Глава 406

В результате мой третий дядя взглянул на меня и сказал: «Я несчастный человек. Тебе лучше держаться от меня подальше».

Сказав это, он сразу же вернулся в свою комнату.

Позже, когда Шампань узнала, что та пробралась во двор, её избили — это было единственное из избиений в её жизни. От побоев её ягодицы почти распухли, а ещё её наказали голоданием на целый день.

С тех пор Шампань начала понимать, что её третий дядя занимает в её семье особое место. Более того, его безжалостный и кровожадный характер оставил глубокий след в сердце Шампань!

В этот момент, увидев, что самый загадочный и ужасающий третий дядя в семье действительно покинул остров и стоит перед ней, Шампань сразу же вспомнила ту ночь много лет назад, когда третий дядя держал ее на руках, всю в крови, а вокруг были трупы.

«Пойдем со мной».

Дядя Сан произнес всего одну фразу, а Шампань не смел издать ни звука, послушно следуя за дядей Саном.

«Подождите!» — Бай Цай вскочил и вместе с Я Я встал перед ними: «Кто вы такие? Какое право вы имеете брать шампанское!»

Третий дядя ничего не сказал, он просто спокойно смотрел на двух девочек.

Шампань вздрогнула, отчаянно подавая знаки двум мужчинам, и быстро сказала: «Прекратите говорить! Я… я хочу домой…»

Неожиданно третий дядя улыбнулся и посмотрел на двух девушек перед собой: «Ну, в таком случае, вы двое пойдёте со мной».

Шампань был поражен: «Третий дядя! Ты... ты...»

Третий дядя спокойно сказал: «Здесь из нашего дома похитили одного из вас, поэтому в ответ я похитил двоих. Это не перебор».

Увидев этого мужчину, Бай Цай почувствовал прилив гнева и фыркнул: «О? Ты хочешь похитить и нас? Попробуй!»

«Капуста!» — дрожащим голосом произнес Шампань. — «Ты! Ты не должен сопротивляться, пожалуйста, не сопротивляйся... Умоляю тебя, пожалуйста, не сопротивляйся!»

Третий дядя оглянулся на Шампанское и кивнул: «Что ж, хорошо, что они не сопротивлялись. Иначе я бы не возражал их убить».

Бай Цай побледнел от гнева, а Я Я оставалась в недоумении. Сян Бинь шагнул вперед, схватил Бай Цая за руку и тихо взмолился: «Бай Цай! Ты не знаешь… мой дядя очень… если он говорит, что убьет кого-нибудь, он действительно это сделает!!»

Ее голос дрожал от тревоги.

"Вы... вы пока не сопротивляетесь, дайте мне придумать способ..." Шампанское было покрыто потом.

В этот момент дядя Сан сказал: «Хм... тот парень по фамилии Тянь тоже здесь живёт, верно?»

Сказав это, он слегка улыбнулся, затем подошел к прилавку, сложив руки за спиной. Немного подумав, он протянул палец и аккуратно начертил на прилавке предложение.

Записав это, он взглянул на шампанское и сказал: «Этот парень по фамилии Тянь посмел тебя похитить, я так просто не оставлю это без внимания».

Надпись, оставленная на прилавке, чётко гласила:

«У меня меч, у тебя нож, давай встретимся!»

Глава 219 [Раздел]

Не подозревая о происходящем на заброшенной улице, Чэнь Сяо находился в кабинете особняка семьи Сюй и странно смотрел на старика Сюй.

Их взгляды долго встречались в воздухе, и на мгновение атмосфера словно застыла.

Наконец, Чэнь Сяо, казалось, улыбнулся: «Дядя Сюй, о ком вы говорите? О Ши Гаофэе? О том странном парне в инвалидном кресле? Зачем он со мной связался?»

Увидев спокойную улыбку Чэнь Сяо, старик Сюй, казалось, облегчился. Он ослабил хватку на сигаре и небрежно стряхнул пепел: «Что ж, это хорошо. Я просто спросил из беспокойства».

Чэнь Сяо задумчиво посмотрел на старика Сюй. Хотя он и не произнес ни слова, в его глазах уже читалось явное недовольство.

Старик Сюй некоторое время смотрел на Чэнь Сяо, а затем усмехнулся: «Ладно, ладно, я понимаю, что не могу вечно это от тебя скрывать. Тебе больше не нужно так на меня смотреть. Я тебе расскажу». Он помолчал, затем улыбнулся Чэнь Сяо: «Что ты хочешь узнать?»

Чэнь Сяо сохранял спокойствие: «Дядя Сюй, я не буду вас заставлять, если вы не хотите об этом говорить. Я не смею и не имею права заставлять вас что-либо рассказывать. Однако это дело становится все более странным и уже затронуло меня. Я готов сделать для вас все возможное, но мне хотя бы нужно четко понимать ситуацию».

Старый Сюй криво усмехнулся: «Хорошо, это была моя вина за то, что я сделал раньше. Раз уж мне понадобилась твоя помощь, было бы неправильно всё от тебя скрывать».

«Хм». Чэнь Сяо мягко кивнул: «Что бы ни случилось, ты всё равно мой дядя Сюй, второй молодой господин — мой лучший брат, и ты также мой уважаемый старший».

