Kapitel 361

Нападение мужчины было стремительным и мощным; ученик семьи Шанчэнь не ожидал такой внезапности. Не успев увернуться, он получил удар и пошатнулся в сторону. Крепкий мужчина нанес еще один удар ногой, сбив молодого человека с ног. Молодой человек лежал, сопротивляясь и что-то крича. Его выражение лица оставалось вызывающим, что говорило о том, что он не молит о пощаде. Вероятно, он раскрывал свою фамилию, пытаясь запугать мужчину.

Двое крепких мужчин прекратили нападение и направились к машине Чэнь Сяо. Дойдя до машины, они резко остановились и выпрямились. Повернувшись к автомобилю, они почтительно поклонились и низко склонились.

Водитель был в ужасе. Чэнь Сяо нахмурился, подумав: «Неужели это гангстеры, жаждущие мести? Но почему они кланяются мне? Не похоже, что они хотят отомстить…»

Подумав об этом, Чэнь Сяо открыл дверцу машины и вышел, остановившись рядом с ней. Он посмотрел на двух крепких мужчин. Их костюмы были расстегнуты, без пуговиц, и внутри не было спрятанного оружия. Они только что нагло перекрыли дорогу, а затем, как только появились, напали на людей, демонстрируя крайне высокомерное поведение. Почему же теперь они стали такими почтительными?

В этот момент из машины впереди вышел еще один человек. Он был одет в серое кимоно. Выйдя из машины, он быстрыми шагами подошел к Чэнь Сяо. Он низко поклонился и почтительно сказал по-китайски: «Господин Чэнь Сяо. Наш господин приглашает вас войти!»

Увидев этого человека, Чэнь Сяо сразу узнал его. Это был тот самый, кто приходил во дворец Цюаньлю прошлой ночью, чтобы передать ему складной веер; похоже, он был близким приближенным принца Борена.

Значит, он член королевской семьи; неудивительно, что он такой высокомерный. Что касается нападок на учеников семьи Шанчэнь — Бо Жэнь всегда был враждован с семьей Шанчэнь, поэтому, когда он столкнулся с кем-то из этой семьи, как могли его подчиненные сдержаться?

Увидев, что это посланник принца Борена, Чэнь Сяо не понял намерений другой стороны и не захотел так легко соглашаться.

В этот момент избитый молодой человек из семьи Шанчэнь наконец поднялся на ноги. Он также услышал, как другой представился. Хотя семья Шанчэнь была довольно могущественной, она все же не могла противостоять самой знатной императорской семье во всей Японии. После избиения ему оставалось лишь склонить голову и терпеть.

«У меня есть другие дела в пути. Боюсь, я не смогу принять приглашение Вашего Высочества», — вежливо, но безразлично произнес Чэнь Сяо. Он не хотел иметь ничего общего с принцем Бореном. Он даже не хотел вмешиваться в дела семьи Шанчэнь. Он просто хотел найти Чжан Сяотао и как можно скорее покинуть Японию. Что касается разногласий в семье Шанчэнь или сложных отношений внутри королевской семьи, он был посторонним и не хотел в это вмешиваться.

Однако слуга не сдавался. Должно быть, он получил строгий приказ от Бо Жэня привести сюда Чэнь Сяо. Поэтому он улыбнулся и сказал: «Наше Высочество знает, что господин Чэнь Сяо едет в столицу на встречу с друзьями, поэтому он специально приготовил для вас карету. Пожалуйста, проезжайте вперед, господин Чэнь Сяо».

Он сделал паузу, взглянул на машину рядом с Чэнь Сяо и усмехнулся: «Семья Шанчэнь становится всё более и более недисциплинированной! Чтобы такой высокопоставленный гость, как господин Чэнь Сяо, путешествовал на такой обветшалой старой машине, а сопровождал его такой невежественный мальчишка… Это просто неуважение к высокопоставленному гостю!»

Потрёпанная машина?

Чэнь Сяо взглянул на машину рядом с собой. Хотя это и не была машина высшего класса, это все же была Honda Acura RL, считавшаяся довольно престижной. Однако, по словам слуги этого принца, это была «разваливающаяся машина».

Чэнь Сяо уже собирался что-то сказать, когда слуга, будучи весьма находчивым, повернулся и, сверкнув глазами на молодого члена семьи Шанчэнь, крикнул: «Возвращайтесь и скажите семье Шанчэнь, что наш принц увез господина Чэнь Сяо. Семья Шанчэнь должна задуматься о своей халатности по отношению к гостю! Вам лучше уйти сейчас же! Мы сами позаботимся о господине Чэнь Сяо!»

