Глава 369

Когда Чэнь Сяо произнес эти два слова, в его глазах читалась решимость. Услышав это, Чжан Сяотао инстинктивно ослабила хватку.

Да, Тан Ин.

Тан Ин, которая прошла с Чэнь Сяо через многое на острове и которая даже спасла ему жизнь! Если бы не маленькая бутылочка жидкости для восстановления клеток, которую принесла Тан Ин и которая спасла Чэнь Сяо жизнь, он бы уже давно отправился к Королю Ада.

«Не волнуйся, может, ничего страшного. Может, это просто какой-то взрыв в электрической цепи. Я вернусь и посмотрю, смогу ли чем-нибудь помочь. Если всё будет в порядке, я вернусь как можно скорее», — быстро сказала Чэнь Сяо, стараясь говорить непринужденно, и нежно обняла Чжан Сяотао, оставив её под деревом.

«Подожди!» — Чжан Сяотао вдруг стиснула зубы. Она быстро сунула руку в грудь и вытащила маленький мешочек с привязанной к нему красной ниткой. Она бросилась к Чэнь Сяо и быстро надела мешочек ему на шею. На её лице явно читалось беспокойство, но она выдавила из себя улыбку: «Я знаю, ты не обычный мужчина. Я не позволю себе стать для тебя обузой. Но будь осторожен. И… помни, здесь тебя ждёт другая женщина!»

Она быстро поцеловала Чэнь Сяо в губы: «Я делала этот мешочек последние несколько дней, он ещё не готов. Я планировала подарить его тебе, когда он будет готов…»

Чэнь Сяо сжал пакетик; он был очень мягким. Он торжественно кивнул и сказал: «Оставайся здесь и не уходи. Я скоро вернусь, чтобы тебя найти!»

Сказав это, он обернулся, и его тело внезапно выскочило, словно скала. Одним прыжком он легко промчался вперед более чем на десять метров. Приземлившись на землю, он снова подскочил и быстро исчез в ночи.

Большая часть Осеннего дворца превратилась в море огня! Чэнь Сяо только что подбежал к воротам резиденции Осеннего дворца, когда увидел, как из ворот вырываются языки пламени, а вокруг разносится какофония голосов, криков, воплей и стонов агонии.

Здания дворца Акикичи в основном простые, из кирпича и дерева, поэтому, как только начинается пожар, он распространяется невероятно быстро! Чэнь Сяо только подошёл к входу, когда увидел несколько фигур, вываливающихся из пламени. Все они были слугами и охранниками дворца Акикичи, их одежда была изорвана, на телах были следы ожогов, они были покрыты сажей, лица их были растрёпаны и полны паники. Чэнь Сяо бросился к ним, схватил одного из них и крикнул: «Что случилось?»

Человек, которого он схватил, на мгновение замер, а затем выкрикнул несколько слов. Чэнь Сяо понял, что тот не говорит по-японски и спрашивать не поможет, поэтому он просто бросился в комнату.

Как только вы входите, вас тут же обволакивает волна жара. Оглядевшись, вы видите повсюду пламя. Две бамбуковые рощи во дворе стали местом, где распространяется огонь. Горят большие участки бамбуковых рощ, и пламя распространяется с пугающей скоростью!

Оглушительный взрыв разбудил Чэнь Сяо. Он тут же посмотрел в сторону звука и увидел огромный огненный шар, летящий слева, словно падающий с неба, который приземлился в центре дворца Акикичи и с грохотом взорвался, разбрасывая искры повсюду!

Кто-то нападает!

Чэнь Сяо тут же понял, что коридор, ведущий во дворец Акикичи, был уничтожен пожаром и обрушился. Он вскочил и перепрыгнул через горящее здание. При приземлении он почувствовал, как в сторону упал огненный шар. Подняв глаза, он увидел, как обрушивается пылающая балка. Чэнь Сяо быстро ударил ладонью, и мощная ментальная сила расколола балку надвое. Он воспользовался случаем, чтобы проскочить между ними, но на него все равно упали искры. Приземлившись, он перекатился по земле и несколько раз похлопал себя по голове и телу.

