Chapitre 1291

«Кроме него, кто еще из Ян Иньхоу заслуживает того, чтобы я называл его „мастером“?» — однажды сказал Гу Е.

«Этот мастер Гэ и мастер Ян — мои ученики», — вмешался Фан Куньцюань, поясняя.

«У мастера Яна действительно остались в живых ученики? Может быть, вы пригласили его помочь вам, господин Гу?» — Чжэн Пэнсин, услышав это, несколько успокоился.

«Зачем нам беспокоить мастера Гэ чем-то подобным!» — сказал Гу Ецзэн.

«Тогда что вы имели в виду, когда только что сказали?» Выражение лица Чжэн Пэнсина снова изменилось.

«Учитель Гэ попросил меня передать вам, чтобы вы должным образом воспитывали своих детей и потомков и не попирали достоинство других людей только потому, что они из богатой семьи. Не думайте, что женщины, вышедшие замуж за членов вашей семьи Чжэн, выходят замуж за людей выше своего положения и должны подвергаться дискриминации и притеснениям. Брак – это равенство. Поскольку ваша семья Чжэн дала согласие на брак, вы должны относиться ко всем одинаково». Гу Е, по сути, передал эти слова дословно.

«Гу Шэн, что ты имеешь в виду? Хотя я уважаю мастера Гэ из-за мастера Яна, ему не подобает вмешиваться в дела семьи Чжэн, не так ли?» Чжэн Пэнсин был довольно важной персоной, поэтому его лицо, естественно, исказилось от недовольства, когда он это услышал.

«Старый Гу, неужели молодое поколение семьи Чжэн оскорбило господина Гэ?» Фан Куньцюань тут же вспомнил события, произошедшие в Гонконге, и нахмурился.

«Если бы молодое поколение семьи Чжэн не оскорбило господина Гэ, как вы думаете, господин Гэ стал бы преследовать семью Чжэн без всякой причины?» — однажды сказал Гу Е.

«Эти слепые ублюдки! Гу Шэн, не волнуйся, раз мастер Гэ — младший брат мастера Яна, я должен отдать ему должное. Я сейчас же попрошу кого-нибудь позвать этих слепых ублюдков и заставить их извиниться перед мастером Гэ», — сердито сказал Чжэн Пэнсин, быстро успокоившись.

Однако из его слов нетрудно понять, что Чжэн Пэнсин не уделил этому вопросу достаточно внимания. Или, скорее, потому что семья Чжэн теперь большая и влиятельная, а он сам — важная фигура, он высокомерен и не проявляет должного уважения к этому неизвестному старшему. На самом деле, Чжэн Пэнсин всё ещё несколько недоволен тем, что ранее сказал Гу Ецзэн. Он лишь раздражённо отругал своего младшего из-за выражения его лица.

В противном случае Чжэн Пэнсин не сказал бы этого; вместо этого он спросил бы, где Гу Ецзэн Гэе, и сказал бы, что лично придет извиниться.

P.S.: Обновление на сегодня завершено, спасибо за вашу поддержку.

(Конец этой главы)

------------

Я умею писать книги.

Итак, это глава, которая была обновлена сегодня. Когда я открыл комментарии к главе, там было более ста комментариев в QQ Browser, около семидесяти в QQ Reading и более двадцати в Qidian. Все они ругались и умоляли меня поторопиться.

Но я хочу сказать...

А не лучше ли будет просто написать "сломай ноги"?

Проще и эффективнее было бы просто написать историю о главном герое, использующем заклинание; разве это не лучше?

Как может быть кульминация без воды?

Без предварительного создания определённой атмосферы посредством разговора, откуда возьмётся волнение от финального взрыва?

Я знаю, вы все нетерпеливы, с нетерпением ждёте, когда я доберусь до этой части истории, и я тоже чертовски хочу писать быстро! Поторопитесь и переходите к этому моменту, но мне нужно постепенно нагнетать напряжение! У вас всего несколько минут на чтение главы, но на её написание у меня уходит как минимум два часа, особенно на начальную завязку — что должны сказать персонажи, чтобы вызвать у вас эмоции. Это, пожалуй, самая сложная и мучительная часть. В субботу, помимо того, что я иногда помогал жене присматривать за нашим вторым ребёнком, я практически приклеился к компьютеру и печатал.

Теперь, когда главный герой непобедим на Земле, как ему остаться в городе? Как сделать историю захватывающей и правдоподобной, одновременно избегая цензуры и повторения сюжетов предыдущих книг? Это непросто!

Не торопитесь. Если не можете ждать, можете отложить чтение на несколько дней и прочитать всё за один раз, или можете подождать, пока книга не будет закончена. В любом случае, мне всё равно нужно убедиться, что книга хорошая. Иначе какой смысл писать так быстро, если никто не оставляет комментариев и даже не критикует?

Честно говоря, мой кашель до сих пор не проходит! Нужно быть осторожнее!

Увидев столько комментариев, я не смогла удержаться и опубликовала это посреди ночи, чтобы немного похвастаться, пожалуйста, не обижайтесь! На самом деле, пока это не касается членов семьи, я всё равно очень рада, что так много читателей уговаривают меня обновить пост и даже ругают!

(Конец этой главы)

------------

Глава 1463. Мастер Ян — это Мастер Ян, Мастер Гэ — это Мастер Гэ.

