascible, no era tonto. Regresó en silencio a la habitación oscura. Por suerte, era de noche cuando salió y nadie prestaba atención al edificio, así que Xiao Chuang no se dejó ver.
En la habitación estrecha y oscura, donde no existían el día ni la noche ni el tiempo, Xiao Chuang no hacía más que comer y dormir. Pronto no pudo soportarlo más, pero no podía salir, así que empezó a practicar boxeo como un loco en el sótano.
Mientras luchaba, descubrió sin querer la extrañeza de la cámara subterránea. Varias veces, al apoyar el pie, el suelo resonó con un sonido hueco. A Xiao Chuang se le encendió la bombilla. ¿Podría haber algo enterrado en esa cámara subterránea?
Xiao Chuang salió sigilosamente de la cámara subterránea y encontró la cabeza de una pala sin mango entre las ruinas carbonizadas del pequeño edificio, y comenzó a cavar.
Tal como Xiao Chuang había adivinado, tras excavar apenas unas paladas en la dirección de donde provenía el sonido sordo de "hueco", una losa de piedra emergió gradualmente. Al levantarla, se reveló un agujero oscuro.
Al contemplar la misteriosa entrada de la cueva, Xiao Chuang podía oír los latidos acelerados de su propio corazón. Jamás imaginó que, mientras estaba inconsciente, habría una cueva tan misteriosa justo debajo de él.
Un escenario así es algo que solo se ve en películas y novelas en la vida moderna, pero ahora se encontraba de repente ante una situación real. Sentía una gran curiosidad, pero también un poco de miedo.
Xiao Chuang iluminó el agujero negro con su linterna casi sin batería. La tenue luz apenas le permitía distinguir una escalera inclinada que conducía al fondo. Con esa luz amarillenta y tenue, Xiao Chuang dejó volar su imaginación mientras contemplaba el misterioso agujero negro. ¿Qué podría haber ahí abajo?
Xiao Chuang repasó todas las novelas y películas que recordaba con tramas similares, y tras un tiempo de reflexión errática y aleatoria, llegó a tres posibilidades:
En primer lugar, allí abajo se esconden todo tipo de tesoros raros y, por supuesto, es muy probable que también incluyan manuales de artes marciales perdidos hace mucho tiempo.
En segundo lugar, este lugar podría usarse para encerrar a algún monstruo aterrador, como Ren Woxing, que fue encarcelado en el fondo del lago en la novela.
Aunque tales especulaciones normalmente serían ridiculizadas por sus compañeros de clase como una idiotez, Xiao Chuang, al experimentar la inquietante realidad de primera mano, sintió que todo era posible.
En tercer y último lugar, allí abajo no hay nada más que un pasadizo secreto que conduce a un lugar aún más misterioso.
Independientemente de las posibilidades, aún necesitamos bajar y verlo con nuestros propios ojos para confirmarlas.
Tras dudar durante un buen rato, Xiao Chuang sacó un bollo duro al vapor del paquete que le había dejado la casera, se lo comió enseguida y bebió varios sorbos de agua.
Con más información en mente, Xiao Chuang pareció haber cobrado valor. Sujetó con fuerza la pala con una mano y la linterna con la otra, y finalmente subió las escaleras inclinadas que conducían a un destino desconocido.
Pronto, embargado por una compleja mezcla de curiosidad y miedo, Xiao Chuang tuvo otra oportunidad para dar rienda suelta a su imaginación y tener pensamientos descabellados.
Debajo había un pasadizo circular que conectaba los dos extremos. Cada diez metros, había una puerta sin puerta en la pared lateral del pasadizo. Tras la puerta había un espacio amplio con grandes armarios de piedra del mismo tamaño, ordenados con esmero.
El pasaje circular se extiende de un extremo al otro. Hay cinco puertas de este tipo en total, y entre sesenta y setenta armarios de piedra. ¿Qué contienen exactamente estos enormes armarios de piedra?
Sinceramente, cuando Xiao Chuang descubrió por primera vez estos armarios de piedra, pensó que eran enormes piedras macizas. Pero cuando los golpeó con una pala y escuchó ruidos extraños, se dio cuenta de que estaban huecos y ya llenos de cosas.
Curiosamente, aunque Xiao Chuang tenía los ojos prácticamente fijos en el armario de piedra, no pudo encontrar ni rastro de una tapa. ¿Sería posible que este enorme armario de piedra hueco se hubiera formado de forma natural?
