Chapitre 1427

Хотя он не очень стар, его мировоззрение, кажется, совершенно изменилось, не свойственное его возрасту, и он сам этого не осознает. Только в компании Лу Лэя и других его мышление возвращается к юношескому, и он становится похожим на тех энергичных молодых людей, которые находятся перед ним.

Размышляя об этом, Гэ Дунсюй невольно с нетерпением ждал начала студенческой жизни после летних каникул.

Возможно, только вернувшись в кампус, он сможет по-настоящему ощутить земную жизнь; после этого всё это станет лишь воспоминанием.

Не торопясь, я неспешно поднялся по ступенькам и, прежде чем я успел опомниться, дошел до конца деревянной дорожки.

К этому времени горы окутались туманом, и леса то появлялись, то исчезали в нем, словно в сказочной стране.

Однако, как только стемнеет совсем, это место перестанет быть раем и превратится в место, где бродят змеи, насекомые и свирепые звери. Если вы одни и без ничего с собой, это будет очень опасно.

В тумане, перед древним даосским храмом с зеленой черепицей и желтыми стенами, несколько молодых людей вежливо разговаривали с даосским священником, охранявшим ворота, желая войти в храм, посетить его и переночевать.

Но даосский священник, охранявший ворота, был непреклонен. Даже когда они предлагали ему деньги, он не пускал их. В конце концов, его разозлили мольбы молодых людей, и он слегка толкнул их. Казалось бы, сильные молодые люди не выдержали его толчка и отступили на несколько шагов назад, прежде чем снова встать на ноги.

Глаза молодых людей мгновенно загорелись, сердца заколотились, и в их сознании подсознательно всплыла фраза «скрытый монах».

Однако, когда эти молодые люди вспомнили о затворническом мастере «Подметающем монахе» из романов Цзинь Юна о боевых искусствах, их любопытство к этому древнему даосскому храму возросло. Они решили, что должны уговорить привратника впустить их или хотя бы показать им несколько приемов. Но дверь храма со скрипом захлопывалась, и сколько бы молодые люди ни стучали в нее, она не открывалась.

Один молодой человек, не желая сдаваться, попытался перелезть через стену с помощью двух других молодых людей. Но как только он достиг вершины, сухая ветка дерева с глухим стуком ударила его в грудь. От силы удара он скатился вниз по стене.

«Если ты ещё раз посмеешь перелезть через стену, я выстрелю тебе прямо в глаза». Сразу же последовал суровый предупреждающий голос.

Услышав этот звук, молодой человек, всё ещё не желавший сдаваться, тут же вздрогнул и отступил.

«Похоже, нам не удастся попасть в этот даосский храм. Придётся найти место для ночлега на улице», — сказал молодой человек, идущий впереди.

«Увы, какая жалость! Этот даосский священник явно был мастером скромного мастерства; этот даосский храм, должно быть, нечто особенное», — сказала коротковолосая женщина по имени Роуман с сожалением на лице.

«Это совершенно верно. Вы все только что видели. В меня бросили сухую веточку толщиной примерно с палец, и она ударила меня в грудь. Ощущение было такое, будто меня ударили деревянной палкой. Сила удара была ужасающей!» — сказал молодой человек, перелезший через стену.

«Так что лучше откажемся от этой идеи. Как правило, замкнутые господа и необычные люди не любят, когда их беспокоят обычные смертные. Если мы их действительно разозлим, они могут нам глаза выколоть», — серьезно сказал молодой лидер.

«Верно, верно, давайте просто найдем здесь место для ночлега, а завтра утром первым делом спустимся с горы». Туристы согласно кивнули.

С этими словами они повернулись и покинули даосский храм, намереваясь найти место для ночлега неподалеку.

«Ни за что, этот парень — такой безрассудный дурак. Он действительно проделал весь путь сюда с пустыми руками». Внезапно кто-то указал на Гэ Дунсю, который выходил из задымленных джунглей с широко раскрытыми глазами, словно увидел призрака.

«Это действительно так. Так поздно кто-то поднялся на вершину горы с пустыми руками. Чего он хочет? Ищет смерти?» Лидер группы нахмурился, увидев, что Гэ Дунсю действительно поднялся на гору один.

«Брат Ся, хотя сейчас лето, на вершине горы ночью может быть очень холодно, и вокруг могут бродить ядовитые насекомые и дикие животные. Почему бы нам не поставить для него палатку?» — сказала Роуман, немного поколебавшись, когда увидела, что Гэ Дунсюй действительно поднялся на гору один.

«Руман, ты опять играешь роль хорошего парня! Мы все взрослые. У тебя что, здравого смысла нет? Ты безрассудно в одиночку взбежал на вершину горы. Думаю, нам следует преподать ему урок и дать ему это запомнить. Давай оставим его в покое на некоторое время и посмотрим, что он задумал», — сказал молодой человек впереди, нахмурившись.

P.S.: Будут и другие обновления, но они появятся позже.

Сайт для чтения «Трех мастеров»: m.