«Старый Фан, согласно старым семейным правилам, как наказывается неподчинение?» — спросил Гу Ецзэн, который, услышав эти слова Чжэн Пэнсина, прекрасно понял его намерения и с суровым выражением лица посмотрел на Фан Куньцюаня.

«Это зависит от тяжести правонарушения. За незначительные проступки достаточно выговора или избиения. За серьезные правонарушения наказанием будет «предательство господина и предков». Тогда…» — сказал Фан Куньцюань, на его лице читалось затруднение.

Потому что если наказанием является «предательство своего господина и предков», то, по меньшей мере, это должно быть расчленение или даже казнь!

«Скажите, даже брату Чену и мне приходится обращаться к нему как к «мастеру». Считается ли это легким или серьезным проступком со стороны младшего коллеги?» — строго спросил Гу Е.

«Раньше мы называли его нашим патриархом, что, безусловно, было большой честью. Но времена изменились, и…» — ответил Фан Куньцюань, и выражение его лица становилось все более тревожным.

Он знал, что Гэ Дунсюй не только младший брат Ян Иньхоу, но и обладает ужасающим влиянием и богатством. Помимо Гу Е, даже Дейзи из Австралии, Катерина, финансовый олигарх из Мексики, высоко ценили Гэ Дунсюя, как и Линь Кунь и Юэ Тин из отеля «Кунтин» и компании по производству одежды «Дунлинь Юэ». А теперь к этому списку, вероятно, следует добавить и Чэнь Цзятэна. Даже Лю Цзяяо, нынешняя женщина-магнат люксового модного бренда, была его девушкой.

Любой из этих людей мог бы с легкостью превзойти семью Чжэн по одному только богатству.

Поэтому, если это всего лишь извинение или даже незначительное наказание, Фан Кун полностью поддерживает и одобряет это. Для семьи Чжэн это наилучший исход.

Но теперь Гу Ецзэн явно намерен довести дело до уровня предательства своего учителя и предков, что ставит Фан Куньцюаня в затруднительное положение.

«Да, времена изменились, и некоторые забыли всё, что мастер Ян сделал для китайцев, для Зелёной банды и Хунмэня! Они думают, что он стар, что он уже умер, и поэтому могут только говорить о его почитании. Но на самом деле? Даже его младший брат не знает, как по-настоящему его уважать, так какой смысл говорить о почитании мастера Яна? Какой смысл называть его мастером Яном?» Лицо Гу Е становилось всё более мрачным.

«Гу Шэн, я знаю, что отношения вашей семьи с мастером Яном изменились, поэтому вы так уважаете младшего брата мастера Яна. Но времена действительно изменились. Посмотрите на Зеленую банду и Хунмэнь; они все такие же, как прежде? Я уважаю мастера Яна как личность; он — национальный герой. Благодаря мастеру Яну я также уважаю его младшего брата. Если вы считаете, что я недостаточно искренен, я позову того мальчишку, который его оскорбил, и лично приду извиниться. Но мастер Ян — это мастер Ян, а мастер Гэ — это мастер Гэ. Если вы хотите обвинить меня в предательстве моего учителя и предков, я, Чжэн Пэнсин, ни в коем случае не могу этого принять!» — сказал Чжэн Пэнсин с мрачным лицом, в котором горел огонь.

Потому что семья Чжэн была на ступень ниже семьи Гу Ецзэн и даже на ступень ниже нынешней семьи Чэнь.

Хотя Чжэн Пэнсин считал, что Гу Е раздул из мухи слона из-за отношений между семьей Гу и Ян Иньхоу, он был крайне недоволен, но ему оставалось лишь смириться и сделать еще один шаг назад, сказав, что он лично придет извиниться.

«Какая тонкая грань! Мастер Ян — это Мастер Ян, а Мастер Гэ — это Мастер Гэ! Чжэн Пэнсин, позволь мне сказать тебе, если бы Мастер Гэ всё ещё не помнил о его отношениях с Мастером Яном, если бы в сердце Мастера Гэ не было хоть капли милосердия, как ты думаешь, Чжэн Пэнсин, у тебя был бы шанс услышать послание Е Цзэна? Как ты думаешь, у твоего внука и внучки был бы шанс поговорить о наказании?»

«Учитель Гэ мне как отец и наставник. Любой, кто оскорбит учителя Гэ, станет смертельным врагом семьи Чэнь. Я, Чэнь Цзятэн, не отпущу его, даже если это будет стоить мне жизни! Если бы не тот факт, что мы с Е Цзэном учились в одной школе, как вы думаете, мы бы потратили столько времени на разговоры с вами? Времена изменились? Какая красивая поговорка, времена изменились! Времена изменились, значит ли это, что ваши потомки могут дать пощёчину моим старейшинам, Чэнь Цзятэн?»

Чэнь Цзятэн внезапно встал, от него исходила мощная аура. Он взмахнул рукой, показав кусок красного нефрита.

Одним движением пальца по красному нефриту было произнесено заклинание, и нефрит мгновенно испустил обжигающую ауру, подобную пылающему огненному шару, после чего в воздухе появился слабый огненный клинок.

Едва различимый огненный клинок был настолько реальным, что его можно было отчетливо увидеть невооруженным глазом.

Температура в помещении резко повысилась.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140