Chapitre 388

Увидев нескрываемое презрение Чэнь Сяо, Принс неловко улыбнулся, сунул диск в карман и смущенно сказал: «Эй, не думай, что я извращенец! Содержание этого диска не то, что ты думаешь. Например, строчка, которую ты только что услышал: „Не могу двигаться, братан“, на самом деле относится к оригинальной истории, где он слишком устал от бега, чтобы продолжать. И строчка про то, что он промок насквозь, тоже не то, что ты думаешь. Это про маленькую девочку, промокшую под дождем… Хе-хе, это всего лишь специально отобранные фрагменты закадрового голоса. Но если послушать их по отдельности, мягкий, девичий голос, произносящий эти слова, довольно двусмысленен, не так ли?»

Э-э... Посмотрите на этого парня, он держит в одной руке этот диск "брата" и прижимает его к лицу, у него такое выражение лица, будто он вот-вот пустит слюни!

Этот мерзкий тип даже постоял на улице, пуская слюни, потом энергично вытер рот, посмотрел на часы и хлопнул себя по лбу: «Так! Уже поздно. В благодарность за то, что ты сегодня составила мне компанию, я тебя угощу. Я отведу тебя в очень веселое место, чтобы ты там хорошо провела время!»

Говоря это, она схватила Чэнь Сяо за руку, и они с бешеной скоростью побежали прочь.

Чэнь Сяо, по сути, смирился со своей участью, столкнувшись с, казалось бы, несколько эксцентричным экспертом. Словно тот получал удовольствие от игры с людьми. К счастью, у него, похоже, не было злого умысла; возможно, у по-настоящему умелых людей всегда есть какие-то странности, которые обычные люди не могут понять!

Этот парень прекрасно знал планировку Акихабары. Он нес Чэнь Сяо на бешеной скорости, поворачивая налево и направо, и вскоре они выехали на чуть более тихую улицу. Перед ними стояло многоэтажное здание. Светлые окна от пола до потолка на первом этаже, а также узорчатые шторы в европейском стиле создавали очень уютную атмосферу.

Чэнь Сяо не понял японский текст на вывеске, но узнал английское слово "CAFE" в конце — кофейня?

«Какое прекрасное место!» Глаза принца заблестели, и, не обращая внимания на выражение лица Чэнь Сяо, он потянул его за собой и вошёл внутрь. На двери зазвенел колокольчик, и они вошли в просторный и светлый холл. Интерьер был невероятно уютным.

Подошли две очаровательные юные девушки в костюмах горничных, которые Чэнь Сяо видела только в японском аниме. Одна несла поднос, другая – метлу…

Хм? Может, это косплей горничной?

Вскоре их тепло поприветствовали две девушки, одетые как служанки. Из-под коротких юбок виднелись их длинные, энергичные ноги. Две девушки, по обе стороны, тут же взяли Чэнь Сяо и Принца за руки. Их восторженное и покорное поведение было невероятно притягательным. Чэнь Сяо почти чувствовал, как служанка трётся своими мягкими грудями о его руку, а её взгляд был полон благоговения и послушания.

Две девушки в платьях горничных одновременно сладко и нежно воскликнули: «Хозяин!!» (Это переводится как: «Хозяин, вы вернулись!»)

Внезапно Чэнь Сяо осенила мысль, и он тут же вспомнил одно легендарное место.

Может ли это быть тем священным местом, о котором мечтают бесчисленные похотливые парни...?

Кафе "Горничные"!!

Чэнь Сяо ранее слышал о месте в Токио, Япония, где весь персонал одет в костюмы очаровательных и милых горничных из аниме, а их отношение к клиентам было мягким и покорным, создавая иллюзию того, что они «хозяева»!

Представьте себе группу очаровательных, красивых молодых девушек, одетых как служанки, которые с энтузиазмом и уважением обслуживают вас, их глаза полны восхищения и нежности... Одна только мысль об этом приводит кровь в ярость!

Чэнь Сяо узнал об этом месте только благодаря своему лучшему другу, Сюй Эршао! Этот похотливый мужчина, как говорят, очень хотел посетить это место.

Улыбка принца стала еще более непристойной. В глазах Чэнь Сяо этот парень, несомненно красивый, обладал улыбкой, которая почти могла соперничать с улыбкой знаменитого гонконгского киноактера Нг Ман-тата!

«Друг мой, наслаждайся! В знак благодарности сегодня всё за мой счёт! И я даже предоставлю тебе отдельную VIP-комнату с эксклюзивными услугами горничной!»

После небольшой паузы Принс добавил особое замечание: «Э-э... хочу уточнить, это не бордель. Мы не предлагаем подобные услуги. Просто в VIP-комнате вам будет назначена горничная, которая будет оказывать вам индивидуальное обслуживание. Горничная сможет поболтать с вами, поиграть в игры, а вы сможете обнять её и прижаться к её щеке. Ах да, кстати, моя любимая услуга — это кормление с рук! Она кормит вас, а вы кормите её, всё зависит от вас! Если у вас есть другие намерения... хе-хе, это зависит от ваших навыков ведения переговоров, брат!»

Сказав это, он добавил «ганбалие», а затем толкнул Чэнь Сяо к одной из служанок.

Чэнь Сяо был ошеломлен. Он впервые оказался в подобном месте, и его переполняли чувство новизны и любопытства. Хотя он был свободен от власти принца, он на мгновение забыл убежать. Его, растерянного, проводила в комнату мило одетая служанка. Она мягко и почтительно пригласила его сесть на мягкий диван, а затем принялась готовить еду. В то же время она нежным голосом сказала Чэнь Сяо, что вскоре к нему пришлют личную служанку. Заметив, что Чэнь Сяо не понимает японского, она даже заговорила по-английски.

