Chapitre 888

Комантов — финансовый олигарх номер один в Мексике! Вместе с несколькими другими финансовыми олигархами он контролирует экономическую жизнь страны, его состояние исчисляется десятками миллиардов долларов США, и он входит в топ-50 самых богатых людей мира по версии Forbes! Более того, по меньшей мере 50 из более чем 400 членов парламента Мексики лояльны ему. Можно сказать, что он не просто финансовый олигарх, но и крестный отец мексиканской политики!

Кто вообще мог командовать таким человеком?

Но этот молодой человек из Китая отдал ему приказ!

Как это могло не напугать Сюй Юмо и остальных? Марко и его сын, в частности, были так напуганы, что их души чуть не вылетели из тел.

В тот момент, когда Сюй Юмо и остальные были в шоке и их сознание было нарушено, Энтони закончил звонок и вернулся. Он подошел к Гэ Дунсю и, дрожа, поклонился, сказав: «Сэр, босс сказал, что прибудет в течение двух часов».

Гэ Дунсюй уклончиво кивнул, показывая, что понял, затем посмотрел на Марко и его сына, лица которых уже побледнели от страха, и холодно сказал: «Раз вы знаете, что это дело связано с вашей личной неприязнью, почему вы сказали об этом только сейчас? Вы пытаетесь уклониться от ответственности и заставить президента Фана и его семью нести все убытки? Вы думаете, нас, китайцев, легко запугать?»

«Простите, господин Ге, простите, господин Ге, мы были неправы, мы были неправы! Мы не должны были уклоняться от ответственности, пожалуйста, пощадите наши жизни!» Марко и его сын, дрожа всем телом, уже были в ужасе и умоляли.

Гусева просто бросили в Черное море на растерзание акулам!

В тот момент молодой человек перед ними был всего лишь хорошим другом Мантова!

Но теперь? Личность этого молодого человека гораздо страшнее, чем у Мантова!

Гэ Дунсюй проигнорировал их мольбы.

Из эгоизма они не только чуть не лишили Сюй Юмо и других больших денег, но и едва не причинили вред самому Сюй Юмо. Как они могли допустить такое, ограничившись лишь несколькими мольбами о пощаде?

Увидев, что Гэ Дунсюй игнорирует мольбы Марко и его сына о пощаде, перед ними вышел человек с хладнокровным лицом и арестовал их.

«Мисс Сюй, мисс Фань, господин Фань, пожалуйста, пожалуйста, замолвите за нас словечко! Мы не хотим умирать!» Марко и его сына силой уводили прочь, они дрожали от страха, слезы текли по их лицам.

Сюй Юмо и двое других уже были в ужасе. Они наблюдали, как Марко и его сына силой утаскивали прочь, и долгое время пребывали в оцепенении. Только когда они заплакали и стали умолять их, они вдруг пришли в себя и посмотрели на Гэ Дунсю с запутанным выражением лица.

«Сломайте каждому по одной руке, а затем выплатите Сюй Юмо и остальным по 400 000 долларов в качестве компенсации», — спокойно сказал Гэ Дунсю.

«Спасибо, господин Ге! Спасибо, господин Ге!» Узнав, что у пострадавшего сломана рука и что ему выплатят компенсацию в размере 400 000 долларов, Марко и его сын почувствовали себя настолько «счастливыми», что чуть не упали в обморок, и со слезами на глазах неоднократно благодарили его.

По сравнению с судьбой Гусефа, им действительно очень повезло.

Увидев, что Гэ Дунсюй не собирался убивать Марко и его сына, Сюй Юмо и двое других втайне вздохнули с облегчением.

Они не были уж совсем безжалостными людьми. Хотя отец и сын Марко их обманули, за годы деловых отношений они заслужили к ним определенную симпатию и не могли смириться с тем, что те закончат так же, как Гусев.

...

Колшков, глава района Теба, столицы Бордо, наслаждался бутылкой бордоского вина у себя во дворе, подсчитывая, сколько он сможет присвоить на внезапной проверке и как легко будет вымогать деньги у китайских бизнесменов до их приезда, когда внезапно ворота его двора были грубо выбиты ногой.

«Кто вы? Кто вас впустил? Вы знаете, где находитесь?..» — Коршков тут же встал, увидев, как в комнату ворвались несколько мужчин, его лицо выражало гнев.

Будучи главой Тебского района столицы, Кольшков обладал значительной властью и вряд ли мог терпеть, чтобы кто-то так грубо врывался в его дом.

«Господин Мантов хочет вас видеть!» — не успел Кольшков закончить фразу, как ему в голову прижали холодный ствол пистолета.

«Значит, это господин Мантов хотел меня видеть. Я пойду переоденусь и сразу же приду». Кольшков дрожал всем телом, то ли от направленного ему в голову пистолета, то ли от услышанного имени Мантова, то ли от обоих факторов.

«Не нужно, у господина Мантова нет времени вас ждать», — холодно сказал высокий мужчина с четко очерченными чертами лица.

Коршков смутно узнал в этом человеке одного из людей Мантова и снова вздрогнул. Он быстро согласился и последовал за ними из своего дома.

На самом деле Кольшков не мог сказать, что это было плохо.

Выйдя на улицу, Коршкова затолкали в машину, которая затем на большой скорости уехала в сторону аэропорта.

Коршков прибывал к частному самолету Мантова, припаркованному в аэропорту, практически один за другим.

«Добрый вечер, господин Мантов, я не знаю, кто вы...» Кольшков поднялся на борт самолета и поспешно поклонился Мантову с почтительным и робким выражением лица.

P.S.: Обновление на сегодня завершено, спасибо за вашу поддержку.

------------

Обновление будет сегодня вечером.

------------

Глава 997. Действительно ли вам необходимо отдавать эти приказы?

"Бах!" — в ответ Кольшков получил сильный удар ногой.

Хотя Кольшков тоже был высоким мужчиной, Мантов втайне был медведем, и его яростный удар ногой был очень сильным, сбивая Кольшкова с ног.

«Господин Мантов, вы…» Кольшков никак не ожидал, что Мантов пнет его при первой же встрече. Он так испугался, что побледнел и поспешно попытался подняться с земли.

«Сукин сын!» — выругался Мантов, шагнув вперёд и сильно ударив ногой по спине Кольшкова, пытавшегося подняться.

С глухим стуком Кольшков рухнул на землю, всем лицом прижавшись к земле.

Мантов, всё ещё не удовлетворившись, ещё несколько раз топнул Сергею по спине, прежде чем наконец, тяжело дыша, снова сесть. Затем он крикнул блондинке-стюардессе в салоне: «Иди спроси Сергея, чего он ждёт! Ему что, нужно, чтобы я направил ему пистолет в голову, прежде чем он поймёт, как взлететь!»

Светловолосая стюардесса в салоне немедленно поспешно направилась в кабину пилотов на высоких каблуках.

Самолет взлетел очень быстро.

Когда самолет стабилизировался, Кольшков, которому казалось, будто у него отрубили спину, наконец отдышался и с трудом поднялся на ноги, его глаза были полны паники.

Будучи главой района в столице Полланеттской области, Кольшков знал власть и безжалостные методы Мантова лучше, чем обычный человек.

Теперь, когда Мантов явно был на него в ярости, как это могло не повергнуть Кольшкова в крайнюю панику!

«Господин Мантов, пожалуйста, успокойтесь, пожалуйста, успокойтесь! Скажите мне, что я сделал не так, и я немедленно это исправлю, обещаю!» — дрожащим тоном сказал Кольшков, поднимаясь, его сердце наполнилось паникой.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140