Хотя он был всего лишь слугой, в конце концов, он был близок к королевскому принцу. Как мог какой-то юный ученик из семьи Шанчэнь осмелиться произнести хоть слово возражения? Другой человек тоже был хитер; вместо того чтобы говорить напрямую с Чэнь Сяо, он сначала использовал свой статус, чтобы запугать этого молодого члена семьи Шанчэнь. Юноша не посмел ослушаться и мог лишь беспомощно взглянуть на Чэнь Сяо, почтительно кивнуть и послушно сесть в карету и уехать.

Чэнь Сяо не мог не почувствовать раздражение. Этот человек приказал семье Шанчэнь убираться прочь без его согласия. Он плохо знал местность, и если тот будет настаивать на том, чтобы не идти с ними, ему, вероятно, ничего не останется, кроме как пешком добираться до столицы.

Слуга отпугнул членов семьи Шанчэнь, затем с глубочайшим почтением повернулся к Чэнь Сяо и с осторожной, подобострастной улыбкой сказал: «Господин Чэнь Сяо, пожалуйста, войдите. Наш принц делает это из доброты».

Чэнь Сяо на мгновение заколебался, а затем понял, что это единственный выход. Он последовал за сотрудником в машину и, проехав всего несколько минут, подъехал к перекрестку, где увидел колонну из четырех или пяти припаркованных автомобилей, окруженных кольцом охранников в черных костюмах, патрулирующих территорию.

Как только Чэнь Сяо вышел из машины, из расположенного через дорогу элегантного черного «Мерседеса» вышел молодой человек. Лицо его было бледным, но в глазах читалась врожденная надменность. На нем была длинная черная мантия, расшитая узорами хризантем. Это был принц Борен.

Увидев черный «Мерседес-Бенц», Чэнь Сяо мысленно вздохнул — по сравнению с ним «Акура RL», подаренная ему семьей Шанчэнь, была всего лишь «развалиной».

Чэнь Сяо однажды слышал, как Чжан Сяотао говорил, что японская императорская семья обычно использует три типа автомобилей. Первый — это Mercedes-Benz, классический европейский автомобиль высшего класса, качество изготовления которого не вызывает сомнений. Однако традиция использования автомобилей Mercedes-Benz японской императорской семьей восходит ко временам Второй мировой войны, когда Гитлер подарил японскому императору Mercedes-Benz в качестве служебного автомобиля, и с тех пор императорская семья привыкла пользоваться автомобилями этой марки.

Вторая категория — это Rolls-Royce, чья история как производителя роскошных автомобилей мирового класса не нуждается в дополнительном представлении.

В-третьих, похоже, что для поддержки отечественных брендов японская Toyota также выпускает специальный автомобиль президентского класса, предназначенный исключительно для королевской семьи — подобно китайскому Hongqi.

Чэнь Сяо не был большим поклонником автомобилей, но он сразу понял, что у «Мерседеса» шины Run-Flat, а стальные пластины и стекла пуленепробиваемы. Хотя конструкция была несколько жесткой, это было необходимо, чтобы подчеркнуть величие и торжественность королевской власти.

Что касается номерных знаков… автомобили, используемые японской императорской семьей, не имеют номерных знаков! Золотой герб с хризантемой служит им пропуском, обеспечивающим неограниченный доступ по всей Японии. На этом автомобиле золотой герб с хризантемой расположен там, где должен быть номерной знак!

«Чэнь Сяоцзюнь, мы снова встретились». Принц Борен кивнул Чэнь Сяоцзюню, его выражение лица было очень приветливым.

Выражение лица Чэнь Сяо не было ни приветливым, ни холодным; он поднял руку в знак приветствия. Бо Рен от души рассмеялся, затем схватил Чэнь Сяо за запястье и лично потащил его в «Мерседес», где они сели лицом друг к другу на заднем ряду.

Задние сиденья этого автомобиля высшего класса были очень просторными; даже когда двое сидели лицом к лицу, места все равно было предостаточно. Однако, как только двери закрылись, свита снаружи тут же принялась за дело, и в мгновение ока колонна снова двинулась в путь в сопровождении автомобилей телохранителей, которые ехали впереди и следовали за ними, продолжая движение в сторону Киото.

Внутри вагона Чэнь Сяо и принц Борен сидели лицом друг к другу. Чэнь Сяо чувствовал, что принц Борен смотрит на него с нетерпением с тех пор, как он сел в поезд. Его взгляд был слишком восторженным, а улыбка казалась немного чересчур нежной.

