Chapitre 720

Внутри «Гранд Чероки» Гэ Дунсюй все еще держал глаза слегка прикрытыми.

Внезапно Гэ Шэнмин открыл глаза, его взгляд был крайне холоден.

Только что, хотя он и почувствовал, как аура двух защитных нефритовых талисманов становится сильнее и приближается к нему, он внезапно осознал, что аура его родителей не связана с этими талисманами.

Аура защитного нефритового амулета распространяется вверх, к горе, в то время как аура родителей распространяется вниз.

Защитные нефритовые амулеты были сокровищами, которые он подарил своим родителям. Родители прекрасно знали, насколько они им дороги, и никогда бы не сняли их, если бы не случилось чего-то серьезного.

К счастью, родители еще живы, так что им ничего не угрожает.

«Идите туда», — сказал Гэ Дунсю, указывая в сторону полицейского участка в живописном районе.

Именно оттуда исходит запах родителей.

«Да». Сюй Лэй резко нажал на газ, и «Гранд Чероки» помчался к полицейскому участку в живописном районе.

Когда машина находилась примерно в ста метрах от полицейского участка живописной зоны, выражение лица Гэ Дунсюя внезапно резко изменилось. В нем зародилась убийственная ярость, а глаза внезапно стали кроваво-красными, словно глаза свирепого зверя.

"Дунсю!" — Ян Иньхоу был потрясен, увидев это, и быстро протянул руку, чтобы надавить на плечо Гэ Дунсю.

Гэ Дунсюй не ответил. Когда «Гранд Чероки» с визгом тормозов остановился, он уже распахнул дверь машины и исчез из виду, словно призрак.

"Черт возьми!" Сюй Лэй и остальные, понимая, что вот-вот произойдет что-то серьезное, проклинали себя про себя. Они быстро выскочили из машины и бросились в полицейский участок.

«Кто вы? Чего вы хотите?» Когда полицейские в участке увидели, как Гэ Дунсюй ворвался внутрь, словно свирепый демон, источая ужасающую ауру, все они встали, словно столкнувшись с грозным врагом, преградили ему путь и дрожащими голосами стали задавать вопросы.

Не говоря ни слова, Гэ Дунсюй переступил порог и в следующее мгновение уже был за пределами комнаты для допросов.

"Бах!" Гэ Дунсюй распахнул дверь комнаты для допросов и увидел сцену, от которой у него разорвалось сердце.

Его мать, за руки, крепко держали двое молодых людей, по ее лицу текли слезы, а его отца четверо молодых людей избивали палками.

"Авуу!" Гэ Дунсюй никогда ещё не был так зол, как сегодня. Он не смог сдержать звериного рыка. Он бросился вперёд, схватил Пан Чендуна и со свистом оторвал ему одну руку, оставив её окровавленной.

"Ах!" — вскрикнул Пан Чендун в агонии, чуть не потеряв сознание от боли. Остальные, увидев яростный и свирепый вид Гэ Дунсюя, уже были в ужасе, их тела покрылись холодным потом, а ноги дрожали.

------------

Глава 806. Ваши страдания не будут напрасными.

Когда Пан Чендун закричал от боли, прибыли Сюй Лэй и остальные.

Они даже не взглянули на окровавленное и жалкое состояние Пан Чэндуна. Вместо этого они посмотрели на Сюй Сую, которую двое молодых людей держали за руки, и на Гэ Шэнмина, которого избивали, и который стоял на одном колене.

"Черт возьми!" — Сюй Лэй и остальные, увидев это, были охвачены не только огромным гневом, но и сильным страхом.

Они и представить себе не могли, что кто-то так обойдется с родителями Гэ Дунсю!

Если этот вопрос не будет решен должным образом, это может привести к крупной катастрофе!

Однако Сюй Лэй быстро среагировал, тут же подхватил с земли палку и, словно волк, бросился вперед. Он с силой ударил палкой по группе парней, сломав им обоим ноги.

Ян Иньхоу шагнул вперед и сильно надавил рукой на плечо Гэ Дунсю, выкрикивая, направляя свою внутреннюю энергию: «Дунсю!»

