Глава 361

Нападение мужчины было стремительным и мощным; ученик семьи Шанчэнь не ожидал такой внезапности. Не успев увернуться, он получил удар и пошатнулся в сторону. Крепкий мужчина нанес еще один удар ногой, сбив молодого человека с ног. Молодой человек лежал, сопротивляясь и что-то крича. Его выражение лица оставалось вызывающим, что говорило о том, что он не молит о пощаде. Вероятно, он раскрывал свою фамилию, пытаясь запугать мужчину.

Двое крепких мужчин прекратили нападение и направились к машине Чэнь Сяо. Дойдя до машины, они резко остановились и выпрямились. Повернувшись к автомобилю, они почтительно поклонились и низко склонились.

Водитель был в ужасе. Чэнь Сяо нахмурился, подумав: «Неужели это гангстеры, жаждущие мести? Но почему они кланяются мне? Не похоже, что они хотят отомстить…»

Подумав об этом, Чэнь Сяо открыл дверцу машины и вышел, остановившись рядом с ней. Он посмотрел на двух крепких мужчин. Их костюмы были расстегнуты, без пуговиц, и внутри не было спрятанного оружия. Они только что нагло перекрыли дорогу, а затем, как только появились, напали на людей, демонстрируя крайне высокомерное поведение. Почему же теперь они стали такими почтительными?

В этот момент из машины впереди вышел еще один человек. Он был одет в серое кимоно. Выйдя из машины, он быстрыми шагами подошел к Чэнь Сяо. Он низко поклонился и почтительно сказал по-китайски: «Господин Чэнь Сяо. Наш господин приглашает вас войти!»

Увидев этого человека, Чэнь Сяо сразу узнал его. Это был тот самый, кто приходил во дворец Цюаньлю прошлой ночью, чтобы передать ему складной веер; похоже, он был близким приближенным принца Борена.

Значит, он член королевской семьи; неудивительно, что он такой высокомерный. Что касается нападок на учеников семьи Шанчэнь — Бо Жэнь всегда был враждован с семьей Шанчэнь, поэтому, когда он столкнулся с кем-то из этой семьи, как могли его подчиненные сдержаться?

Увидев, что это посланник принца Борена, Чэнь Сяо не понял намерений другой стороны и не захотел так легко соглашаться.

В этот момент избитый молодой человек из семьи Шанчэнь наконец поднялся на ноги. Он также услышал, как другой представился. Хотя семья Шанчэнь была довольно могущественной, она все же не могла противостоять самой знатной императорской семье во всей Японии. После избиения ему оставалось лишь склонить голову и терпеть.

«У меня есть другие дела в пути. Боюсь, я не смогу принять приглашение Вашего Высочества», — вежливо, но безразлично произнес Чэнь Сяо. Он не хотел иметь ничего общего с принцем Бореном. Он даже не хотел вмешиваться в дела семьи Шанчэнь. Он просто хотел найти Чжан Сяотао и как можно скорее покинуть Японию. Что касается разногласий в семье Шанчэнь или сложных отношений внутри королевской семьи, он был посторонним и не хотел в это вмешиваться.

Однако слуга не сдавался. Должно быть, он получил строгий приказ от Бо Жэня привести сюда Чэнь Сяо. Поэтому он улыбнулся и сказал: «Наше Высочество знает, что господин Чэнь Сяо едет в столицу на встречу с друзьями, поэтому он специально приготовил для вас карету. Пожалуйста, проезжайте вперед, господин Чэнь Сяо».

Он сделал паузу, взглянул на машину рядом с Чэнь Сяо и усмехнулся: «Семья Шанчэнь становится всё более и более недисциплинированной! Чтобы такой высокопоставленный гость, как господин Чэнь Сяо, путешествовал на такой обветшалой старой машине, а сопровождал его такой невежественный мальчишка… Это просто неуважение к высокопоставленному гостю!»

Потрёпанная машина?

Чэнь Сяо взглянул на машину рядом с собой. Хотя это и не была машина высшего класса, это все же была Honda Acura RL, считавшаяся довольно престижной. Однако, по словам слуги этого принца, это была «разваливающаяся машина».

Чэнь Сяо уже собирался что-то сказать, когда слуга, будучи весьма находчивым, повернулся и, сверкнув глазами на молодого члена семьи Шанчэнь, крикнул: «Возвращайтесь и скажите семье Шанчэнь, что наш принц увез господина Чэнь Сяо. Семья Шанчэнь должна задуматься о своей халатности по отношению к гостю! Вам лучше уйти сейчас же! Мы сами позаботимся о господине Чэнь Сяо!»