Во внутреннем дворе собралось ещё больше людей. К счастью, там был искусственный пруд. В этот момент около дюжины слуг принца Акикичи несли деревянные вёдра и пытались наполнить пруд водой, чтобы потушить пожар.

Главный зал, который Чэнь Сяо видел днем, был наполовину разрушен, а оставшаяся половина скрипела и стонала в бушующем пламени. Окружающая территория была наполнена шумом людей, и казалось, что новые очаги возгорания постоянно вспыхивают. Очевидно, что эти люди с деревянными ведрами не справятся с тушением огня!

"Стоп! Прекратите всё!" — Чэнь Сяо схватил слугу, несущего ведро с водой, и закричал: "Убирайтесь отсюда! Ворота заблокированы! Неужели вы все не хотите жить?!"

Он несколько раз крикнул. Затем возникла самая раздражающая проблема Чэнь Сяо — что бы он ни кричал, слуги во дворце Акиочи не понимали китайского. Некоторые даже пытались оттолкнуть его, видя, как он пытается остановить тушение пожара. Чэнь Сяо, конечно же, не стал связываться с этими невежественными людьми. Он быстро оттолкнул стоявших перед ним и бросился внутрь. Он подбежал к углу двора, схватил каменную грядку, поднял камень — который был выше его ростом — высоко и с силой швырнул его в горящий зал.

С оглушительным грохотом главный зал рухнул под тяжестью валуна, обрушились балки, и здание обрушилось. Огонь под ним мгновенно погас. Чэнь Сяо знал, что это лишь временно; здание было построено из кирпича и дерева, и пожар скоро вспыхнет снова.

Слуги вокруг с ужасом уставились на Чэнь Сяо — неужели этот парень вообще человек?! Такая огромная искусственная гора! И он просто поднял её и выбросил!

«Внимание всем!» Чэнь Сяо не говорил по-китайски, а переключился на английский. К счастью, многие из тех, кто мог служить в качестве королевских слуг во дворце Акихито, прошли углубленную подготовку и понимали английский.

«Огонь уже окружил это место! Если не хотите умереть, выбегайте через заднюю дверь! Передняя дверь заблокирована огнём! Если останетесь здесь, скоро все сгорят заживо!»

Чэнь Сяо несколько раз взревел, и слуги уставились на него с изумлением, многие видели, как он саботировал тушение пожара. Некоторые даже усомнились в его действиях. Но тут в комнату вошли двое мужчин, их тела были объяты искрами. У одного из них горели волосы. Как только он вошел, кто-то быстро вылил на него ведро воды. Он несколько раз закричал, все его тело было покрыто ожогами, но наконец ему удалось выкрикнуть отчаянный крик: «На улицу! На улицу! Пожар! Коридор заблокирован!»

Услышав это, все по-настоящему испугались. Без приказа Чэнь Сяо слуги хлынули во двор, разбрасывая ведра, метлы и другие предметы по всей земле.

Из двора наружу вела прямая дверь. Слуги бежали так быстро, что Чэнь Сяо даже не успел схватить кого-нибудь из них, чтобы спросить, где принцы, прежде чем все они выбежали толпой.

Чэнь Сяо стиснул зубы, взял ведро с водой и облился ею. Затем он поднял с земли хлопчатобумажное одеяло, которое, должно быть, оставили пожарные. Оно тоже было насквозь мокрым. Он накрылся им и огляделся. Он смутно помнил, что Тан Ин и остальные жили в правой части дома днем…

Чэнь Сяо посмотрел направо; большинство домов обрушились, а проход напоминал противопожарную дверь, из которой постоянно вырывались языки пламени. Это море огня уже распространилось, вероятно, на сто метров. Он стиснул зубы и бросился внутрь.