No, porque al tocar la pared del armario de piedra, aún se pueden sentir claramente las marcas del hachazo y la perforación. Además, incluso si existieran armarios de piedra natural tan extraños, ¡no habría razón para que hubiera sesenta o setenta exactamente iguales!
Xiao Chuang no lograba descifrarlo por más que lo intentaba, y su linterna se quedó sin batería rápidamente. En la oscuridad, lleno de expectación y fantasía, Xiao Chuang siguió tanteando cada armario de piedra uno por uno. Cuanto más se resistía a abrirlos, más le picaba el alma y más curiosidad sentía por saber qué había dentro.
Así pues, Xiao Chuang vagaba por aquí día y noche, comiendo cuando tenía hambre y bebiendo cuando tenía sed. Al principio, cuando tenía sueño, volvía a subir al primer piso de la cámara subterránea. Después, simplemente bajaba la manta y la extendía sobre el armario de piedra. Jeje, así se hacía una cama grande.
Como resultado, Chaoge y Liangku lo pillaron con las manos en la masa mientras dormía profundamente.
En ese momento, la tía Wu y los demás que estaban en la entrada de la cueva, temiendo ser descubiertos si se quedaban demasiado tiempo, bajaron uno tras otro. Al ver que Xiao Chuang aún estaba lleno de energía, todos se sintieron aliviados y maravillados por su experiencia.
Después de que Xiao Chuang terminara de relatar lo sucedido, preguntó con entusiasmo a Chaoge y Liangku cómo habían pasado los últimos días afuera y cómo habían luchado contra el hechicero durante trescientos asaltos.
Entonces todos empezaron a hablar a la vez, relatando sus experiencias, desde la batalla en el pequeño edificio hasta la extraña funeraria. Xiao Chuang estaba tan emocionado escuchando que no paraba de frotarse las manos.
Pero cuando la conversación giró en torno a la casera, todos guardaron silencio. Todo indicaba que Xiao Chuang probablemente era pariente cercano de la anciana. Ahora que la anciana había fallecido, aunque Xiao Chuang tal vez desconociera su parentesco, era un pensamiento doloroso para todos.
Xiao Chuang notó que, entre el bullicio de todos, no se oía ningún sonido de la casera, así que preguntó: "¿Dónde está la abuela Yan?".
Nadie respondió; nadie supo cómo responder.
Aunque Xiao Chuang solo tenía diecisiete o dieciocho años, los niños de hoy en día son increíblemente listos. Inmediatamente adivinó lo que podría haber sucedido y preguntó con urgencia: "¿Está la abuela Yan...?"
El silencio que siguió le dio a Xiao Chuang una respuesta contundente.
Los ojos de Xiao Chuang se enrojecieron: "En realidad, aunque la abuela Yan es un poco rara, es muy buena conmigo. Papá también lo sabe. Cada vez que vengo al pueblo, él me compra muchas cosas para que se las lleve a la abuela Yan, pero yo me las como a escondidas. En el futuro... en el futuro..."
A Xiao Chuang se le hizo un nudo en la garganta y ya no pudo hablar.
En la oscuridad, Xiao Ye, que siempre había sido fuerte y de lengua afilada, se secó una lágrima en secreto.
Evidentemente, las pocas palabras de Xiao Chuang no lograron demostrar con mayor precisión la relación entre él y la casera, pero sí consiguieron que todos sintieran un profundo afecto por él.
Tras un largo y pesado silencio, mientras todos se preguntaban cómo continuar la conversación, la conversación susurrada entre Liang Ku y Gu Ao provino de un rincón cercano.
Gu Ao: "Basándome en mis décadas de experiencia estudiando textos antiguos, ¡debe haber algo importante dentro de este armario de piedra!"
Liang Ku: "¡Tonterías! No tengo ninguna experiencia, pero sé que aquí pasan muchas cosas. Ah, por cierto, aunque no eres precisamente guapo, no pareces tener cincuenta o sesenta años. ¿Cómo es que tienes décadas de experiencia en qué demonios?"
Gu Ao se rió entre dientes: "¿No has oído hablar de la herencia? He heredado de mi padre las décadas de experiencia."
Liang Ku se dio una palmada en la frente: "¡Maldita sea! ¿Esto realmente funciona? No tengo palabras."