Хотя он был всего лишь слугой, в конце концов, он был близок к королевскому принцу. Как мог какой-то юный ученик из семьи Шанчэнь осмелиться произнести хоть слово возражения? Другой человек тоже был хитер; вместо того чтобы говорить напрямую с Чэнь Сяо, он сначала использовал свой статус, чтобы запугать этого молодого члена семьи Шанчэнь. Юноша не посмел ослушаться и мог лишь беспомощно взглянуть на Чэнь Сяо, почтительно кивнуть и послушно сесть в карету и уехать.

Чэнь Сяо не мог не почувствовать раздражение. Этот человек приказал семье Шанчэнь убираться прочь без его согласия. Он плохо знал местность, и если тот будет настаивать на том, чтобы не идти с ними, ему, вероятно, ничего не останется, кроме как пешком добираться до столицы.

Слуга отпугнул членов семьи Шанчэнь, затем с глубочайшим почтением повернулся к Чэнь Сяо и с осторожной, подобострастной улыбкой сказал: «Господин Чэнь Сяо, пожалуйста, войдите. Наш принц делает это из доброты».

Чэнь Сяо на мгновение заколебался, а затем понял, что это единственный выход. Он последовал за сотрудником в машину и, проехав всего несколько минут, подъехал к перекрестку, где увидел колонну из четырех или пяти припаркованных автомобилей, окруженных кольцом охранников в черных костюмах, патрулирующих территорию.

Как только Чэнь Сяо вышел из машины, из расположенного через дорогу элегантного черного «Мерседеса» вышел молодой человек. Лицо его было бледным, но в глазах читалась врожденная надменность. На нем была длинная черная мантия, расшитая узорами хризантем. Это был принц Борен.

Увидев черный «Мерседес-Бенц», Чэнь Сяо мысленно вздохнул — по сравнению с ним «Акура RL», подаренная ему семьей Шанчэнь, была всего лишь «развалиной».

Чэнь Сяо однажды слышал, как Чжан Сяотао говорил, что японская императорская семья обычно использует три типа автомобилей. Первый — это Mercedes-Benz, классический европейский автомобиль высшего класса, качество изготовления которого не вызывает сомнений. Однако традиция использования автомобилей Mercedes-Benz японской императорской семьей восходит ко временам Второй мировой войны, когда Гитлер подарил японскому императору Mercedes-Benz в качестве служебного автомобиля, и с тех пор императорская семья привыкла пользоваться автомобилями этой марки.

Вторая категория — это Rolls-Royce, чья история как производителя роскошных автомобилей мирового класса не нуждается в дополнительном представлении.

В-третьих, похоже, что для поддержки отечественных брендов японская Toyota также выпускает специальный автомобиль президентского класса, предназначенный исключительно для королевской семьи — подобно китайскому Hongqi.

Чэнь Сяо не был большим поклонником автомобилей, но он сразу понял, что у «Мерседеса» шины Run-Flat, а стальные пластины и стекла пуленепробиваемы. Хотя конструкция была несколько жесткой, это было необходимо, чтобы подчеркнуть величие и торжественность королевской власти.

Что касается номерных знаков… автомобили, используемые японской императорской семьей, не имеют номерных знаков! Золотой герб с хризантемой служит им пропуском, обеспечивающим неограниченный доступ по всей Японии. На этом автомобиле золотой герб с хризантемой расположен там, где должен быть номерной знак!

«Чэнь Сяоцзюнь, мы снова встретились». Принц Борен кивнул Чэнь Сяоцзюню, его выражение лица было очень приветливым.

Выражение лица Чэнь Сяо не было ни приветливым, ни холодным; он поднял руку в знак приветствия. Бо Рен от души рассмеялся, затем схватил Чэнь Сяо за запястье и лично потащил его в «Мерседес», где они сели лицом друг к другу на заднем ряду.

Задние сиденья этого автомобиля высшего класса были очень просторными; даже когда двое сидели лицом к лицу, места все равно было предостаточно. Однако, как только двери закрылись, свита снаружи тут же принялась за дело, и в мгновение ока колонна снова двинулась в путь в сопровождении автомобилей телохранителей, которые ехали впереди и следовали за ними, продолжая движение в сторону Киото.

Внутри вагона Чэнь Сяо и принц Борен сидели лицом друг к другу. Чэнь Сяо чувствовал, что принц Борен смотрит на него с нетерпением с тех пор, как он сел в поезд. Его взгляд был слишком восторженным, а улыбка казалась немного чересчур нежной.

