Глава 241

«В Китае старшие используют трости из ротанга для наказания непослушных детей. Их шлепают, когда дети плохо себя ведут», — усмехнулся генерал Тянь.

Но эти слова чуть не разозлили многих из присутствовавших японцев настолько, что их стошнило кровью!

Этот высокомерный китаец! Он ведь раньше побеждал множество японских мастеров с помощью трости из ротанга; для него это было всего лишь издевательством! Как будто наказывать непослушного ребенка?!

Старик из храма понял намёк и серьёзно сказал: «Вы хотите сказать, что отнесётесь к нашей дуэли по-настоящему серьёзно? Тогда почему вы не используете оружие? Ваши боевые искусства — это только голые руки и ноги?»

«Нет, моё главное умение в жизни — это владение мечом!» Когда генерал Тянь произнёс слово «меч», его брови слегка дёрнулись, и от его глаз естественным образом исходила свирепая и властная аура!

— Тогда почему вы не используете меч? — несколько неохотно спросил японский мастер. — Если у вас нет подходящего оружия, у меня здесь есть всевозможные мечи! Я могу найти здесь все виды мечей, используемых в китайских боевых искусствах! Если вам нужен меч на заказ, мы можем изготовить его максимум за несколько дней! Если бы я мог увидеть, как такой мастер боевых искусств, как вы, демонстрирует свои выдающиеся навыки, я бы тоже…

«В этом нет необходимости». Генерал Тянь тут же покачал головой, а затем слегка улыбнулся: «Дело не в том, что я не пользуюсь ножом… Иногда, когда мне нужно кого-то убить или зарубить, я просто беру его и использую. Но если я действительно столкнусь с мастером боевых искусств и устрою с ним серьёзный поединок, я не буду использовать нож!»

"Почему...?"

«Потому что…» Генерал Тянь внезапно тихо вздохнул, в его глазах читалась легкая тоска:

«Среди всех мастеров боевых искусств в этом мире не осталось никого, кто был бы достоин заставить меня обнажить меч! И это продлится очень-очень долго».

Старик из храма все еще был несколько нерешителен и хотел сказать что-то еще, но старый Тянь уже начинал терять терпение.

Потому что стоявшая рядом с ним десятилетняя девочка потянула его за рукав, и в ее ярких, сверкающих глазах читалась жалость.

«Скоро всё закончится, очень скоро». Старый Тянь опустился на колени и обнял девушку. Поднявшись, он нахмурился, глядя на старика из храма, который всё ещё хотел спорить, и сказал что-то крайне высокомерное:

«Поторопись, вытащи меч, я спешу!»

Глава 137 [Пожалуйста, сожгите это за меня]

«Вытащи меч, я спешу!»

Представьте себе обычно ленивого старика Тяня, который, столкнувшись с мастером, почитаемым в японских боевых искусствах как бог меча, нахмурился, поджал губы и нетерпеливо произнес такую фразу… Просто представив себе изумленное выражение лица старика Тяня в тот момент, Чэнь Сяо невольно рассмеялся.

Этот старик Тянь... он тогда, кстати, неплохо умел хвастаться.

"И что потом?" — Чэнь Сяо посмотрел на стоявшего перед ним старика Такеучи.

«И вот… всё как и сказал генерал Вада! Сначала я подумал, что он просто высокомерничает, но позже понял, что каждое его слово было правдой! Он продемонстрировал силу, которая была ещё более внушительной и поразительной, чем если бы он держал трость, даже когда у него не было ни одной трости и он ею не пользовался! Иногда я невольно задаюсь вопросом… если бы однажды этот мастер взял в руки своё самое искусное оружие — меч, насколько могущественным он бы стал?!»

Старик Такеучи вздохнул, взял бутылку, допил остатки вина и даже высунул язык, чтобы слизать последнюю каплю с края бутылки, прежде чем обреченно вздохнуть: «Изначально я думал, что стану свидетелем зрелищной и напряженной дуэли, но, увы… я ошибся! Остальные пять мастеров меча, присутствовавшие на ней, тоже ошиблись! Эта дуэль, несомненно, была зрелищной, но что касается напряженности… ее было далеко не так, как можно было бы описать!»

В этот момент он вдруг криво усмехнулся, вытянул указательный палец, немного помедлил, а затем легко провел несколько линий по небольшому столику перед собой.