Когда Чэнь Сяо бросился в огонь, он тут же почувствовал сдавливание в груди. Густой дым чуть не лишил его сознания. Он очнулся и вспомнил здравый смысл: многие люди, погибающие в пожарах, не сгорают заживо, а задыхаются от дыма и пыли, попадающих им в легкие! Помня об этом, Чэнь Сяо затаил дыхание, определил направление и бросился вправо.

Он обладал невероятной силой, и, накрывшись промокшим хлопчатобумажным одеялом, пронёсся сквозь несколько огненных стен, словно живой танк. Хотя он спотыкался и шатался, роняя обломки и чуть не будучи раздавлен куском обрушившегося сверху потолка, в конце концов он выбрался из ада, пробежав около сотни шагов!

Это настоящий внутренний двор дворца Акиёси, где проживают принцы. Он расположен в южной части дворца, ближе к склону холма.

Войдя во двор, Чэнь Сяо почувствовал спокойствие. Казалось, что пожар еще не затронул двор.

Более того, этот внутренний двор расположен на окраине дворца Акиочи. Выйдя из этого двора и перейдя через стену, вы окажетесь на склоне холма, поэтому не стоит беспокоиться о распространении огня и его полном охвате.

Чэнь Сяо ворвался внутрь и увидел, что огонь не перекинулся на двор, и во дворе не было пожара. Но как только Чэнь Сяо переступил порог, он внезапно споткнулся, его нога подкосилась, словно он на что-то наступил.

Он отошёл в сторону, отбросил одеяло, высохшее у костра, и, взглянув вниз, увидел, что его ботинки покрыты кровью!

Переодевшись в костюм в стиле Тан, он также надел китайские тканевые туфли, купленные в китайском квартале. Теперь туфли были покрыты ярко-красными пятнами крови, отчего Чэнь Сяо замер от удивления.

За ними бушевало неистовое пламя, но на другой стороне двора не горело ни одной лампы; свет от огня мерцал с перерывами. Чэнь Сяо обернулся, и его сердце тут же насторожилось!

Он только что наступил на труп!

Труп был одет в серо-голубую форму слуги, а рядом с ним на земле лежало деревянное ведро, словно его собирались отнести, чтобы потушить пожар. Во дворе также был небольшой пруд, но вода в нем была проточной, родниковой, взятой с горы.

Чэнь Сяо подошёл к трупу и осмотрел его. Выражение его лица тут же изменилось!

Это был женский труп. Чен Сяо потрясло то, что она вовсе не сгорела заживо! На теле не было ни единого следа обугливания, но выглядело так, будто её рассекли каким-то острым предметом. От левого плеча и ниже вся верхняя часть тела была практически разорвана! Смерть была ужасной и отвратительной, кровь лилась по всей земле! Неудивительно, что его тряпичные туфли были испачканы в красном, когда он наступил на неё раньше.

Погибшего не сожгли!

Чэнь Сяо в очередной раз был уверен в своей догадке!

Похоже, кто-то охотится за Акикичи-но-мия!

Во внутреннем дворе царила зловещая тишина, никого не было видно, лишь потрескивание пламени доносилось издалека. Чэнь Сяо, всё больше волнуясь, бросился к двери одного из домов и закричал: «Мисс Сато! Такеучи Яко! Тан Ин! Тан Ин! Тан Ин, где вы?!»

Он громко закричал, но ответа не последовало!

Чэнь Сяо сразу заметил, что занавеска у входа упала на пол. Поднявшись по ступенькам, он обнаружил, что занавеска разрезана пополам! Он насторожился, сжал кулаки и осторожно шагнул внутрь. Как только он вошел, его обдало сильным, резким запахом крови!

Сердце Чэнь Сяо сжалось. Он обернулся, поднял руку и, одним движением мысли, вытащил из далёкого костра горящую палочку, использовал её как факел и размахивал ею по комнате.

От этого внезапного движения Чэнь Сяо невольно ахнул!

мертвый!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584