Глава 338

Чэнь Сяо улыбнулся и нежно похлопал её по тыльной стороне ладони: «Всё в порядке, просто переведи мне то, что они сказали. Я позабочусь о том, чтобы с тобой всё было хорошо».

Девушка вздрогнула, и, глядя на спокойное выражение лица Чэнь Сяо, невольно почувствовала некоторое подозрение. Этот молодой человек действительно казался весьма необычным, но в конце концов, он был китайцем… а общество «Цзяцзи» было здесь ведущей организацией…

Но тут он заметил, что одной из бамбуковых палочек для еды перед Чэнь Сяо нет. Он вспомнил, что человек, ударивший его ранее, получил удар бамбуковой палочкой по ладони, и снова был потрясен.

Мужчина средних лет, стоявший снаружи, несколько раз кивнул и поклонился, извинившись. Только тогда Ито Кё заговорил, и девушка рядом с ним тихо перевела его слова Чэнь Сяо.

Ито Кё, глядя на мужчину средних лет, холодно сказал: «Ассоциация Цзяцзи сейчас довольно могущественна. Я выпивал здесь с друзьями, и ваши люди даже выломали дверь».

Мужчина средних лет сильно потел, неоднократно склонял голову, и в его голосе уже слышалась мольба.

Выражение лица Ито Кё было холодным: «Я не буду вас запугивать, чтобы посторонние не подумали, что я, из семьи Чен, неразумен. Это недоразумение, но я принимаю здесь высокопоставленных гостей, а вы лишили меня лица и помешали моим гостям. Вы должны мне объясниться».

Мужчина вытер пот, поднял взгляд и, замешкавшись, посмотрел на Ито Кё. Но, увидев холодные глаза Ито Кё, он невольно вздрогнул.

Наконец, он стиснул зубы, повернулся и крикнул людям позади себя: «Какой ублюдок только что выбил дверь молодого господина Ито!»

Один из них быстро вышел, дрожа от страха.

В глазах мужчины средних лет читалась безжалостность: «Сломать ему ноги!»

Не успел он договорить, как двое его людей выскочили, схватили деревянные палки сбоку и с силой сбили его с ног!

С треском мужчина, который пнул дверь, сломал ногу, вывихнув ее под неестественным углом. Он закричал от боли и тут же потерял сознание. Естественно, кто-то быстро оттащил его прочь.

Мужчина средних лет обернулся, и его выражение лица стало еще более покорным: «Молодой господин Ито, вы теперь довольны?» Ито Кё даже не моргнул, сохраняя холодное выражение лица, равнодушно произнес: «Разве ошибка подчиненных — это вина и руководителя, который не смог должным образом их наказать?»

Мужчина средних лет едва не расплакался. Немного поколебавшись, он внезапно встал, обернулся, выхватил у своего подчиненного, стоявшего позади, короткий нож и вытащил его.

Сначала Чэнь Сяо подумал, что Ито Кё перегнул палку и что босс якудзы вот-вот вступит в смертельную схватку, но никак не ожидал, что тот будет держать в руках нож. Внезапно он опустился на колени рядом со столом в комнате, положил левую руку на поверхность, держа лезвие между пальцами, и почтительно сказал Ито Кё: «Молодой господин Ито! Простите мою ошибку!»

Щелчок!

Одним резким нажатием лезвия он чисто отрубил себе мизинец у основания!

Десять пальцев соединены с сердцем, и вот так отрезать один из них… Лицо мужчины средних лет исказилось от боли, из отрубленного пальца хлынула кровь, но он быстро вытащил из кармана платок и обмотал им руку. Он снова опустился на колени, дважды поклонившись, его голос по-прежнему был полон уважения и страха: «Молодой господин Ито, молодой господин Ито, пожалуйста, простите мою ошибку!»

Ито Кё тихо вздохнул, даже не взглянув на отрубленный палец на столе, и лениво сказал: «Хорошо, этого недостаточно, чтобы наказать тебя за ошибку, но, учитывая твою искренность, я тебя прощу. Забери своих людей и быстро уходи, и больше сюда не приходи. Разве такое элегантное место тебе подходит?»

Мужчина средних лет перед Ито Кё был словно комнатная собачка, молящая о пощаде. Несмотря на невыносимую боль, он изо всех сил пытался выдавить из себя улыбку: «Да! Да! Молодой господин Ито прав! В такое элегантное место людям нашего низкого положения вход воспрещен!»

После слов он не забыл поклониться в знак приветствия, затем встал и, выставив напоказ свою пятую точку, выгнул ягодицы. После этого он в панике увел своих людей прочь.

Чэнь Сяо посмотрел на Ито Кё со странной улыбкой. Ито Кё взял себя в руки и повернулся к Чэнь Сяо. Холод на его лице исчез, сменившись тёплой улыбкой, в которой даже прозвучало извинение: «Простите, что я вас рассмешил, господин Чэнь Сяо».