Твёрдая деревянная столешница на ощупь напоминала мягкий тофу; куда бы ни коснулись его кончики пальцев, древесная стружка естественным образом крошилась, и он без труда нарисовал на столе две цифры.

Увидев это, Чэнь Сяо невольно почувствовал, как по его телу пробежал холодок.

Сила, позволяющая проткнуть дерево пальцем, ничто по сравнению с Чэнь Сяо, обладающим сверхспособностями, основанными на физической силе. Разбить деревянный стол — не новость; он даже может одним ударом снести стену.

Однако Чэнь Сяо был уверен, что сможет разбить стол одним пальцем. Но сделать то, что сделал этот старик Такеучи — написать на столе с такой силой, чтобы прорезать поверхность, но не повредить и не разрушить её, — такое совершенное применение силы и мастерской техники было за пределами возможностей Чэнь Сяо!

Чэнь Сяо обладает силой, но его навыки значительно уступают!

Например, разрезать лист бумаги одним движением несложно, но если под бумагой лежит кусочек тофу, и задача состоит в том, чтобы разрезать бумагу, не повредив тофу, то сложность задачи совершенно иная!

Старик Такеучи написал на столе две цифры:

Число тринадцать считается несчастливым на Западе. Это во многом связано с историей Иуды, тринадцатого ученика Иисуса, предавшего страну. Однако очевидно, что у пожилого японца Такеучи была другая причина написать число тринадцать на своем столе.

"Тринадцать секунд! Весь поединок длился всего тринадцать секунд! Мой учитель, Наою Дзингу, бог японского фехтования, глава школы Камисин Итто-рю и мастер императорского фехтования японской императорской семьи, проиграл в этом поединке всего за тринадцать секунд!"

Старик Такеучи с тоской посмотрел на Чэнь Сяо глубоким взглядом: «Он действительно был безоружен, и он использовал тот же набор приемов, что и ты только что использовал против меня! Он включал в себя работу ног, удары кулаками, ладонями, руками, локтями, ногами и ступнями! Когда я был молод, я думал, что стал свидетелем чуда!»

Он дважды кашлянул и с кривой улыбкой сказал: «В тот момент, когда мой учитель вытащил меч, мы все вдруг почувствовали прилив уверенности! В конце концов, он же мой учитель! Бог японского фехтования! Татуировка в виде листа хризантемы, знаменитый обнаженный клинок! Его аура меча была несравненно великолепна! Его ультимативный прием, «Истинный взрыв девяти драконов», был его непревзойденным оружием непобедимости! Этот прием должен был быть непревзойденным! Но… прямо на моих глазах я наблюдал, как генерал Тянь невредимым прошел сквозь, казалось бы, непроницаемую сеть ауры меча. Его движения были быстрыми, но не настолько быстрыми, чтобы никто не мог среагировать. Вместо этого они обладали странным мастерством, которое я тогда не мог понять. Казалось, он был высококвалифицированным канатоходцем, без усилий шаг за шагом преодолевающим, казалось бы, опасную ауру меча! Ультимативный прием моего учителя, «Истинный взрыв девяти драконов», с его подавляющей аурой меча, не причинил ему ни малейшего вреда! Его просто затянуло в эту сеть мечей!»

«Затем последовала серия ударов в ближнем бою! Казалось, эти движения довели человека до предела его возможностей, рассчитывая каждую крупицу силы и каждую мельчайшую деталь с предельной точностью! Я наблюдал, как мой учитель был вынужден отступить перед ним, вынужден был жалко отступить, но генерал Тянь, казалось, стал его тенью, как бы он ни старался от него избавиться! Затем последовала серия ударов… Я мысленно насчитал двадцать шесть ударов!! Каждый удар пришелся по боковой стороне меча моего учителя! Двадцать шесть ударов, словно буря! В конце концов, лицо моего учителя стало мертвенно бледным! И казалось, что генерал Тянь бьет только мечом, а не телом! После двадцати шести ударов легендарный меч нашего Шанчэнь Итто-рю, Меч с вышивкой в виде хризантем, был разбит пополам его ударом на месте!»

«Когда я увидел меч с узором из хризантем, сломанный пополам, я сразу понял, что что-то не так! Прежде чем я успел среагировать, лицо учителя побледнело, и он отступил в угол, слишком слабый, чтобы даже встать! Я своими глазами видел его выражение лица… и прежде чем я успел вскрикнуть, он внезапно переложил сломанный меч в левую руку и взмахнул им вниз! Он тут же отрубил себе правую руку!»

