Chapitre 677

«Какое происхождение может быть у молодого человека? Ты, Юй Си, как минимум, богатый представитель второго поколения, неужели действительно необходимо так себя вести?» — пренебрежительно заметил Сун Чжисюань.

«Я не знаю его биографии, но машина, на которой он ездит, очень особенная. Я также однажды видел его в отеле с губернатором нашей провинции Цзяннань. Только подумайте, губернатор!» — ответил Гао Юси, и в его глазах явно читалось благоговение, когда он упомянул губернатора.

«Ах, господин Гао, раз уж вы об этом заговорили, я вспомнила! В прошлый раз в отеле «Ванху», когда мы с вами пили кофе в отдельной комнате, оттуда вышел молодой человек с губернатором Саном. Тогда я не узнала губернатора Сана, но поняла это только после того, как вы мне сказали». Лань Сюэ вздрогнула, услышав это, и вскрикнула от удивления. Говоря это, она повернулась к Гэ Дунсюю, в ее прекрасных глазах читались пыл и сожаление.

Если бы она знала, что этот молодой человек — тот самый, на которого Гао Юси указала сзади в прошлый раз, она бы хотя бы подошла поздороваться и познакомиться с ним.

«Значит, вы чиновник во втором поколении!» — с презрением произнес Сун Чжисюань. — «Что в этом такого особенного? В Мельбурне богатые — это боссы, по-настоящему влиятельные люди. Чиновники — всего лишь государственные служащие. Если мы, налогоплательщики, и богатые недовольны, они должны уйти в отставку!»

«Чжисюань, ты говоришь о Мельбурне! Ты богатый молодой господин из Мельбурна, так что, конечно, можешь делать все, что хочешь. Но мой отец все еще ведет бизнес в Китае, так что мне лучше быть осторожнее», — сказал Гао Юси.

"Тц, скучно. Давай выпьем, выпьем, а потом немного потанцуем. Посмотрим, нет ли там симпатичных иностранок. Черт, если бы не ты, Ю Си, я бы точно сейчас пошел пофлиртовать с той иностранкой!" — сказал Сун Чжисюань, поднимая пиво.

«Молодой господин Сун, вы такой непослушный!» Услышав это, Лань Сюэ и ещё одна женщина подняли кулаки, чтобы ударить его, а глаза Гао Юси слегка загорелись. Он схватил Лань Сюэ, сильно схватил её за бедро и с лукавой улыбкой сказал: «Женщины не любят мужчин, которые не немного плохи!»

«Молодой господин Гао, вы тоже сбились с пути!» — Лань Сюэ, воспользовавшись случаем, кокетливо прижалась к Гао Юси и сказала.

...

Заиграла бодрая музыка.

"Давай потанцуем!" — провокационный голос диджея разносился под ночным небом.

«Эй, давайте немного попрыгаем», — сказали Бетти и Синди.

------------

Глава 761. Бои

«Я откажусь, вы идите потанцуйте». Гэ Дунсюй взглянул на группу молодых людей, сбившихся в кучу в центре террасы и извивающихся в такт музыке, и, не задумываясь, покачал головой в знак отказа.

«Ну же, это поможет вам расслабиться!» — настойчиво уговаривали Бетти и Синди.

«Нет, я к этому не привык», — сказал Гэ Дунсюй, махнув рукой.

«Хорошо тогда». Видя, что Гэ Дунсюй категорически не желает, Бетти и Синди ничего не оставалось, как сдаться. Они сами поднялись, покачивая бедрами, и ворвались в толпу, а затем присоединились к ним в «хаотичном танце».

Когда Бетти и Синди вышли на танцпол и начали покачивать бедрами, Сун Чжисюань и Гао Юси также привели на танцпол двух красивых женщин.

Музыка была великолепна, и люди на танцполе отрывались по полной.

Одни размахивали бокалами и безудержно танцевали, другие трясли головами, как погремушками. Некоторые иностранные женщины даже намеренно спускали одежду и трясли своими большими грудями перед мужчинами.

Гэ Дунсюй, наблюдая за этой сценой, невольно покачал головой и улыбнулся.

Ему не нравится такой способ выплескивания эмоций.

Однако он понимал людей на танцполе. Синди, например, вероятно, смогла полностью забыть о печали, которую ей причинил Том, безудержно танцуя под воздействием алкоголя. Другим же просто нужна была кратковременная разрядка из-за огромного давления, которое они испытывали в жизни.