Он говорил с большой искренностью и ясным взглядом, медленно продолжая: «С самого первого раза, когда Лу Банчэн пришел в кофейню за заказом, я лишь позже обнаружил, что главной целью «Черных рыцарей» были именно вы, а не Лу Банчэн. Сначала я мог подумать, что это был деловой спор между вами и каким-то крупным европейским конгломератом, приведший к убийству из мести. Кто-то заплатил «Черным рыцарям», этой группе наемников со сверхспособностями, чтобы они разобрались с вами, но вскоре я понял, что все не так просто».

"Хм." Старый Сюй дернул уголком рта.

«Вы, кажется, не просто обычный бизнесмен. Именно вы познакомили Лу Банчэна с кофейней, где он просил о помощи. Мне стало интересно, раз вы знали о Лао Тяне и его группе в кофейне, почему вы сами не обратились к ним за помощью? Затем у меня внезапно возникла другая догадка. Возможно, вы знаете Лао Тяня и его группу. Просто по какой-то причине вам неудобно встречаться с ними лично, поэтому вы привели туда Лу Банчэна».

«Вы угадали», — слегка улыбнулся старый Сюй. — «Однако я не специально это от вас скрывал. В последнее время я отправляю Второго Молодого Господина в кофейню на встречи с несколькими стариками. Вы всё это видели. Я не специально это от вас скрывал».

«Хм. Вот почему мне еще любопытнее… Дядя Сюй, кто вы такой?» — нахмурился Чэнь Сяо. «А в прошлый раз на территорию Брата Красной Мантии напал тираннозавр Черного Рыцаря, что даже привлекло внимание известного эксперта по сверхспособностям, Якши. Брат Красной Мантии почти полностью перестал вмешиваться в дела семьи Сюй. Если бы это была всего лишь бандитская вражда, хм, как бы у преступных организаций города К вообще могла быть возможность связаться с такой таинственной организацией, обладающей сверхспособностями! Еще менее вероятно, что они стали бы платить за наем сверхспособных людей для участия в такой бандитской вражде! Обычные преступные организации не обладают такими возможностями. Я это понял еще тогда».

Старый Сюй усмехнулся: «Хм. Ты прав».

Чэнь Сяо вздохнул, с некоторой тревогой глядя на старика Сюй, и медленно произнес: «Дядя Сюй, в прошлый раз на вашем дне рождения вы сказали мне, что есть много вещей, о которых вы не можете мне рассказать. Поэтому я ничего у вас не спрашивал. Сегодня вы…»

«Хм». Старый Сюй на мгновение погрузился в размышления, а затем махнул рукой, на его лице появилась слегка горькая улыбка. «Времена изменились. Тогда я ничего не говорил, потому что всегда питал к вам некоторые иллюзии. Увы, вы были так молоды и являлись младшим коллегой, которым я восхищался. Я всегда надеялся, что вы не войдете в этот круг. Но, похоже, вы уже в него вошли. Теперь я не могу молчать об этом. Жаль только, что изначально я хотел отправить вас и второго молодого господина учиться за границу, чтобы вы могли спокойно закончить учебу и в будущем стать обычными бизнесменами. Но теперь, похоже, это невозможно».

Взгляд Чэнь Сяо мелькнул: «Дядя Сюй, кто вы... на самом деле?»

«Я не буду отвечать на этот вопрос прямо сейчас. Наберись терпения, я всё тебе сегодня объясню». Старый Сюй ещё несколько мгновений смотрел на Чэнь Сяо, затем покачал головой, явно сожалея. «Как жаль, как жаль… Твоё лицо сейчас точно такое же, как моё тогда, полное любопытства и тоски по этому волшебному кругу. Вздох…»

Остановив Чэнь Сяо от задавания вопросов, старик Сюй медленно начал рассказывать свою историю.

«Чэнь Сяо, поскольку вы контактировали с этой сервисной организацией и клубом, вас можно считать человеком из мира сверхдержав. А вы знаете, какая организация является крупнейшей сверхдержавой в мире?»

«…Это, естественно, сервисный центр», — ответил Чэнь Сяо, немного подумав.

Но, услышав этот ответ, старик Сюй спокойно покачал головой: «Ваш ответ не совсем неверен. С точки зрения общей силы, Общество Служения — самая сильная и старейшая из всех независимых организаций в сверхъестественном мире. Но в некотором смысле, она не самая большая».

Чэнь Сяо немного растерялся. Означали ли «максимум» и «самый сильный» разные вещи?

«Примерно в XIX веке в Европе возникли общества взаимопомощи. Самые ранние из них были основаны с целью объединения всех людей со сверхъестественными способностями, чтобы дать им возможность помогать друг другу. Эта организация была создана для оказания помощи огромному числу людей со сверхъестественными способностями. Можно сказать, что это одна из старейших и наиболее влиятельных организаций для людей со сверхъестественными способностями в мире. Общества взаимопомощи пользуются очень высокой репутацией в сообществе людей со сверхъестественными способностями. Даже в последние годы, с появлением клубов, представляющих собой серьезную конкуренцию, в сердцах всех членов этого сообщества общества взаимопомощи остаются бесспорной организацией номер один в мире. Эта оценка основана не просто на сравнении силы, а, что более важно, на том, что общества взаимопомощи занимают очень важное место в истории сообщества людей со сверхъестественными способностями — место, которое не может занять ни одна другая организация!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584