Чэнь Сяо вздрогнул. Внезапно он вспомнил слова «Ради тебя я размышлял до сих пор» на складном веере, который принц Борен прислал ему прошлой ночью. По спине пробежал холодок. Он подсознательно настороженно посмотрел на принца Борена, подумав: «Проклятый мерзавец, если посмеешь ко мне приставать, мне плевать, принц ты или нет, я врежу тебе по лицу до вмятины!»

«Чэнь Сяоцзюнь».

Наконец, заговорил принц Борен. Его голос был мягким и приятным, и, взглянув в глаза Чэнь Сяо, он увидел в них взгляд, полный нежности: «Вчера я был свидетелем вашей героической осанки и был очень впечатлен! Я сказал себе, что обязательно должен познакомиться с таким молодым талантом, как вы!»

Героическая осанка?

Черт, вчера я явно щелкнула кого-то по пенису, а не сделала ничего «героического»! Ты из-за этого в меня влюбился? Тебе нравится, когда тебе щелкают по пенису?!

Вот это да! Этот принц Хирохито не только безнадежный гомосексуал, но и страдает мазохистскими наклонностями!!

Глава 202 [Дворец Акиёси]

Увидев странное выражение лица Чэнь Сяо, даже если бы принц Борен был в десять раз умнее, он никогда бы не догадался, что Чэнь Сяо замышляет такую грязную мысль.

Он заметил, что Чэнь Сяо смотрит на него с некоторой настороженностью, предположив, что это из-за нерешительности Чэнь Сяо по поводу его открытого набора. В конце концов, этого китайского эксперта сначала наняла семья Шанчэнь.

Принц Борен, несмотря на юный возраст, уже знал, что у него есть потенциал взойти на престол. Он был амбициозен и всегда старался казаться добрым, доступным и уважительным по отношению к ученым.

Изначально решение о вербовке Чэнь Сяо было спонтанным, но, увидев настороженность и сопротивление противника, он подумал: «Я должен завербовать этого человека! Иначе, если я не могу одолеть даже мастера боевых искусств, как я могу рассчитывать на то, что смогу одолеть столько героев, чтобы они служили мне в будущем!» Эта мысль сделала его улыбку ещё более дружелюбной и искренней.

«Чэнь Сяоцзюнь, у меня не было другого выбора, кроме как остановить тебя сегодня на полпути. Прости меня за резкость!»

Во время разговора Бо Рен торжественно кивнул, что было воспринято как личный поклон и извинение.

Чэнь Сяо кашлянул, выпрямился и посмотрел на принца Борена: «Ваше Высочество, мы не родственники, поэтому я немного недостоин такой любезности».

Бо Рен предположил, что, будучи принцем из королевской семьи, отправившим вчера подарки, сегодня пригласив их в гости и даже лично поклонившись в знак извинения, такой щедрый жест должен был, по крайней мере, польстить и тронуть другую сторону, даже если она не плакала от благодарности, не кланялась и не называла его «господин».

Кто бы мог подумать, что отношение Чэнь Сяо оставалось равнодушным, но настороженность в его глазах усиливалась, и, по мнению Бо Жэня, в нем даже появилась слабая, необъяснимая враждебность… Что же происходит?

«Чэнь Сяоцзюнь!» — Бо Жэнь на мгновение замолчал, а затем медленно произнес: «Я люблю боевые искусства с детства. Однако физически я слаб. С юных лет мой первый учитель говорил мне, что мои физические данные, вероятно, не подходят для продвинутых боевых искусств. Жаль, что у меня есть боевой дух, но меня сдерживает моя слабость. Тем не менее, мое восхищение мастерами боевых искусств только усилилось! Ваше поведение вчера произвело на меня огромное впечатление. Я видел много мастеров боевых искусств в своей жизни, но вы, пожалуй, самый молодой герой, которого я когда-либо встречал!»

В своем заявлении он был прав лишь наполовину — это правда, что он физически слаб (на самом деле, большинство членов японской императорской семьи не находятся в хорошей физической форме). Но даже если бы он был физически силен, как принц и один из наследников престола, императорская семья ни за что не позволила бы такому принцу стать мастером боевых искусств. Занятия боевыми искусствами — это всего лишь развитие боевого духа и укрепление воли.

Если молодого наследника престола обучить до уровня фанатика боевых искусств... то всем инструкторам по боевым искусствам в королевской семье, вероятно, пришлось бы совершить сэппуку, чтобы искупить грехи императора.

Выражение лица Чэнь Сяо слегка смягчилось: «Ваше Высочество, вам не стоит жалеть себя. Вы — принц королевской семьи. Совершенствование боевых искусств — всего лишь второстепенный путь для самосовершенствования. Учитывая ваш статус, ничего страшного, если вы им не занимаетесь».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201