Chapitre 683

------------

Глава 767. Вы говорите о Мастере Ге!

«Дядя Хуа, у вас такой острый взгляд, от вас ничего не скроешь. Это скорпион это сделал, но теперь все в порядке. Где мой отец?» Сун Чжисюань ничего не оставалось, как сказать правду.

«Черт возьми! Этот ублюдок Скорпион посмел поднять на тебя руку. Не волнуйся, завтра я пришлю людей, чтобы они разгромили их дом», — сказал дядя Хуа с яростным блеском в глазах.

Очевидно, что в молодости дядя Хуа был грозной фигурой в банде.

«Ахуа, ты уже в возрасте. Чжисюань ещё незрелый, но разве ты сам не незрелый?» Как только дядя Хуа закончил говорить, дверь виллы открылась, и Сун Вэньхун вышел с мрачным лицом.

«Молодой господин! Я просто хотел сказать, что эти ублюдки слишком безжалостны! Кроме того, что такое ядовитый скорпион? Он даже не заслуживает связываться с Сюаньцзы и остальными». Когда дядя Хуа увидел, как вышел Сун Вэньхун, яростный блеск в его глазах тут же исчез, и он с улыбкой произнес:

Дядя Хуа — сирота, которого в юном возрасте усыновил отец Сун Вэньхуна, поэтому он называет Сун Вэньхуна «молодым господином». Даже сейчас, когда Сун Вэньхун уже довольно стар, он так и не сменил место жительства.

«Хорошо, А Хуа, времена изменились. Ты действительно хочешь, чтобы наши потомки пошли по тому же старому пути, что и мы? Ты забыл, сколько хороших братьев разлучило нас смертью на этом пути?» Сун Вэньхун сердито посмотрел на дядю Хуа, затем, глядя на Сун Чжисюаня, низким голосом спросил: «Что происходит?»

«Папа, это меня совсем не касается. Когда мы были в баре, какие-то члены банды «Ядовитый скорпион» приставали к моим двум друзьям, поэтому я им преподал урок. Я не ожидал, что они потом позовут кучу людей и перехватят нас по дороге». Сердце Сун Чжисюаня затрепетало, когда он увидел строгий взгляд отца, и он поспешно объяснил.

Услышав это, Сун Вэньхун взглянул на Лань Сюэ и остальных, слегка нахмурив брови, и на его лице мелькнуло недовольство.

Его сын был не только воинственным по натуре, но и бабником, менявшим подруг одну за другой, что доставляло ему, как и отцу, немало хлопот.

«Сяо Гао, ты в порядке?» — взгляд Сун Вэньхуна скользнул по лицам двух девушек, прежде чем остановиться на Гао Юси, и он с беспокойством спросил.

«Ничего страшного, просто небольшая царапина», — поспешно ответил Гао Юси.

«Хм, конечно, мы не можем просто так оставить это безнаказанным, когда кто-то ведёт себя по отношению к тебе как хулиган. Но здесь есть своя логика и стратегия. Ты осмелился драться с ними, имея двух подруг и Сяо Гао, у которого нет боевого опыта, и даже не попытался сбежать. Разве ты не понимаешь, что это просто безрассудная храбрость? К счастью, Сяо Гао и остальные не пострадали, иначе как бы я объяснил это твоему дяде Гао!» Сун Вэньхун сердито посмотрел на Сун Чжисюаня и отчитал его.

«Да-да, папа, ты прав. Я был импульсивен и неосторожен в этом деле, что чуть не привело к крупному инциденту. К счастью, мне на помощь пришёл благодетель». Услышав это, Сун Чжисюань почувствовал холодок в сердце. Тогда он понял, что старшие не призывают его всегда быть терпимым, а лишь запрещают ему действовать опрометчиво.

«Выдающаяся личность?» — Сун Вэньхун слегка озадачился.

«Верно, это наш благодетель, молодой человек по фамилии Гэ. Он невероятно искусен. Гао Юси уже встречался с ним однажды в городе Линьчжоу. На этот раз нам было бы трудно скрыться, но, к счастью, он случайно проходил мимо, и тут…» — ответил Сун Чжисюань.

«Ваша фамилия — Гэ, молодой человек, вы говорите о господине Гэ?» — выражение лица Сун Чжисюаня резко изменилось, когда он это услышал, и он перебил его.

«Мастер Гэ!» — Сун Чжисюань, Гао Юси и остальные были ошеломлены, услышав это.

Сун Чжисюань — влиятельная фигура в китайской общине Мельбурна. Он не только знаком с молодым господином Гэ, но и называет его «мастер Гэ»!

Гао Юси и остальные, возможно, не понимают, что слова «Мастер Гэ», произнесенные Сун Вэньхуном, несут в себе более глубокий смысл, но Сун Чжисюань, выросший в семье с криминальным прошлым, слышал о них и был еще больше потрясен.

«Хорошо, уже поздно. Ахуа, попроси слуг подготовить гостевую комнату и устроить этим двум дамам место для проживания и отдыха. Чжисюань, Сяогао, идите со мной в мой кабинет; я вам нанесу сафлоровое масло». Увидев потрясенные выражения лиц сына и Гао Юси, Сун Вэньхун на мгновение заколебался, прежде чем заговорить низким голосом.

