Глава 332

Чэнь Сяо сделал несколько шагов ближе и увидел у пруда каменный столб, на котором крупными, вычурными буквами было написано: «Озеро Гробницы Меча».

Вокруг озера стояли десятки каменных табличек, словно гробницы, под каждой из которых находилась каменная плита длиной в несколько футов.

Чэнь Сяо мельком взглянул на табличку и увидел, что она покрыта плотно расположенными иероглифами, все из которых были написаны на стандартном китайском языке!

В древней Японии написание китайских иероглифов высоко ценилось. Хотя к современности Япония постепенно превратилась в могущественную азиатскую державу, и её национальная мощь когда-то превосходила мощь Китая, эти каменные таблички выглядят очень древними и, должно быть, сохранились с древних времён. Высеченные на них китайские иероглифы можно считать обычаем.

Больше всего Чэнь Сяо заинтересовало содержание текста!

На каменной табличке выгравировано имя определенного человека, за которым следует номер поколения семьи, или имя мастера меча стиля Син-Сино Итто-рю. Ниже подробно описаны самые славные достижения этого мастера меча на протяжении всей его жизни, такие как победа над определенным мастером в определенный день определенного месяца определенного года, а также количество его последовательных побед и так далее.

Сначала Чэнь Сяо подумал, что это, вероятно, просто гробница, и что упомянутый в надписи учитель похоронен под каменной табличкой. Но, посмотрев на неё некоторое время, он понял, что это не так.

В конце концов, хоронить кого-то здесь казалось слишком небрежно, и место было не совсем подходящим. Потом я вспомнил три иероглифа «Озеро Гробницы Меча» на каменном столбе у озера, и меня осенило!

Оказывается, под этой каменной табличкой похоронен не мертвец, а оружие, использовавшееся теми самыми хозяевами!

Чэнь Сяо неторопливо прогуливался, но для японцев это было обдуманным действием. За ним следовали три или четыре японских самурая, но они, казалось, сильно отставали, не осмеливаясь приблизиться, позволяя Чэнь Сяо свободно бродить, и их выражения лиц становились все более почтительными.

Чэнь Сяо покачал головой, чувствуя такую же скуку. Он сделал несколько шагов и некоторое время осматривался. Затем он поднял взгляд на здания на склоне холма и указал вверх: «Что это за место?»

Хотя он и задал этот вопрос, никто из окружавших его молодых японских самураев не говорил по-китайски. Услышав речь Чэнь Сяо, все они поклонились и удалились.

Чэнь Сяо задал пару вопросов, но, не увидев ответа, начал терять терпение: «Я здесь, чтобы найти кого-нибудь, а не для осмотра достопримечательностей! Неужели никто не хочет поговорить?»

Как раз в тот момент, когда он уже был готов потерять самообладание, он вдруг услышал сбоку приятный молодой голос: «Ваше превосшество, не стоит злиться, эти люди не говорят по-китайски». Чэнь Сяо обернулся и увидел молодого человека в белом, выходящего из-за тропинки в цветущей роще.

Чэнь Сяо узнал молодого человека; это был тот, кто стоял позади пожилого мужчины в инвалидной коляске, который толкал эту коляску.

Молодой человек был худым и, хотя казался высоким, при ближайшем рассмотрении был значительно ниже Чэнь Сяо. У него был светлый цвет лица и очень привлекательные черты, но в его глазах читалась нотка юношеской самоуверенности.

Однако, когда он посмотрел на Чэнь Сяо, все следы высокомерия исчезли, словно сила, которую только что продемонстрировал Чэнь Сяо, произвела на него сильное потрясение.

Молодой человек, одетый в белое, как снег, вышел из цветущей рощи. Несмотря на то, что Чэнь Сяо только что силой прорвался через горные ворота и ранил множество людей, выражение лица молодого человека оставалось совершенно спокойным и невозмутимым, на губах даже играла легкая улыбка, когда он смотрел на Чэнь Сяо.

У него были очень тонкие черты лица. Если бы не слегка густые брови и тот факт, что Чэнь Сяо заметил у него кадык, он, вероятно, подумал бы, что этот молодой человек — женщина в маскировке.

Однако, когда другой человек приблизился, его шаги были легкими и плавными. Чэнь Сяо почувствовал, что, хотя этот человек выглядел довольно приятно, его походка была, несомненно, женственной. Его шаги были легкими, но не как у мужчины, словно он боялся наступить на муравья.

Даже в его высокомерном взгляде мелькнула нотка женственности.

Молодой человек подошел к Чэнь Сяо, одетый в длинную мантию с развевающимися рукавами. Он протянул руку, со щелчком раскрыл небольшой складной веер, дважды встряхнул его, а затем снова сложил. Он указал на далекий склон холма и улыбнулся: «Вы спрашиваете об этом месте? Это священное место моего стиля владения одним мечом Шанчэнь, местонахождение Меча Сердца!»

После паузы в глазах молодого человека мелькнула тоска: «Тогда генерал Тянь прошел через эту вишневую рощу, поднялся по горным ступеням и одним ударом лианы победил тогдашнего главу моего Камисин Итто-рю, мастера Дзингу Наою… Ах, вспоминая славу моих предшественников, испытываешь тоску по ней».

