Chapitre 1429

Действия даосского священника, естественно, удивили молодых людей, которые не могли понять, почему отношение людей в даосском храме так резко изменилось.

«Разве в даосских храмах не запрещено посещение? Почему вдруг…» — Руман была прямолинейна и не смогла сдержать своих мыслей, поэтому тут же задала этот вопрос.

Молодые люди очень хотели посетить даосский храм, и поскольку даосские священники сами пригласили их, они, не раздумывая, собирались зайти и осмотреться. Однако они не ожидали, что Роуман задаст такой ненужный вопрос, что их обеспокоило. Они продолжали многозначительно смотреть на неё, и женщина, которая ранее её дразнила, быстро оттащила её назад. Затем она неловко улыбнулась даосскому священнику и сказала: «Даосский священник, пожалуйста, не обижайтесь. У неё просто много вопросов».

«Всё в порядке, всё в порядке! Эта женщина, должно быть, мирянка Роуман». Даосский священник был довольно стар, поэтому, естественно, отличался проницательностью. Как только Роуман заговорила, он понял, что это, должно быть, та женщина, о которой говорил его великий учитель, и быстро улыбнулся.

«Откуда вы знаете мое имя?» — удивленно спросил Руман.

«Один из старейшин моей секты сказал мне, что вы добросердечный человек. Он оценил вашу доброту, поэтому сделал исключение и пригласил вас войти», — ответил даосский священник.

«Не может быть, это он!» — воскликнули Руман и остальные с удивлением, широко раскрыв глаза от шока.

Увидев это, даосский священник слегка улыбнулся, а затем жестом сказал: «Пожалуйста, следуйте за мной, миряне».

«Хорошо, хорошо, спасибо, даосский священник». Роуман и остальные наконец очнулись от оцепенения, несколько раз кивнули и в полубессознательном состоянии последовали за даосским священником в даосский храм.

Истинная сущность этого даосского храма скрыта за аркой во внутреннем дворе, который на самом деле довольно мал, если не больше. Помимо того, что воздух здесь кажется свежее, чем снаружи, и деревьев и цветов, расставленных с заботой, ничего особенного здесь нет.

Поэтому, когда Руман и остальные вошли в деревянную дверь, они обнаружили, что даосский храм ничем особенным не примечателен: всего лишь внутренний двор и несколько простых боковых комнат… Они не могли не почувствовать небольшое разочарование.

«Это всего лишь небольшой даосский храм!» — тихо пробормотал кто-то.

«Но куда делся тот юный отшельник? И откуда раньше звонил колокол?» Некоторые из более сообразительных путешественников быстро заметили нечто необычное.

P.S.: На этом завершаются три сегодняшних обновления. Спасибо за вашу поддержку.

(Конец этой главы)

------------

Глава 1618. Давайте сохраним этот эликсир для того, кому суждено его получить. [Сегодня только одно обновление]

Увидев группу молодых туристов, перешептывающихся между собой, даосский священник многозначительно улыбнулся и сказал: «Пожалуйста, пройдите сюда, миряне».

Поскольку арка была окутана туманом, а внимание юных туристов было сосредоточено на внутреннем дворе, они не заметили её, пока даосский священник не подвёл их к арке. Приблизившись, они поняли, что за туманом скрывается ещё одна арка.

По мере приближения даосского священника туман постепенно рассеивался под порывами ветра. Толпа последовала за священником через арку и была совершенно ошеломлена.

Даосские храмы, которые предстали перед ними, сильно отличались от того, что они видели в своем маленьком дворике.

«Ух ты! Это настоящий скрытый рай!» — воскликнули Руман и остальные, немного помедлив, прежде чем прийти в себя.

Даосский священник слегка улыбнулся и сказал: «Пожалуйста, не распространяйте это, чтобы никто не нарушил наше мирное самосовершенствование».

Во время разговора даосский священник поднял два пальца к дереву гинкго, находившемуся в трех-пяти метрах от него, и свел их вместе, словно меч. Затем он сделал взмах по дереву, и тут же более десяти листьев гинкго упали вниз, словно их разрезал ножом.

Руман и остальные никогда прежде не видели такого невероятного мастерства. Они смотрели с недоверием, волосы у них встали дыбом, и они машинально покачали головами, сказав: «Нет, мы точно никому об этом не расскажем».

На самом деле, то, что показал даосский священник Роуману и остальным, было лишь частью жизни секты Шушань, которая всё ещё была приемлема для обычных людей. Даже если бы они проболтались, и это стало известно, проблем бы не возникло. Просто лучше избегать неприятностей. Слишком много людей, которые будут шпионить и беспокоить, создадут проблемы. Поэтому даосский священник применил небольшую уловку, чтобы предупредить их. Теперь, когда он увидел, что Роуман и остальные поняли его смысл, он, естественно, остановился и слегка улыбнулся, сказав: «Дамы, пожалуйста, следуйте за мной. Я покажу вам окрестности».

Руман и остальные, благодаря даосскому священнику, прикоснулись к части секретов древней секты, что расширило их кругозор и неоднократно вызывало у них восхищение. В то же время они все больше удивлялись и интересовались личностью Гэ Дунсю.