Гэ Дунсюй, который уже протянул руку и схватил Пань Чэндуна за другую руку, на мгновение напрягся. Покрасневшие глаза постепенно потускнели, и затем по щекам скатились две горячие слезы.

С характерным "плюхом" Гэ Дунсюй опустился на колени перед родителями.

«Мама и папа, это моя вина, что я был неблагодарным и бесполезным, из-за чего вы страдаете!» — сказал Гэ Дунсю, на лице которого читалось самобичевание, а по щекам текли слезы.

Когда Сюй Суя и Гэ Шэнмин впервые увидели своего сына, их тоже напугало его внезапное проявление насилия и жестокости. Они пришли в себя только тогда, когда увидели сына, стоящего перед ними на коленях со слезами на глазах.

Сюй Суя подбежала и крепко обняла Гэ Дунсю, нежно поглаживая его и утешая: «Глупышка, глупышка! В этом мире всегда есть хорошие и плохие люди, и никто не может предсказать, кого встретит. Твоим родителям просто не повезло, и они столкнулись с плохими людьми. Это тебя не касается, так что не вини себя и не сердись так!»

«Да, Дунсю. Твоему отцу нелегко! Эти ребята просто чешут мне чешую». Гэ Шэнмин, очевидно, понял, что убийственная аура его сына слишком сильна и нуждается в облегчении, поэтому он небрежно это сказал.

«Кто вы? Чего вы хотите?» Не успел Гэ Шэнмин закончить говорить, как прибыл директор Фэн со своими людьми, строго крича.

Однако, прежде чем директор Фэн успел закончить говорить, ему в голову уже прижали холодный ствол пистолета.

«Вы же директор, верно? Вы должны узнать этот значок, не так ли?» — холодный голос Ма Сяошуая прозвучал в ушах директора Фэна.

Когда Ма Сяошуай заговорил, все остальные, пришедшие с ним, тоже достали оружие.

Увидев удостоверение личности в руке Ма Сяошуая и холодные стволы пистолетов, директор Фэн и остальные тут же вспотели холодным потом.

«Что... что вы имеете в виду?» — спросил директор Фэн дрожащим голосом.

«Что ты имеешь в виду? Как директор, не смей говорить мне, что ты не знаешь, что здесь происходит!» — холодно сказал Ма Сяошуай, резко толкнув ногой и коленом директора Фэна в живот.

«Хм!» — тихо и приглушенно произнес директор Фэн, его лицо побледнело.

Молодые люди, которым Сюй Лэй сломал ноги, лежа на земле, сначала подумали, что прибыли их спасители, когда увидели директора Фэна и остальных. Однако они были в ужасе, обнаружив, что даже директора Фэна и остальных держат под дулом пистолета. Они побледнели от страха и начали понимать, что слова Сюй Суи, сказанные ранее, вероятно, не были шуткой.

Их сын действительно очень способный, и весьма вероятно, что он знаком с руководителями провинций!

Гэ Дунсюй проигнорировал всё это, вытер слёзы и медленно поднялся.

"Дунсюй!" — с беспокойством воскликнула Сюй Суя.

«Мама, не волнуйся. Ты же учительница, и я всегда помнил уроки, которые ты мне преподала о том, как быть хорошим человеком». Гэ Дунсюй понимал, о чём беспокоится его мать, поэтому он нежно обнял её за плечо и утешил.

Услышав слова Гэ Дунсю, Ян Иньхоу, Сюй Лэй и остальные втайне вздохнули с облегчением.

Их беспокоило не то, что Гэ Дунсюй убьёт этих людей; все они были людьми, которые видели кровь и убивали, особенно Ян Иньхоу, закалённый в боях генерал, на руках которого лежало бесчисленное количество жизней. Убийство нескольких человек, особенно таких негодяев, для него не имело значения.

Их беспокоило то, что изначально добрый и простой характер Гэ Дунсюя может пострадать от этого инцидента, и даже убийство этих людей не принесет никакой пользы.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140