Глава 388

Увидев нескрываемое презрение Чэнь Сяо, Принс неловко улыбнулся, сунул диск в карман и смущенно сказал: «Эй, не думай, что я извращенец! Содержание этого диска не то, что ты думаешь. Например, строчка, которую ты только что услышал: „Не могу двигаться, братан“, на самом деле относится к оригинальной истории, где он слишком устал от бега, чтобы продолжать. И строчка про то, что он промок насквозь, тоже не то, что ты думаешь. Это про маленькую девочку, промокшую под дождем… Хе-хе, это всего лишь специально отобранные фрагменты закадрового голоса. Но если послушать их по отдельности, мягкий, девичий голос, произносящий эти слова, довольно двусмысленен, не так ли?»

Э-э... Посмотрите на этого парня, он держит в одной руке этот диск "брата" и прижимает его к лицу, у него такое выражение лица, будто он вот-вот пустит слюни!

Этот мерзкий тип даже постоял на улице, пуская слюни, потом энергично вытер рот, посмотрел на часы и хлопнул себя по лбу: «Так! Уже поздно. В благодарность за то, что ты сегодня составила мне компанию, я тебя угощу. Я отведу тебя в очень веселое место, чтобы ты там хорошо провела время!»

Говоря это, она схватила Чэнь Сяо за руку, и они с бешеной скоростью побежали прочь.

Чэнь Сяо, по сути, смирился со своей участью, столкнувшись с, казалось бы, несколько эксцентричным экспертом. Словно тот получал удовольствие от игры с людьми. К счастью, у него, похоже, не было злого умысла; возможно, у по-настоящему умелых людей всегда есть какие-то странности, которые обычные люди не могут понять!

Этот парень прекрасно знал планировку Акихабары. Он нес Чэнь Сяо на бешеной скорости, поворачивая налево и направо, и вскоре они выехали на чуть более тихую улицу. Перед ними стояло многоэтажное здание. Светлые окна от пола до потолка на первом этаже, а также узорчатые шторы в европейском стиле создавали очень уютную атмосферу.

Чэнь Сяо не понял японский текст на вывеске, но узнал английское слово "CAFE" в конце — кофейня?

«Какое прекрасное место!» Глаза принца заблестели, и, не обращая внимания на выражение лица Чэнь Сяо, он потянул его за собой и вошёл внутрь. На двери зазвенел колокольчик, и они вошли в просторный и светлый холл. Интерьер был невероятно уютным.

Подошли две очаровательные юные девушки в костюмах горничных, которые Чэнь Сяо видела только в японском аниме. Одна несла поднос, другая – метлу…

Хм? Может, это косплей горничной?

Вскоре их тепло поприветствовали две девушки, одетые как служанки. Из-под коротких юбок виднелись их длинные, энергичные ноги. Две девушки, по обе стороны, тут же взяли Чэнь Сяо и Принца за руки. Их восторженное и покорное поведение было невероятно притягательным. Чэнь Сяо почти чувствовал, как служанка трётся своими мягкими грудями о его руку, а её взгляд был полон благоговения и послушания.

Две девушки в платьях горничных одновременно сладко и нежно воскликнули: «Хозяин!!» (Это переводится как: «Хозяин, вы вернулись!»)

Внезапно Чэнь Сяо осенила мысль, и он тут же вспомнил одно легендарное место.

Может ли это быть тем священным местом, о котором мечтают бесчисленные похотливые парни...?

Кафе "Горничные"!!

Чэнь Сяо ранее слышал о месте в Токио, Япония, где весь персонал одет в костюмы очаровательных и милых горничных из аниме, а их отношение к клиентам было мягким и покорным, создавая иллюзию того, что они «хозяева»!

Представьте себе группу очаровательных, красивых молодых девушек, одетых как служанки, которые с энтузиазмом и уважением обслуживают вас, их глаза полны восхищения и нежности... Одна только мысль об этом приводит кровь в ярость!

Чэнь Сяо узнал об этом месте только благодаря своему лучшему другу, Сюй Эршао! Этот похотливый мужчина, как говорят, очень хотел посетить это место.

Улыбка принца стала еще более непристойной. В глазах Чэнь Сяо этот парень, несомненно красивый, обладал улыбкой, которая почти могла соперничать с улыбкой знаменитого гонконгского киноактера Нг Ман-тата!

«Друг мой, наслаждайся! В знак благодарности сегодня всё за мой счёт! И я даже предоставлю тебе отдельную VIP-комнату с эксклюзивными услугами горничной!»

После небольшой паузы Принс добавил особое замечание: «Э-э... хочу уточнить, это не бордель. Мы не предлагаем подобные услуги. Просто в VIP-комнате вам будет назначена горничная, которая будет оказывать вам индивидуальное обслуживание. Горничная сможет поболтать с вами, поиграть в игры, а вы сможете обнять её и прижаться к её щеке. Ах да, кстати, моя любимая услуга — это кормление с рук! Она кормит вас, а вы кормите её, всё зависит от вас! Если у вас есть другие намерения... хе-хе, это зависит от ваших навыков ведения переговоров, брат!»

Сказав это, он добавил «ганбалие», а затем толкнул Чэнь Сяо к одной из служанок.

Чэнь Сяо был ошеломлен. Он впервые оказался в подобном месте, и его переполняли чувство новизны и любопытства. Хотя он был свободен от власти принца, он на мгновение забыл убежать. Его, растерянного, проводила в комнату мило одетая служанка. Она мягко и почтительно пригласила его сесть на мягкий диван, а затем принялась готовить еду. В то же время она нежным голосом сказала Чэнь Сяо, что вскоре к нему пришлют личную служанку. Заметив, что Чэнь Сяо не понимает японского, она даже заговорила по-английски.

