Chapitre 550

«Оно всё ещё там», — ответил Линь Кун.

«Тогда отведите меня в их отдельную комнату, мне нужно поднять за него тост», — сказал Гэ Дунсю.

«Хорошо, брат Сюй», — уважительно ответил Линь Кунь. Больше всего в Гэ Дунсю он уважал то, что тот не был высокомерным и пренебрежительным по отношению к другим только потому, что был богат, влиятелен и обладал невероятными способностями. Напротив, он был верным, скромным и доступным.

Конечно, такие люди, как Сунь Юньчэн, являются исключением; он сам виноват.

Гэ Дунсюй кивнул и последовал за Линь Кунем к лифту.

«Директор Гэ, это всё моя вина. Я обязательно изменюсь и преподам этому сорванцу Сунь Вэньцзюню урок. Пожалуйста…» Сунь Юньчэн, естественно, не собирался так легко сдаваться и погнался за Гэ Дунсюем, умоляя его о помощи.

«Сунь Юньчэн, чего ты от меня хочешь? Ты ожидаешь, что я буду хорошо отзываться о тебе перед секретарем У и остальными?» — Гэ Дунсюй, увидев, как Сунь Юньчэн его донимает, остановился и с отвращением спросил.

«Конечно, нет, я просто хочу попросить вас простить меня и не продолжать это дело…» — Сунь Юньчэн на мгновение замолчал, а затем произнес это с печальным лицом.

«Преследовать? Сунь Юньчэн, ты переоцениваешь себя. Я уже сказал все, что хотел, когда увидел генерального секретаря У и остальных в вестибюле. Мне не настолько скучно, чтобы специально добиваться тебя. Если бы я действительно хотел, ты бы все еще стоял здесь и разговаривал со мной?» Гэ Дунсюй презрительно усмехнулся, произнес эти слова и последовал за Линь Кунем в лифт.

Сунь Юньчэн ошеломлённо стоял у дверей лифта, не зная, следует ли ему быть благодарным за безразличие Гэ Дунсюя или обижаться на него.

К счастью, пока Гэ Дунсюй не будет настаивать, у него еще есть возможность маневрировать и спасти ситуацию, используя свои связи. Если же Гэ Дунсюй будет упорствовать, учитывая шокирующую сцену, свидетелем которой он стал в вестибюле, даже если бы Сунь Юньчэн был мэром города Цзиньчжоу, у него, вероятно, возникли бы серьезные проблемы, не говоря уже о том, чтобы занимать должность генерального секретаря правительства города Цзиньчжоу.

Больше всего его возмущало то, что Сунь Юньчэн, будучи генеральным секретарем правительства города Цзиньчжоу, никогда прежде не подвергался столь откровенному презрению и игнорированию.

Но в любом случае, это лучший результат, которого мог добиться Сунь Юньчэн.

Поэтому, испытывал ли он облегчение или обиду, Сунь Юньчэн, сам навлекший на себя это, мог лишь молча смириться с ситуацией, потому что Гэ Дунсюй, молодой человек, которого он когда-то игнорировал, теперь был для Сунь Юньчэна слишком опасным, чтобы его оскорблять.

Постояв некоторое время в оцепенении у входа в лифт, Сунь Юньчэн наконец развернулся и вышел из вестибюля отеля «Кунтин».

Тот, кто прежде был полон энергии, теперь сгорбился и, казалось, внезапно сильно постарел.

Покинув отель «Куньтин», Сунь Юньчэн не стал спешить обратно в город Цзиньчжоу, а вместо этого нашел себе жилье в провинциальной столице.

Сунь Юньчэн подслушал указания секретаря Чэня, данные секретарю У в холле. Поскольку Гэ Дунсюй не стал дальше разбираться в этом вопросе, ключ к разгадке заключался в отношении секретаря У. Поэтому ему пришлось взять инициативу в свои руки и дать секретарю У объяснение, хотя сегодня вечером, безусловно, было неподходящее время.

Разместившись в отеле, Сунь Юньчэн немедленно поручил своему водителю привезти сына в университет Цзяннань, чтобы тот встретил его, а сам быстро связался с правительственными чиновниками в столице провинции, с которыми у него были связи.

Водитель быстро отвез Сунь Вэньцзюня в его гостиничный номер.

«Папа!» — радостно воскликнул Сунь Вэньцзюнь, увидев отца и не подозревая о надвигающейся беде.

«Сяо Ван, можешь выходить». Сунь Юньчэн помахал водителю.

Водитель уже заметил, что генеральный секретарь Сунь сегодня вечером был в плохом настроении, и, услышав это, немедленно и тихо покинул комнату.

После того, как водитель Сяо Ван вышел из комнаты, Сунь Вэньцзюнь заметил, что выражение лица отца было очень неприятным, особенно то, как он смотрел на него, выдавая невиданное ранее чувство незнакомства. Внезапно в сердце Сунь Вэньцзюня возникло дурное предчувствие, и он невольно отступил на шаг назад, осторожно спросив: «Папа, зачем ты меня сюда позвал?»

"Шлепок!" Но прежде чем Сунь Вэньцзюнь успел договорить, Сунь Юньчэн уже шагнул вперед, схватил его за воротник и ударил по лицу.

«Что ты наделал? Какой бардак ты устроил!» — строго сказал Сунь Юньчэн.