Чэнь Сяо покачал головой: «Я не ожидал, что Ито-кун окажется здесь таким внушительным».

«Я бы и не посмела!» — Ито Кё был крайне вежлив с Чэнь Сяо.

Девушка рядом с ней была ошеломлена. В её представлении эти боссы якудзы уже были фигурами, способными контролировать всё, но перед этим молодым господином Ито она была напугана, как бездомная собака.

Но этот молодой господин Ито, казалось, подобострастно улыбался стоявшему рядом с ним китайцу…

«Пошли». Чэнь Сяо встал, посмотрел на отрубленный палец и лужу крови на столе и сказал: «В такой ситуации у меня нет желания продолжать пить».

Ито Кё, естественно, не возражал против предложения Чэнь Сяо. Однако Чэнь Сяо сделал всего два шага, когда вдруг увидел жалостливый взгляд девушки рядом с ним. Наконец он вздохнул, не в силах игнорировать её, и на мгновение задумался: «Как ты можешь заниматься такой работой в таком месте?»

Глаза девушки наполнились слезами, когда она запинаясь произнесла: «Я… я… я учусь в Японии. Я работаю здесь во время каникул, чтобы заработать на обучение… Здесь очень высокая зарплата, я…»

Чэнь Сяо нахмурился, выглядя несколько недовольным.

Девушка посмотрела на Чэнь Сяо с оттенком презрения. Собрав решимость, она прикусила губу и громко сказала: «Я знаю, вы смотрите на меня свысока! Но что я могу сделать! Моя семья раньше была обеспеченной, поэтому меня и отправили сюда учиться. Но наш бизнес внезапно потерпел крах, отец обанкротился, и я не хочу вот так просто возвращаться домой. Я должна сама зарабатывать деньги, чтобы продолжить учебу! Я… я… даже несмотря на то, что я здесь работаю в сфере услуг, платят мне дорого! Даже если это работа в сфере услуг, по крайней мере, мне не нужно заниматься такими низкими делами! Я девушка, и я еще не закончила учебу. Что еще я могу делать, чтобы зарабатывать деньги, кроме этого? Мне нужно платить за обучение и аренду! Я же не могу пойти и заняться проституцией!»

Услышав плач девочки, выражение лица Чэнь Сяо смягчилось. Он инстинктивно полез в карман, но тут же понял, что у него нет ни копейки.

Ито Кё, стоявший рядом с ней, улыбнулся, помахал девушке и дал ей номер телефона: «Позвони завтра по этому номеру, и кто-нибудь найдет тебе приличную работу».

Чэнь Сяо мысленно вздохнул и взглянул на Ито Кё — это можно было бы расценить как услугу, не так ли?

Выйдя из таверны и сев в машину, Чэнь Сяо всю дорогу молчал. Ито Кё заметил, что Чэнь Сяо не в настроении разговаривать, и тоже замолчал. Он отвёз Чэнь Сяо обратно во дворец Секирю и лично проводил его в горы, в живописный дворик: «Это вилла. Днём здесь убирали. Если тебе что-нибудь понадобится ночью, просто скажи, и тебя обслужат».

Проводив Чэнь Сяо во двор, Ито Кё некоторое время стоял у ворот, словно погруженный в размышления, а затем, наконец, повернулся и ушел.

Он миновал виллу, но спустился прямо с горы и вернулся на ту же тропу, по которой шел днем. Следуя по тропе, он прошел через вишневую рощу и добрался до павильона.

Внутри павильона мерцали несколько фонарных столбов. Там же находилась и женщина по имени Тан Синь, но вместо того, чтобы стоять на коленях на тростниковом коврике, она смотрела вдаль с платформы. Только ее длинные, похожие на облака волосы оставались силуэтом на фоне неба, который мог видеть Ито Кё.

"Ты вернулся?"

Спустя некоторое время Тан Синь осторожно открыла...

«Да!» — торжественно и строго ответил Ито Кё.

«Что ты думаешь об этом человеке?» — Тан Синь по-прежнему не обернулась.

После недолгого раздумья Ито Кё осторожно произнесла эти слова.

«Господин Дайцзун! Этот человек… Я льстил ему весь день, и он не стал высокомерным из-за похвалы окружающих или скромности. Ночью, в окружении прекрасных женщин, он не проявлял ни малейшего легкомыслия. Такой человек от природы первоклассный. Однако…»

"Что именно?" — Тан Синь обернулась и с некоторым любопытством посмотрела на Ито Кё.

Ито Кё, не осмеливаясь встретиться взглядом с Тан Синем, почтительно опустил голову: «Однако… у него несколько неуместное чувство справедливости. На мой взгляд, оно слишком похоже на женское сострадание».

«Чувство справедливости… не соответствующее времени… и… женское сострадание?» На губах Тан Синь внезапно появилась улыбка.

Глава 187 [Татуировка в виде листа хризантемы]

Эта вилла была построена на южной окраине склона холма.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584