Чэнь Сяо вздрогнул. Внезапно он вспомнил слова «Ради тебя я размышлял до сих пор» на складном веере, который принц Борен прислал ему прошлой ночью. По спине пробежал холодок. Он подсознательно настороженно посмотрел на принца Борена, подумав: «Проклятый мерзавец, если посмеешь ко мне приставать, мне плевать, принц ты или нет, я врежу тебе по лицу до вмятины!»

«Чэнь Сяоцзюнь».

Наконец, заговорил принц Борен. Его голос был мягким и приятным, и, взглянув в глаза Чэнь Сяо, он увидел в них взгляд, полный нежности: «Вчера я был свидетелем вашей героической осанки и был очень впечатлен! Я сказал себе, что обязательно должен познакомиться с таким молодым талантом, как вы!»

Героическая осанка?

Черт, вчера я явно щелкнула кого-то по пенису, а не сделала ничего «героического»! Ты из-за этого в меня влюбился? Тебе нравится, когда тебе щелкают по пенису?!

Вот это да! Этот принц Хирохито не только безнадежный гомосексуал, но и страдает мазохистскими наклонностями!!

Глава 202 [Дворец Акиёси]

Увидев странное выражение лица Чэнь Сяо, даже если бы принц Борен был в десять раз умнее, он никогда бы не догадался, что Чэнь Сяо замышляет такую грязную мысль.

Он заметил, что Чэнь Сяо смотрит на него с некоторой настороженностью, предположив, что это из-за нерешительности Чэнь Сяо по поводу его открытого набора. В конце концов, этого китайского эксперта сначала наняла семья Шанчэнь.

Принц Борен, несмотря на юный возраст, уже знал, что у него есть потенциал взойти на престол. Он был амбициозен и всегда старался казаться добрым, доступным и уважительным по отношению к ученым.

Изначально решение о вербовке Чэнь Сяо было спонтанным, но, увидев настороженность и сопротивление противника, он подумал: «Я должен завербовать этого человека! Иначе, если я не могу одолеть даже мастера боевых искусств, как я могу рассчитывать на то, что смогу одолеть столько героев, чтобы они служили мне в будущем!» Эта мысль сделала его улыбку ещё более дружелюбной и искренней.

«Чэнь Сяоцзюнь, у меня не было другого выбора, кроме как остановить тебя сегодня на полпути. Прости меня за резкость!»

Во время разговора Бо Рен торжественно кивнул, что было воспринято как личный поклон и извинение.

Чэнь Сяо кашлянул, выпрямился и посмотрел на принца Борена: «Ваше Высочество, мы не родственники, поэтому я немного недостоин такой любезности».

Бо Рен предположил, что, будучи принцем из королевской семьи, отправившим вчера подарки, сегодня пригласив их в гости и даже лично поклонившись в знак извинения, такой щедрый жест должен был, по крайней мере, польстить и тронуть другую сторону, даже если она не плакала от благодарности, не кланялась и не называла его «господин».

Кто бы мог подумать, что отношение Чэнь Сяо оставалось равнодушным, но настороженность в его глазах усиливалась, и, по мнению Бо Жэня, в нем даже появилась слабая, необъяснимая враждебность… Что же происходит?

«Чэнь Сяоцзюнь!» — Бо Жэнь на мгновение замолчал, а затем медленно произнес: «Я люблю боевые искусства с детства. Однако физически я слаб. С юных лет мой первый учитель говорил мне, что мои физические данные, вероятно, не подходят для продвинутых боевых искусств. Жаль, что у меня есть боевой дух, но меня сдерживает моя слабость. Тем не менее, мое восхищение мастерами боевых искусств только усилилось! Ваше поведение вчера произвело на меня огромное впечатление. Я видел много мастеров боевых искусств в своей жизни, но вы, пожалуй, самый молодой герой, которого я когда-либо встречал!»

В своем заявлении он был прав лишь наполовину — это правда, что он физически слаб (на самом деле, большинство членов японской императорской семьи не находятся в хорошей физической форме). Но даже если бы он был физически силен, как принц и один из наследников престола, императорская семья ни за что не позволила бы такому принцу стать мастером боевых искусств. Занятия боевыми искусствами — это всего лишь развитие боевого духа и укрепление воли.

Если молодого наследника престола обучить до уровня фанатика боевых искусств... то всем инструкторам по боевым искусствам в королевской семье, вероятно, пришлось бы совершить сэппуку, чтобы искупить грехи императора.

Выражение лица Чэнь Сяо слегка смягчилось: «Ваше Высочество, вам не стоит жалеть себя. Вы — принц королевской семьи. Совершенствование боевых искусств — всего лишь второстепенный путь для самосовершенствования. Учитывая ваш статус, ничего страшного, если вы им не занимаетесь».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584