Жоу Ман и остальные — это лишь второстепенные персонажи. Давайте поговорим о Гэ Дунсю, который в сопровождении Сюй Чэня и остальных спустился в пещеру у подножия скалы за сектой горы Шу.

В пещере-небесах Шушан ученик, используя инвалидное кресло, сдвинул пустоту к краю обрыва.

Из-за облаков и тумана кажется, что скала невероятно глубока, но на самом деле она всего лишь сорок-пятьдесят метров в высоту над пещерой Шушань. Под пещерой Шушань находится настоящая бездна.

Раньше, благодаря своему уровню развития в Царстве Пустоты, он мог достичь вершины горы всего несколькими прыжками, используя силу нескольких выступающих камней и сосен, укоренившихся в узких расщелинах скал. Но сегодня ему это далось очень тяжело. Его ученикам пришлось толкать его к краю обрыва в инвалидном кресле, затем сажать в большую корзину и поднимать наверх с помощью веревок.

Глядя на большую корзину перед собой, Сюй Кун вспомнил свои былые славные дни, когда мало кто мог сравниться с его летающим мечом. Теперь же он был искалечен и вынужден был подниматься на скалу высотой в десятки метров с помощью большой корзины. Его переполняли смешанные чувства.

Однако, поскольку приехал единственный названый брат его учителя, ему, как старшему ученику, непременно придётся пойти и выразить своё почтение, несмотря на слабость в ногах. Более того, существовала вероятность, что после этого поклона их навсегда разлучат жизнь и смерть.

Поскольку пустота уже почувствовала, что из-за его неспособности прорваться на восьмой уровень очищения Ци его почки и меридианы были повреждены, а жизненная сила подорвана, его, вероятно, похоронят через несколько лет.

Переполненный смешанными чувствами, Сюй Кун услышал шелест одежды на ветру. Подняв глаза, он увидел своего дядю, спускающегося с неба, словно бог. Сердце Сюй Куна затрепетало, и он невольно подумал о своем учителе, который воспитывал и обучал его с детства, словно родного отца. К тому же, теперь он был инвалидом и скоро покинет этот мир. Он невольно почувствовал прилив эмоций, и слезы потекли по его лицу.

«Сюй Кун приветствует своего дядю-хозяина!» Сюй Кун сел на землю, наклонился вперед и опустился на колени в земной поклон.

Увидев Сюй Бая с седыми волосами, сидящего в инвалидном кресле, с уже не таким острым взглядом, как прежде, Гэ Дунсюй невольно почувствовал комок в горле.

«Вам следовало прислать кого-нибудь, чтобы сообщить мне об этом раньше», — сказал Гэ Дунсю.

Пока он говорил, Гэ Дунсюй шагнул вперед, положил одну руку на макушку Сюй Куна, а в другой протянул ему пилюлю, наполненную духовной энергией, и сказал: «Возьми это».

Эликсир был украшен узорами, источавшими не только едва уловимый аромат, но и неописуемую жизненную силу.

Хотя Сюй Кун не разбирался в алхимии, по пилюле в руке Гэ Дунсюя он сразу понял, что она намного лучше тех пилюль, которые тот давал им раньше.

«Спасибо, дядя-мастер. Пожалуйста, оставьте этот эликсир тому, кому суждено его получить. Не тратьте его на меня». Сюй Кун посмотрел на эликсир в руке Гэ Дунсю, и слезы снова потекли по его лицу.

«Ты — тот, кто мне предназначен. Прими это, и с твоим талантом и фундаментом, который ты заложил за эти годы, тебя ждёт долгий путь в совершенствовании!» Гэ Дунсюй не рассердился на то, что пустота отказалась от эликсира; напротив, он посмотрел на него с ещё большим восхищением.

Кто бы сдался, если есть хоть проблеск надежды? Тот факт, что Пустота смогла отказаться от этого эликсира и приберечь его для того, кому суждено его получить, показывает широту её разума.

«Спасибо, дядя-мастер. Я понимаю вашу доброту, но мои меридианы повреждены, особенно в ногах, где они полностью заблокированы, из-за чего я не могу ходить. Мои почки также сильно повреждены. Если я проживу еще два года, этого будет достаточно. Я не смею питать никаких других надежд», — сказал Сюй Кун.

Услышав это, Сюй Чен и остальные, прибывшие позже, расплакались.

Поначалу они обрадовались положительному ответу Гэ Дунсю, но, успокоившись и обдумав текущее состояние пустоты, поняли, что даже если Гэ Дунсю действительно вылечит его, это позволит ему лишь встать и ходить, и прожить ещё пару лет. Любые дальнейшие мысли были бы лишь пустыми мечтами и пустой тратой драгоценных эликсиров.

В конце концов, судьбе нельзя противостоять!

«Что такое пустые мечты? Разве твоя предыдущая попытка достичь восьмого уровня очищения Ци не была пустой мечтой? Разве твое желание шагнуть в пустотный проход и найти своего учителя не было пустой мечтой? Раз ты осмелился мечтать об этом раньше, почему ты не осмеливаешься мечтать об этом сейчас? Мы, культиваторы, по своей природе боремся с судьбой. Каждый шаг — это, по сути, пустая мечта, но пока есть проблеск надежды, мы не должны сдаваться!» — сказал Гэ Дунсю низким голосом.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140