------------

Глава 1616. Действительно ли он — затворнический учитель?

«Вот именно, это не храбрость, это глупость! Давайте дадим ему передышку, пусть хотя бы сначала врежется в стену даосского храма», — согласно добавил кто-то.

«Что тут такого? Может, они просто неопытны и думают, что на горе есть даосский храм, где можно переночевать?» — пренебрежительно заметил Руман.

«Ладно, ты такая добрая. Почему бы тебе не провести с ним вечер? Хе-хе, он неплохо выглядит, да и внешность у него тоже неплохая». К Руман подошла женщина и поддразнила её улыбкой.

«Если это не сработает, я отдам ему свою палатку и переночую с тобой сегодня же», — сказал Руман.

Сказав это, Роуман подошла к Гэ Дунсю и остановила его, сказав: «Эй, зачем ты пришел сюда один? Здесь после наступления темноты очень холодно, и ты не знаешь, что может произойти. Ты пришел сюда один, без своих вещей. Не слишком ли ты дерзок?»

«Спасибо. Впереди даосский храм. Я могу переночевать там». Гэ Дунсюй улыбнулся. Он подслушал их разговор и знал, что, хотя женщина перед ним говорила с суровым выражением лица, у нее доброе сердце.

«Этот даосский храм закрыт для посещения. Мы только что туда зашли, но нас не пустили», — сказал Руман.

«Я пойду, без проблем», — сказал Гэ Дунсюй с улыбкой.

«Это бесполезно. Мы уже сказали им все, что могли, и даже предлагали деньги, но они все равно не пускают нас внутрь, не говоря уже о том, чтобы разрешить нам остаться на ночь», — сказал Руман.

«Пусть попробует. Может, этот красавчик не только смелый, но и очень влиятельный!» — сказала женщина, которая ранее поддразнивала Румана, подойдя ближе.

«Это не обязательно так!» — улыбнулся Гэ Дунсю, кивнул Жоу Ману и неспешно продолжил свой путь к даосскому храму.

Подойдя к двери, Гэ Дунсюй поднял руку и постучал, но после нескольких стуков никто не ответил.

«Тц, не обязательно. Они даже дверь не откроют!» — пренебрежительно сказала женщина. Остальные радостно рассмеялись, с удовольствием наблюдая за происходящим.

Увидев, что никто не открыл дверь, Гэ Дунсюй нахмурился. Как только он уже собирался постучать снова, дверь распахнулась. Даосский священник, охранявший дверь, вероятно, тоже был раздражен и, как только дверь открылась, крикнул: «Вы уже закончили? Я же уже сказал, никаких визитов, никаких займов... никаких займов...»

Даос, охранявший ворота, запинался, произнося эти слова, холодный пот стекал по его лбу. Затем он быстро опустился на колени и несколько раз поклонился, повторяя: «Старший, пожалуйста, простите меня! Старший, пожалуйста, простите меня! Я не знал, что это вы почтили нас своим присутствием, поэтому говорил, не подумав!»

Оказалось, что Гэ Дунсюй несколько раз посещал секту Шушань, всегда в сопровождении Верховного Старейшины и главы секты. Даос, охранявший ворота, естественно, узнал его и понял, что он — высокопоставленный чиновник, имеющий очень тесные связи с сектой Шушань.

Возле даосского храма молодые люди, с нетерпением ожидавшие неловкого момента с участием Гэ Дунсюя, были ошеломлены, увидев, как замкнутый учитель, которого они втайне считали «подметальщиком», внезапно поклонился Гэ Дунсюю. Они чуть не потеряли дар речи.

«Невежество не оправдание, но как совершенствующийся, ты должен остерегаться высокомерия и импульсивности. Тебе нужно укреплять своё самосовершенствование». В наши дни даже Верховный Старейшина секты Шу Маунтин, Сюй Кун, вынужден называть его дядей-учителем. Гэ Дунсюй не нуждается в вежливости по отношению к ученикам секты Шу Маунтин. Видя, как тот в страхе и трепете преклоняет колени, моля о прощении, он взмахнул рукой, и некая сила подняла его, одновременно предупредив.

«Да, да, учения старшего верны». Даосский священник, увидев, что огромная рука Гэ Дунсюя может высвобождать силу простым взмахом, почувствовал ещё больший трепет и страх.

«Цинфэн здесь? Иди скажи ему, что я приехал», — спокойно сказал Гэ Дунсюй.

Цинфэн был младшим братом Цинъюаня, бывшего главы Шушань. Однако Цинъюань защищал своего сына и, используя свой статус главы древней секты, притеснял слабых. В результате Гэ Дунсюй ослабил его магическую силу. Позже Цинфэн, последовавший за Юаньсюанем Чжэньжэнем в Тайное Царство Восточного Моря для исследований, стал его преемником на посту главы секты.

«Да, да. Пожалуйста, пойдите со мной, старший. Я немедленно пошлю кого-нибудь, чтобы сообщить главе секты», — поспешно сказал даосский священник.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140