Chapitre 1332

...

«Доктор Ге, мне очень жаль, я опозорил вас из-за нас». Покинув семью Линь, Си Синхэ неоднократно извинялся, на его лице читалось стыд.

«Это не имеет к вам никакого отношения. Они были слишком высокомерны и не умели уважать людей, поэтому упустили шанс спасти жизнь своего отца. В противном случае, если бы они были немного смиреннее и уважительнее, они бы попросили меня измерить пульс их отца, раз уж я здесь. Если бы это произошло, я смог бы помочь старику прожить еще несколько лет. Теперь это их потеря, это не имеет к вам никакого отношения», — сказал Гэ Дунсю, махнув рукой.

«Доктор Ге, вы хотите сказать, что вы можете вылечить рак?» — глаза Си Синхэ расширились от недоверия, услышав это.

(Конец этой главы)

------------

Глава 1509 Мастер Тан, профессор Джонсон [Ищут билеты на месяц]

«Всегда найдется способ вылечить болезнь. Если же ее нельзя вылечить, значит, наши медицинские навыки еще не достигли этого уровня», — спокойно ответил Гэ Дунсю.

«Верно, верно». Си Синхэ несколько раз кивнул, но в его словах чувствовалась некоторая неискренность.

Это не вина Си Синхэ. Рак — это признанная неизлечимая болезнь, и тот факт, что он так неохотно кивнул в знак согласия, уже придал Ге Дунсюю немало авторитета.

Гэ Дунсюй, естественно, понял, что Си Синхэ неискренен, поэтому улыбнулся и не стал его винить.

Его слова шокировали простых людей, и тот факт, что Си Синхэ не опроверг их, показывает, что он в какой-то степени верил им, хотя и очень мало, а сомневался гораздо больше.

«Доктор Гэ, уже поздно. Может, найдем где-нибудь поесть?» Си Синхэ покраснел, увидев, как Гэ Дунсюй улыбается, ничего не говоря, и ясно понял, что тот неискренен. Он поднял руку, посмотрел на часы и сказал...

«Мы только что позавтракали, а теперь обедаем? Не слишком ли рано?» — с улыбкой спросил Гэ Дунсю.

«Вот именно! Думаешь, доктор Гэ такой же, как ты? Ты целыми днями только и делаешь, что ешь и пьешь. Если будешь продолжать в том же духе, рано или поздно подорвешь свое здоровье!» — У Цюхэ закатила глаза.

«В нашей стране давняя традиция употребления алкоголя. Это всего лишь деловой ужин, ничего не могу поделать!» — сказал Си Синхэ с кривой улыбкой, поглаживая свой слегка выпирающий пивной живот.

«Соответствующие социальные контакты по-прежнему необходимы, но лучше по возможности отказываться от ненужных. Важно хорошо выполнять свою работу», — сказал Гэ Дунсю.

«Верно. Он уже довольно стар. Если он не сможет двигаться вперед, то не сможет. А что, если он подорвет свое здоровье? Что он будет делать, когда состарится?» — сказал У Цюхэ, думая, что Гэ Дунсюй говорит это, потому что беспокоится о своем здоровье.

«Хорошо, я понял. Сегодня я выпью несколько бокалов с доктором Ге, а потом постараюсь пить меньше, ладно?» — сказал Си Синхэ с улыбкой.

«Да, будет справедливо, если я выпью с доктором Гэ», — торжественно кивнул У Цюхэ.

«Но доктор Ге сказал, что сейчас еще слишком рано. Может, найдем кофейню и поболтаем?» — предложил Си Синхэ.

«Раз уж здесь доктор Гэ, конечно же, нам нужно выпить чаю!» — раздраженно закатила глаза У Цюхэ, глядя на Си Синхэ.

«Да-да, посмотрите, какой я растерянный! Традиционная китайская медицина делает упор на сохранение здоровья. Нам нужно пить чай, нам нужно пить чай», — быстро сказал Си Синхэ.

«Ха-ха, вы можете быть немного более непринужденными? Я не настолько привередлив. Кроме того, умеренное употребление кофе может улучшить работу сердца, расширить кровеносные сосуды, улучшить кровообращение и пищеварение, помимо прочих преимуществ», — засмеялся Гэ Дунсю.