«Да, молодой господин». Дядя Хуа слегка поклонился, затем улыбнулся и сказал Лань Сюэ и другой женщине: «Дамы, пожалуйста, следуйте за мной».

Лань Сюэ и другая женщина были очень умны. Они знали, что Сун Вэньхун хочет что-то сказать Сун Чжисюаню и Гао Юси, поэтому послушно пожелали Сун Вэньхуну спокойной ночи и ушли с дядей Хуа.

Сун Чжисюань и Гао Юйси последовали за Сун Вэньхуном в его кабинет.

«Папа, ты знаешь этого господина Гэ? Почему ты называешь его мастером Гэ? Я слышал от Юй Си, что он, должно быть, чиновник второго поколения с материка». Как только Сун Чжисюань вошел в кабинет Сун Вэньхуна, он нетерпеливо спросил.

«Сын чиновника?» — Сун Чжисюань слегка озадачился, услышав это, затем посмотрел на Гао Юси и спросил: «Сяо Гао, почему ты так думаешь?»

Гао Юси вкратце рассказала о машине, за рулем которой находился Гэ Дунсю, и о том, как она случайно увидела Гэ Дунсю вместе с губернатором Сан Юньлуном в тот день в отеле «Ванху».

«Понятно». Сун Вэньхун кивнул, услышав это, затем посмотрел на Чжисюаня и сказал: «Чжисюань, расскажи мне, что случилось сегодня ночью».

Увидев, что отец не ответил, а задал вопрос, Сун Чжисюань не имел другого выбора, кроме как сначала рассказать ему об их случайной встрече с Гэ Дунсю в баре. Конечно, он не стал бы упоминать о том, что обсуждал наедине с Гэ Дунсю и Бетти.

Он не глуп; он видит, что его отец уважает Гэ Дунсю. Если бы он рассказал о таких неуважительных и нелепых вещах, его бы, наверное, избили.

К счастью, Сун Чжисюань оказался достаточно проницательным, чтобы не упоминать о своих личных разговорах о Гэ Дунсю и Бетти. В противном случае, он не только получил бы побои, но и самому Сун Вэньхуну, вероятно, пришлось бы идти в дом Гэ Дунсю, чтобы извиниться.

Хотя Гэ Дунсюй и не стал бы принимать этот пустяк близко к сердцу.

Но для Сун Вэньхуна это было вопросом первостепенной важности. Гэ Дунсюй был не только старейшиной, но и спасителем Сун Вэньхуна, и его способности были ужасающе могущественны.

«Неплохо, ты даже получил похвалу от мастера Гэ перед отъездом! Тогда я не буду тебя за это наказывать. Что касается компенсации, просто попроси у Скорпиона огромную сумму. Если они откажутся платить, просто скажи мне. Я позабочусь о том, чтобы их вычеркнули из списка лиц, проживающих в Мельбурне». Сун Вэньхун с удовольствием кивнул, услышав это, а затем заговорил с властным видом и дерзкой самоуверенностью.

«Папа, это действительно хорошая идея? Хотя банда «Скорпион» и не очень сильна, она всё же представляет собой местную силу. Если ситуация обострится, не окажемся ли мы тоже в беде? Кроме того, разве мы сейчас не ведём ожесточённую битву с «Адскими повстанцами»?» Сун Чжисюань в шоке посмотрел на отца, услышав это.

Он прекрасно знал сдержанный стиль своего отца, который придерживался его на протяжении многих лет; при обычных обстоятельствах тот никогда бы не стал провоцировать других. Что касается инцидента со «Скорпионом», поскольку все они получили переломы ног и поплатились за это высокой ценой, учитывая прошлое поведение отца, он решил, что это просто замнут.

Но что теперь? Мало того, что дело не оставляют без внимания, так еще и выдвигают непомерные требования о компенсации, что совершенно не соответствует ожиданиям Сун Чжисюаня.

------------

Глава 768. Тепло холодной зимы.

«Проблемы? Раз уж Мастер Гэ высказался, никаких проблем нет! Что касается нашего конфликта с повстанцами Ада, Мастер Гэ уже вмешался, и Дейзи официально извинилась перед нами. Этот вопрос улажен», — сказал Сун Вэньхун с легкой улыбкой и оттенком благоговения в глазах.

«Что? Дейзи извинилась перед нами!» Глаза Сун Чжисюаня расширились от удивления.

«Конечно, вина лежит на них, а потом вмешался мастер Гэ. Дейзи — умная женщина; если она не извинится, разве она рассчитывает на исключение?» — буднично заметил Сун Вэньхун.

Услышав слова: «Вы просто ждёте исключения?», даже Сун Чжисюань, молодой человек, известный своей дерзостью, задрожал от страха.

Его отец сейчас говорит о Дейзи, крестной матери австралийского преступного мира!

Исключить её из списка! Насколько же могущественным должен быть человек, чтобы на это пойти? Но, судя по его тону, для этого Мастера Ге это было всего лишь пустяковым делом.

«Папа, кто такой этот мастер Гэ? Каково его происхождение?» — с любопытством спросил Сун Чжисюань.

«Вы все думаете, что он сын чиновника, верно? Тогда относитесь к нему соответственно. Но отныне, всякий раз, когда вы его увидите, вы все должны относиться к нему как к старшему, без малейшего пренебрежения», — сказал Сун Вэньхун после секундного колебания.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140