Сидя там, Чэнь Сяо постепенно успокоился, но не мог избавиться от чувства легкой тревоги.

Ему хотелось встать и уйти, но потом он почувствовал лёгкий зуд — спустя мгновение он тайком придумал себе оправдание: просто осмотреть здешние тематические кафе и удовлетворить своё любопытство было бы не слишком много.

Вскоре за дверью послышались тихие шаги.

После того как дверь распахнулась, в комнату грациозно вошла прекрасная фигура.

Первое, что привлекло внимание Чэнь Сяо, — это длинные ноги в тонких белых чулках. Ноги были невероятно красивыми и гладкими, длинными и пропорциональными, полными юношеской энергии и одновременно женского очарования.

На ней были маленькие черные кожаные туфельки. Юбка была расшита очаровательным кружевом, а черно-белый макияж в стиле горничной идеально подчеркивал ее миловидность. Под красным воротником на груди скрывались округлые и соблазнительные изгибы…

Чэнь Сяо немного нервничал. Прежде чем он успел поднять глаза и ясно разглядеть лицо собеседника, он услышал голос, прекрасный и трогательный, словно пение соловья в долине.

«Учитель, вы пришли! Разве вы не рады меня видеть?»

Чэнь Сяо: «!!!!!!!»

Она подняла голову, и в ее нежных глазах читалась игривая игривость. Ее потрясающе красивое лицо лишило Чэнь Сяо дара речи!

Он стоял там, ошеломленный, целую минуту. Наконец, он пробормотал два слова.

"Феникс?!"

Феникс, неся небольшой поднос, подошла к Чэнь Сяо, фыркнула и с грохотом поставила поднос на стол. Ее прекрасные глаза устремились на Чэнь Сяо, и она снова фыркнула: «Ладно! Чэнь Сяо! Я не ожидала, что у тебя есть такое хобби, помимо того, что ты бабник! Тебе нравятся униформы горничных, не так ли? Хорошо! Я сама надену одну для тебя! Ты доволен?!»

Чэнь Сяо был совершенно ошеломлён!

Феникс внезапно сильно толкнул Чэнь Сяо, отчего тот откинулся на спинку дивана.

Лицо Феникс слегка покраснело, но она прикусила губу, затем внезапно подняла одну из своих грациозных длинных ног и села верхом на колени Чэнь Сяо. Она поставила колено на диван, опустившись на колени Чэнь Сяо, положила руки ему на плечи и наклонилась, приблизив губы к его. В ее голосе слышалось раздражение: «Тебе это нравится, не так ли? Хм! Чэнь Сяо! Тебе это нравится, не так ли?! Тебе нравится, когда тебя обслуживают служанки, не так ли?! Тебе нравится такая обстановка, тебе нравится такая атмосфера, не так ли?!»

Во время разговора она, казалось, делала это намеренно, несколько раз потирая бедром колено Чэнь Сяо. Даже сквозь тонкие чулки Чэнь Сяо почти чувствовал мягкую и гладкую текстуру кожи девушки.

От этого чувства глаза Чэнь Сяо заблестели.

В глазах Феникс мелькнули нотки гнева и смущения, она стиснула зубы и прошептала: «Ты представляешь, как я в ярости от того, что ты приехал в такое место?!»

Пока она говорила, Феникс внезапно опустила голову и сильно укусила Чэнь Сяо за ухо своим маленьким ртом. Укус был очень сильным, и Чэнь Сяо открыл рот, чтобы закричать от боли. Но в глазах Феникс мелькнул решительный взгляд, и она внезапно обняла Чэнь Сяо за шею, ее вишневые губы уже прижались к его, заглушив его крик боли.

Чэнь Сяо почувствовал, что его разум полностью захлестнули эмоции. Словно по чистому инстинкту, его руки крепче обхватили тонкую талию Феникс. Пальцы коснулись мягкой, упругой кожи ее талии, и сердце замерло. Его нос наполнился ароматом Феникс, он почувствовал мягкость ее губ и цветочный запах. Подсознательно он попытался завладеть ее языком.

Но Феникс оттолкнула Чэнь Сяо, сильно толкнув его на диван. Она положила руку ему на плечо, выпрямилась, намеренно выпятила грудь и озорно улыбнулась. Она намеренно использовала сладкий и соблазнительный голос, чтобы кокетливо рассмеяться: «Мастер, вы можете делать со мной все, что захотите».

Увидев пленительную влагу в глазах Феникс, ее сладкий голос и соблазнительное выражение лица, Чэнь Сяо невольно сглотнул. Он почувствовал прилив жара к голове и инстинктивно потянулся обнять Феникс. Но как только он протянул руку, то почувствовал резкую боль в пояснице!

Взглянув вниз, он обнаружил, что Феникс каким-то образом умудрилась проткнуть его собственную плоть длинной иглой, которую держала в руке!

Боль резко разбудила Чэнь Сяо. Однако Феникс уже протянула свои тонкие пальцы и нежно погладила место на талии Чэнь Сяо, куда была введена игла. Она даже наклонилась и легонько поцеловала Чэнь Сяо в щеку, тихо спросив с улыбкой: «Мастер, вам больно?»

Чэнь Сяо наконец-то пришла в себя! И она всё поняла!

Эта девушка разыгрывает саму себя!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584