«Врачи — это что-то невероятное. Они так компетентно говорят о здоровье и благополучии. Как насчет того, чтобы сходить в кофейню Jin Nuo? Одна есть в отеле Kunting. Сначала выпьем кофе, а потом поужинаем», — улыбнулся Си Синхэ.

«Конечно, но после еды не стоит больше церемониться со мной. У меня тоже есть дела», — сказал Гэ Дунсюй с понимающей улыбкой, услышав о кофейне «Цзинь Нуо».

«Хорошо, мы оба всё равно в Цзяннане. Если тебе понадобится помощь, просто позвони мне», — кивнул Си Синхэ.

Пока они разговаривали, все трое вышли из переулка, подошли к обочине улицы, поймали такси и направились прямо к отелю «Кунтинг».

Оставив в стороне тот факт, что Гэ Дунсюй и двое его спутников вернулись в гостиницу «Кунтин», Линь Чжэюй проводил их у дверей, а затем вернулся во внутреннюю комнату.

«Ты отправил Чжэю прочь?» — спросил старший брат, когда Линь Чжэю вернулся.

«Мм». Линь Чжэю кивнул.

«Честно говоря, ты приводишь домой всяких разных людей. Твой бывший коллега явно пытается тебе угодить. Но этот парень совершенно ненадежен. Какой смысл приводить такую молодую девушку к папе?» — раздраженно сказала старшая сестра.

«Хе-хе, так говорить нельзя. Он пригласил этого молодого человека, потому что тот вылечил астму у его матери и странную болезнь у его сына. Это показывает его заботливость», — ответил Линь Чжэюй.

«Насколько же квалифицированным может быть молодой врач? Наверное, это просто счастливая случайность!» — презрительно сказала пожилая женщина.

Когда его старшая сестра упомянула о превосходных навыках доктора, Линь Чжэюй вдруг вспомнил, что Гэ Дунсюй выписал ему рецепт перед отъездом, который он только что небрежно сунул в карман из уважения к У Цюхэ.

Итак, Линь Чжэюй достал рецепт.

«Что это?» — спросила старшая сестра.

«Ничего особенного. Это просто рецепт, который доктор Ге выписал папе перед отъездом. Он сказал, что это поможет облегчить боль папы», — сказала Линь Чжэюй, скомкав рецепт в комок и выбросив его в мусорное ведро.

«Хм, за кого этот парень принимает нашу семью Линь? Неужели он думает, что наш отец может принимать любые лекарства, которые ему пропишут?» — сказала старшая сестра с оттенком презрения и гнева.

В этот момент у старшей сестры зазвонил телефон.

Старшая сестра быстро ответила на звонок, а затем повесила трубку, сказав всего несколько слов. С легким волнением на лице она сказала старшему брату и Линь Чжэюю: «Моя младшая сестра скоро приедет. Она сказала, что на этот раз ее сопровождают не только Тан Июань, директор Цзяннаньского провинциального научно-исследовательского института рака и мастер традиционной китайской медицины, но и профессор Джонсон, главный эксперт по западной медицине в этом институте. Профессор Джонсон также является главным экспертом онкологического отделения Королевского колледжа Каролины в Республике Риэль».

«Тогда поторопись и выйди им навстречу». Услышав это, старший брат встал, не в силах сдержать своего волнения.

Поэтому все трое вышли из внутренней комнаты, оставив только сиделку присматривать за отцом.

Трое прибыли к воротам двора, и вскоре после этого к воротам подъехали Тан Июань и Джонсон на автомобиле Audi.

Их сопровождала женщина лет сорока, выглядевшая вполне дееспособной; она была той самой «младшей сестрой», о которой упоминали Линь Чжэюй и остальные.

«Мастер Тан, профессор Джонсон, спасибо, что нашли время в своем плотном графике, чтобы прийти и позаботиться о моем отце». Линь Чжэюй и двое других быстро подошли и протянули руки, чтобы пожать руку Тан Июаню и Джонсону, демонстрируя большой энтузиазм.

«Никаких формальностей. Где старик? Давайте сначала сходим к нему», — сразу же сказал Тан Июань, пожав руки всем троим.

«Во внутренней комнате, господин Тан, профессор Джонсон, пожалуйста, пройдите со мной», — поспешно сказал старший брат Линь Чжэюя.

Оказавшись внутри, старик, к своему удивлению, успокоил дыхание и перестал кашлять.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140