Чэнь Сяо невольно немного удивился. Этот парень явно был членом школы Шанчэнь Итто-рю, но когда он упомянул генерала Тяня, в его тоне звучало уважение, без какой-либо враждебности. Это было странно.

«Похоже, вы весьма восхищаетесь генералом Тянем? А как представитель школы Шанчэнь Итто-рю, разве вы его не ненавидите?»

«Ненависть?» Молодой человек на мгновение замолчал, а затем рассмеялся. «Почему ненависть? Потому что он китаец, а я японец? Абсолютно нет! В этом мире правят сильные! Какая разница, японцы они или китайцы? Сильные по своей природе правят безраздельно! Я не буду ненавидеть его только потому, что я японец, а генерал Тянь китаец. Я ненавижу только то, что у меня нет его силы. Хм… Если бы у меня была такая сила, боюсь, я бы не смог устоять перед ней, в одиночку размахивая мечом, преодолевая горы и реки, побеждая всех мастеров мира и оставляя всех героев беззащитными! Только такая слава сделала бы мою жизнь стоящей!»

Произнося эти слова, в его глазах вспыхнула едва скрываемая амбиция, которая до этого оставалась скрытой.

Но это волнение и пыл мгновенно исчезли, сменившись мягким, женственным взглядом. Она посмотрела на Чэнь Сяо и улыбнулась, сказав: «У меня ещё не было возможности спросить ваше имя. Могу я спросить…»

«Чэнь Сяо». В сердце Чэнь Сяо возникло слабое чувство враждебности по отношению к этому молодому человеку, он не понимал, откуда оно взялось, и, казалось, не хотел больше ничего ему говорить: «Я здесь не для того, чтобы бросать им вызов, я здесь, чтобы найти кого-то…»

«Я уже поспрашивал».

Молодой человек слегка улыбнулся, затем достал свой складной веер и осторожно потряс им: «Только что мои юные ученики не знали о таком большом недоразумении. Люди внизу не знали, что Его Высочество Принц временно находится здесь, и, учитывая, что у некоторых моих учеников есть глубокие предрассудки против китайцев, возникло это недоразумение».

«Больше ничего говорить не нужно», — нахмурился Чэнь Сяо. «Я просто ищу кое-кого. Как только найду, сразу же уйду».

«Когда Его Высочество Принц прибыл, с ним действительно была странная девушка, которая, похоже, была китаянкой, но…» Молодой человек горько усмехнулся: «Вы её сейчас не увидите. Потому что Его Высочество рано утром получил срочное сообщение и забрал всех обратно в Киото. Девушка-китаянка, которую вы ищете, тоже уехала с Его Высочеством…»

Услышав это, Чэнь Сяо ещё больше разозлился.

После всей этой суеты этого человека здесь нет. У меня было всего несколько матчей, но все они оказались пустой тратой времени.

Он не хотел больше терять время, поэтому повернулся, чтобы уйти, но как только он обернулся, услышал, как молодой человек позади него окликнул его: «Пожалуйста, подождите минутку!»

— Есть ещё что-нибудь? — Чэнь Сяо обернулся и фыркнул: — Нам пришлось сражаться, когда мы вошли, так что нам придётся сражаться и когда мы уйдём?

Молодой человек улыбнулся и сказал: «Нет, просто, что касается того, что только что произошло между вами и лордом Хейхатиро, в моей школе был ещё один человек, который наблюдал за всем этим из павильона на этом склоне холма с помощью телескопа. Только что, когда я отвёз своего деда отдыхать, этот человек попросил меня об услуге, сказав, что он должен попросить вас подняться на гору, чтобы встретиться с ним».

«Кто? Этот старик Такеучи Фумияма здесь?» — Чэнь Сяо был ошеломлен. Среди членов школы Камишин Итто-рю, помимо сестер Такеучи, он узнал только Такеучи Фумияму.

«Если бы здесь был мастер Такеучи, боюсь, этого недоразумения бы не случилось». Молодой человек, казалось, совершенно не смутился резким замечанием Чэнь Сяо: «Он отшельник из моей школы…»

«Нет необходимости, мне неинтересно ни с кем видеться». Чэнь Сяо повернулся и собирался уйти.

Затем молодой человек позади него усмехнулся и неторопливо сказал: «Человек на горе сказал, что то, что вы использовали, вовсе не настоящая Вспышка Девяти Драконов. Такая хитрость, направленная на обман людей, действительно недостойна мастера Центральных Равнин! Раньше генерал Тянь, возможно, и был внушительным, но он побеждал честно! Ваша хитрость – это не поведение мастера! Неужели это единственный способ поведения мастеров в Китае в наши дни?»

После небольшой паузы молодой человек тепло улыбнулся: «Эти слова произнес не я, а кто-то в горах, кто хотел вас увидеть».

Услышав это, Чэнь Сяо тут же остановился.

Своим уходом я, по сути, подорвал престиж китайского народа?

На его лице появилась насмешливая улыбка.

Он обернулся и уставился на молодого человека: «Пойдем, я пойду с тобой в горы!»

Глава 183 [Павильоны, прекрасные, как картина]

Ши Гаофэй сидел, опустив голову.

Закрытая комната не была тесной. Хотя за ним велось отдельное наблюдение, что было равносильно тюремному заключению, особый статус Ши Гаофэя и его значительное влияние в агентстве по оказанию услуг означали, что он все же получал значительные преференции.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584