"Ах!" — невольно воскликнул Чэнь Сяо.

«Учитель сказал: Он проиграл, и проиграл без малейшего сожаления, без малейшей удачи, проиграв так основательно. Его многолетние кропотливые тренировки по фехтованию были подобны тренировкам ребенка, совершенно бессильного перед противником. После такого удара он уже решил, что, однажды потерпев поражение, никогда больше не произнесет слово «мечи». Но неожиданно даже фамильный меч секты был уничтожен в его руках! В приступе ярости учитель в наказание отрубил себе правую руку, а затем в гневе заявил, что признает поражение и никогда больше не прикоснется к мечу!»

«Генерал Тянь наблюдал, как его учитель отрубил себе правую руку. Он не слишком удивился, лишь вздохнул и сказал: „Зачем это нужно?“ Он уже собирался быстро уйти, но перед уходом сказал моему учителю: „Вы один из немногих настоящих мастеров боевых искусств, которых я встречал в Японии, и… вы действительно лучший в Японии“».

Произнеся последнюю фразу, Такеучи произнес тоном, в котором чувствовались беспомощность и разочарование.

«Номер один в Японии! Хе-хе! Ну и что, что он номер один в Японии? Он все равно был полностью разгромлен генералом Да всего за несколько ходов! Он даже не смог сохранить легендарный фамильный меч! После той битвы настроение моего учителя резко ухудшилось, и он совсем перестал прикасаться к мечу. Он уединился, отказываясь принимать гостей, и даже дома перестал обучать своих учеников фехтованию! Наша школа Камисин Итто-рю, которая когда-то была самой большой и сильной школой фехтования в Японии, также пережила длительный период упадка после той битвы! Только после многолетней практики фехтования, а именно двадцать лет назад, я достиг мастерства. После победы над несколькими мастерами фехтования подряд, я смог возродить репутацию Камисин Итто-рю и вернуть ей былую славу. И я, как и мой учитель тогда, был удостоен Императорского титула Мастера фехтования Императором Семья."

Чэнь Сяо нахмурился и пристально посмотрел на Такеучи: «Значит… ты должен меня ненавидеть, верно? В конце концов, генерал Тянь тогда очень сильно осложнил жизнь твоему Шанчэнь Итто-рю, а я, как и он, китаец, и даже выучил его приемы».

«Хм… Совсем наоборот! Наш Камишин Итто-рю в огромном долгу перед генералом Тианом!»

Выражение лица Такеучи было несколько сложным.

"Долг?"

Да! В долгах!

Выражение лица старика Такеучи было неуверенным: «Перед поединком мой учитель был готов поставить на кон судьбу всей нашей школы Камишин Итто-рю ради будущего японских боевых искусств! Он заключил с генералом Та договор: кто бы ни победил, тот добровольно сделает одно ради другого — всё что угодно! Если бы мой учитель победил, генерал Та должен был бы сделать всё ради Камишин Итто-рю, будь то самоубийство или даже увечье. Он не мог нарушить своё слово! Если бы генерал Та победил, то каждый в Камишин Итто-рю, несмотря ни на что, был бы у него на побегушках!»

В голосе старика звучала беспомощность: «Тогда мой учитель ещё лелеял искорку надежды. Если бы ему посчастливилось победить, и если бы он смог заставить этого выдающегося мастера служить ему… Отбросив всё остальное, одних лишь выдающихся боевых искусств генерала Тяня достаточно, чтобы внушать благоговение! Если бы он смог передать нам суть и глубокие тайны своих боевых искусств, то даже если не появятся выдающиеся таланты, наша школа Камисин Итто-рю могла бы продолжать доминировать в Японии ещё как минимум пятьдесят лет!! Более того, уникальные навыки генерала Тяня намного глубже, чем у любого китайского мастера боевых искусств, с которым мы когда-либо сталкивались! Если бы мы смогли узнать больше о сути китайских боевых искусств от него, это оказало бы значительное влияние на развитие японских боевых искусств!»

"Хитрые японцы..." — мысленно усмехнулся Чэнь Сяо. Японцы всегда были такими: столкнувшись с сильным противником, они сделают всё возможное, чтобы узнать от него то, что им нужно! Древняя Япония поступала так во времена династии Тан, а позже — так же с Соединёнными Штатами...

«Жаль, что ты проиграл», — усмехнулся Чэнь Сяо.

"...Мы проиграли!"

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584