«Папа, зачем ты меня ударил?» Сунь Вэньцзюнь был ошеломлен, закрыл лицо руками и с недоверием посмотрел на Сунь Юньчэна.

«Я не просто ударю тебя, я тебя ещё и пну!» Вопрос Сунь Вэньцзюня только усугубил ситуацию. Весь страх, разочарование и гнев, которые Сунь Юньчэн подавлял всю ночь, вырвались наружу в одно мгновение. Он поднял ногу и пнул Сунь Вэньцзюня в живот.

Затем, не говоря ни слова, он бросился вперед и жестоко избил Сунь Вэньцзюня.

«Папа, папа, перестань его бить! Пожалуйста, перестань его бить! Пожалуйста, перестань его бить!» Хотя Сунь Вэньцзюнь был высокомерен и властен перед одноклассниками, перед внезапным всплеском гнева отца он мог лишь съежиться в углу комнаты, обхватив голову руками, и молить о пощаде.

В конце концов, это был его собственный сын. Хотя избиение Сунь Юньчэна отчасти было вызвано эмоциональным срывом, его конечной целью было укрепить впечатление о сыне и показать Гэ Дунсю его позицию. Поэтому, когда он увидел сына, свернувшегося калачиком в углу комнаты с синяками и опухшим лицом, Сунь Юньчэн больше не смог его бить.

Он тяжело дыша, плюхнулся на диван и жестом подозвал сына: «Иди сюда».

Увидев, что взгляд отца уже не такой свирепый, как прежде, Сунь Вэньцзюнь понял, что буря утихла. Он поднялся с земли, настороженно посмотрел на отца и осторожно подошёл к нему, воскликнув: «Папа, что с тобой?»

------------

Глава 620. Какое болезненное осознание!

«Не беспокойся о том, что со мной случилось! Теперь тебе нужно запомнить каждое мое слово, иначе я сломаю тебе ноги». Сунь Юньчэн, естественно, не стал рассказывать Сунь Вэньцзюню о том, что произошло в холле отеля, или о шокирующей личности Гэ Дунсюя, а вместо этого строго произнес эти слова.

Сунь Юньчэн умел различать важное и неважное.

«Папа, пожалуйста, скажи мне, пожалуйста, скажи мне, я обязательно запомню», — сказал Сунь Вэньцзюнь, сморщив голову и испуганно глядя на неё.

«Впредь вы должны относиться к Гэ Дунсю с величайшим уважением при каждой встрече с ним. Даже если он ударит вас или отругает, вы должны это терпеть и никогда больше его не обижать», — сказал Сунь Юньчэн с серьезным выражением лица.

«Почему? Он же просто из горной местности…» Сунь Вэньцзюнь очень ненавидел Гэ Дунсюя и тут же с негодованием спросил, услышав это.

«Разве то, что кто-то родом из гор, дает право издеваться над ним? Разве дает право смотреть на него свысока?» Если бы сын сказал эти слова раньше, Сунь Юньчэн, возможно, не обратил бы на них внимания, но сегодня они показались ему особенно ироничными, раздражающими и душераздирающими. Он невольно встал, указал на сына и резко спросил его.

«Даже если это невозможно, нет необходимости быть с ним вежливым. А если он меня ударит или отругает, мне придётся это терпеть!» Увидев, как взгляд отца внезапно снова стал свирепым, Сунь Вэньцзюнь так испугался, что отступил на несколько шагов назад и дрожащим голосом произнёс:

«Ты знаешь, почему папа тебя сегодня ударил?» — увидев, как сын испуганно отступил на несколько шагов назад, Сунь Юньчэн наконец не смог сдержать вздох и спросил.

«Может быть, дело в Гэ Дунсю?» Сунь Вэньцзюнь не был глупцом; он уже кое-что понял. Как только отец спросил, он выпалил это.

«Верно, всё из-за Гэ Дунсю. Не нужно спрашивать почему, но вкратце, ты должен быть вежлив с Гэ Дунсю при каждой встрече и больше его не обижать. И Лу Лэй, ты тоже должен быть вежлив с ним и больше его не провоцировать. Возможно, скоро его отец сможет переступить через голову твоего отца», — сказал Сунь Юньчэн, и в его сердце наполнилась горечью, когда он произнёс последнюю фразу.

Правда в том, что говорят: судьба меняется каждые тридцать лет. Он думал, что Лу Мин просто уйдет на пенсию после понижения в должности и перевода в архивное управление уезда Цзиньшань. Поэтому, будучи всегда оппортунистом, он не только не оказывал своему бывшему начальнику никакого уважения, но и время от времени подавлял его, потому что это доставляло ему огромное чувство удовлетворения.

А что сейчас? Его карьера окутана мраком, в то время как карьера Лу Мина залита светом.

В этот момент Сунь Юньчэн мог винить только себя за излишнюю высокомерие, излишнюю оппортунистичность и неблагодарность.

«Как такое возможно?» — Сунь Вэньцзюнь был ошеломлен, услышав это.

«Нет ничего невозможного! Короче говоря, ради себя и ради карьеры отца, старайся не привлекать к себе лишнего внимания в школе. Если получится снова подружиться с Гэ Дунсю и остальными, это будет лучше всего. Если нет, то старайся избегать их как можно больше», — вздохнул Сунь Юньчэн.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140