Сидя там, Чэнь Сяо постепенно успокоился, но не мог избавиться от чувства легкой тревоги.

Ему хотелось встать и уйти, но потом он почувствовал лёгкий зуд — спустя мгновение он тайком придумал себе оправдание: просто осмотреть здешние тематические кафе и удовлетворить своё любопытство было бы не слишком много.

Вскоре за дверью послышались тихие шаги.

После того как дверь распахнулась, в комнату грациозно вошла прекрасная фигура.

Первое, что привлекло внимание Чэнь Сяо, — это длинные ноги в тонких белых чулках. Ноги были невероятно красивыми и гладкими, длинными и пропорциональными, полными юношеской энергии и одновременно женского очарования.

На ней были маленькие черные кожаные туфельки. Юбка была расшита очаровательным кружевом, а черно-белый макияж в стиле горничной идеально подчеркивал ее миловидность. Под красным воротником на груди скрывались округлые и соблазнительные изгибы…

Чэнь Сяо немного нервничал. Прежде чем он успел поднять глаза и ясно разглядеть лицо собеседника, он услышал голос, прекрасный и трогательный, словно пение соловья в долине.

«Учитель, вы пришли! Разве вы не рады меня видеть?»

Чэнь Сяо: «!!!!!!!»

Она подняла голову, и в ее нежных глазах читалась игривая игривость. Ее потрясающе красивое лицо лишило Чэнь Сяо дара речи!

Он стоял там, ошеломленный, целую минуту. Наконец, он пробормотал два слова.

"Феникс?!"

Феникс, неся небольшой поднос, подошла к Чэнь Сяо, фыркнула и с грохотом поставила поднос на стол. Ее прекрасные глаза устремились на Чэнь Сяо, и она снова фыркнула: «Ладно! Чэнь Сяо! Я не ожидала, что у тебя есть такое хобби, помимо того, что ты бабник! Тебе нравятся униформы горничных, не так ли? Хорошо! Я сама надену одну для тебя! Ты доволен?!»

Чэнь Сяо был совершенно ошеломлён!

Феникс внезапно сильно толкнул Чэнь Сяо, отчего тот откинулся на спинку дивана.

Лицо Феникс слегка покраснело, но она прикусила губу, затем внезапно подняла одну из своих грациозных длинных ног и села верхом на колени Чэнь Сяо. Она поставила колено на диван, опустившись на колени Чэнь Сяо, положила руки ему на плечи и наклонилась, приблизив губы к его. В ее голосе слышалось раздражение: «Тебе это нравится, не так ли? Хм! Чэнь Сяо! Тебе это нравится, не так ли?! Тебе нравится, когда тебя обслуживают служанки, не так ли?! Тебе нравится такая обстановка, тебе нравится такая атмосфера, не так ли?!»

Во время разговора она, казалось, делала это намеренно, несколько раз потирая бедром колено Чэнь Сяо. Даже сквозь тонкие чулки Чэнь Сяо почти чувствовал мягкую и гладкую текстуру кожи девушки.

От этого чувства глаза Чэнь Сяо заблестели.

В глазах Феникс мелькнули нотки гнева и смущения, она стиснула зубы и прошептала: «Ты представляешь, как я в ярости от того, что ты приехал в такое место?!»

Пока она говорила, Феникс внезапно опустила голову и сильно укусила Чэнь Сяо за ухо своим маленьким ртом. Укус был очень сильным, и Чэнь Сяо открыл рот, чтобы закричать от боли. Но в глазах Феникс мелькнул решительный взгляд, и она внезапно обняла Чэнь Сяо за шею, ее вишневые губы уже прижались к его, заглушив его крик боли.

Чэнь Сяо почувствовал, что его разум полностью захлестнули эмоции. Словно по чистому инстинкту, его руки крепче обхватили тонкую талию Феникс. Пальцы коснулись мягкой, упругой кожи ее талии, и сердце замерло. Его нос наполнился ароматом Феникс, он почувствовал мягкость ее губ и цветочный запах. Подсознательно он попытался завладеть ее языком.

Но Феникс оттолкнула Чэнь Сяо, сильно толкнув его на диван. Она положила руку ему на плечо, выпрямилась, намеренно выпятила грудь и озорно улыбнулась. Она намеренно использовала сладкий и соблазнительный голос, чтобы кокетливо рассмеяться: «Мастер, вы можете делать со мной все, что захотите».

Увидев пленительную влагу в глазах Феникс, ее сладкий голос и соблазнительное выражение лица, Чэнь Сяо невольно сглотнул. Он почувствовал прилив жара к голове и инстинктивно потянулся обнять Феникс. Но как только он протянул руку, то почувствовал резкую боль в пояснице!

Взглянув вниз, он обнаружил, что Феникс каким-то образом умудрилась проткнуть его собственную плоть длинной иглой, которую держала в руке!

Боль резко разбудила Чэнь Сяо. Однако Феникс уже протянула свои тонкие пальцы и нежно погладила место на талии Чэнь Сяо, куда была введена игла. Она даже наклонилась и легонько поцеловала Чэнь Сяо в щеку, тихо спросив с улыбкой: «Мастер, вам больно?»

Чэнь Сяо наконец-то пришла в себя! И она всё поняла!

Эта девушка разыгрывает саму себя!

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402