Конечно, многие делают это исключительно в целях поиска женщин и ради острых ощущений.

Прямо сейчас на танцполе несколько молодых белых мужчин с татуировками обратили свой взор на двух красивых женщин, пришедших с Гао Юси, и начали целенаправленно к ним подходить.

Однако Гао Юси и остальные были настолько поглощены танцами, подпитываемые алкоголем, музыкой и атмосферой, что не заметили ничего подозрительного.

«Ух, как это было весело! Ге, давай, сделаем это вместе!» После непродолжительных танцев на танцполе, Бетти, тяжело дыша и с трудом передвигая грудью, подошла и потянула за собой Ге Дунсю, сидевшего на высоком стуле.

«Бетти, не беспокойся обо мне. Просто иди и танцуй. Я буду смотреть», — сказал Гэ Дунсю.

"Ах!" — как только Гэ Дунсюй закончил говорить, внезапно раздался громкий женский крик.

"**!" — закричала женщина, затем раздался рев, а потом — громкий глухой удар, когда Сун Чжисюань пнул белого мужчину с зелеными волосами и повалил его на землю.

«Лань Сюэ, ты в порядке?» — спросил Сун Чжисюань, пнув белого человека и повалив его на землю. Он повернулся и спросил Лань Сюэ, которая и без того была в ужасе.

«Всё в порядке, всё в порядке, молодой господин Сун, пойдём», — сказала Лань Сюэ, плотнее затягивая пальто на шее и побледнев.

Белый мужчина протиснулся за ней сзади и, пританцовывая, приблизился к ней.

Поскольку в этом месте уже было многолюдно, она сначала не придала этому значения. Но когда она поняла, что парень приближается все ближе и ближе и даже попытался дотронуться до ее ягодиц, Лань Сюэ быстро поняла, что что-то не так, и поспешно попыталась убежать. Неожиданно парень внезапно протянул руку сзади и засунул ее ей за воротник, и Лань Сюэ закричала.

Увидев, что на одежде Лань Сюэ отсутствуют несколько пуговиц и что она не может скрыть свою пышную белую грудь, даже пытаясь прикрыть её руками, лицо Сун Чжисюаня побледнело. Он снова выругался и бросился вперёд, готовый пнуть белого мужчину, поднимающегося с земли.

В этот момент подбежали несколько крупных белых мужчин с татуировками.

Одни несли бутылки с алкоголем, другие — стулья.

Внезапно обстановка несколько хаотична, но многие люди подстрекали друг друга к драке, употребляя алкоголь.

«Чжисюань, пошли». Гао Сиюй, увидев множество иностранцев, потянула Сун Чжисюаня назад. Ее лицо тоже немного побледнело.

«К чёрту вас, уходите! Этим ублюдкам нужно хорошенько врезать, прежде чем они поймут, что нас, китайцев, не так-то просто запугать!» Сун Чжисюань оттолкнул руку Гао Юси, затем показал группе белых мужчин, бросившихся к нему, жестом «большой палец вниз» и сказал по-английски: «Вы, сукины сыны, если хотите играть с женщинами, идите домой и делайте это!»

"**!" Услышав это, белые пришли в ярость. Недолго думая, они схватили бутылки со спиртным и стулья, чтобы разбить Сун Чжисюаня.

Увидев это, выражение лица Гэ Дунсюя слегка изменилось, в глазах мелькнул холодный блеск, и он тихонько сжал пальцы в темноте.

Однако, к удивлению Гэ Дунсюя, Сун Чжисюань оказался экспертом по боевым искусствам. Как только мужчина замахнулся на него стулом, он быстро протянул руку, развел пять пальцев и схватил стул. Одновременно он быстро поднял правую ногу и отбросил его.

Мужчина, испытывая боль в животе, тут же ослабил хватку. Воспользовавшись этим, Сун Чжисюань схватил стул и, даже не глядя, увернулся от бутылки вина, которая вот-вот должна была ударить его сзади.

Парень, который разбивал винную бутылку, промахнулся и не смог остановиться. Он сделал шаг вперед и оказался прямо перед Сун Чжисюанем. Сун Чжисюань резко взмахнул стулом и с силой опрокинул его себе на спину.

"Ах!" — закричал парень и упал на землю.

"О! Отлично сделано!"

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140