Chapitre 1435

«Учения Учителя верны; мы непременно будем помнить о них», — уважительно ответила группа.

«Итак, разойдитесь и отправляйтесь размышлять о Дао Небес», — сказал Гэ Дунсюй с легкой улыбкой.

«Учитель, если мы не достигли девятого уровня очищения Ци, можем ли мы остаться в Царстве Куньлунь для дальнейшего совершенствования?» Видя, что Гэ Дунсюй собирается отпустить всех, Су Боцзянь, Верховный старейшина секты Сантай, на мгновение замешкался и осторожно спросил.

Как только Су Боцзянь это сказал, у всех перехватило дыхание, и все с напряженным ожиданием смотрели на Гэ Дунсюя.

Духовная энергия в Царстве Куньлунь во много раз богаче, чем в их секте. Если бы они могли остаться здесь для совершенствования, и, благодаря учениям и эликсирам, переданным Гэ Дунсю, даже несмотря на то, что большинству из них уже за семьдесят, они были бы уверены в том, что достигнут девятого уровня очищения Ци до того, как истечет их жизнь.

Достигнув девятого уровня очищения Ци, вы сможете войти в пустотный проход и обрести проблеск надежды на бессмертие!

Сайт для чтения «Трех мастеров»: m.

------------

Глава 1625 Библиотека

Глава 1625. Павильон Священного Писания (Страница 1/1)

«Конечно, я требую лишь, чтобы после достижения девятого уровня очищения Ци вам не разрешалось покидать царство Куньлунь без разрешения. До достижения девятого уровня очищения Ци вы можете свободно приходить и уходить, когда захотите. Даже ваши ученики, если они пройдут проверку и обладают отличным характером и талантом, также могут приходить в царство Куньлунь для совершенствования. В будущем я также буду проводить обучающие церемонии в царство Куньлунь в подходящее время. Если у вас возникнут какие-либо вопросы во время совершенствования, вы можете задать их мне, когда я буду там», — ответил Гэ Дунсю.

Все на мгновение опешились, потому что не ожидали такого прямолинейного ответа от Гэ Дунсюя. Однако вскоре они пришли в восторг и благодарность, неоднократно поблагодарив его перед тем, как покинуть Куньлуньский дворец.

После того, как все покинули Куньлуньский дворец, Сай Синь, сменяющий друг друга ученик Куньлуньского царства, вместе со своими учениками организовал размещение и переселение для всех.

Устроившись в своих жилищах, все с нетерпением направились к Хранилищу сутр.

Гэ Дунсюй убил несколько сотен человек в пещере Холин и завладел бесчисленным количеством книг, содержащих даосские техники. Хотя он отобрал лишь часть для копирования и размещения в Павильоне Писаний, для китайского мира Цимэнь разница между Павильоном Писаний их секты или семьи и Павильоном Писаний в Куньлуньском Царстве была подобна разнице между сельской читальной комнатой и провинциальной библиотекой — одна на земле, другая на небесах.

Самое важное, что техники совершенствования и заклинания, передаваемые из поколения в поколение в их сектах или семьях, являются неполными, и притом крайне неполными. Однако даосские заклинания в Павильоне Писаний Царства Куньлунь почти все полны. Можно сказать, что любое даосское заклинание отсюда может вызвать сенсацию во всей секте Цимэнь и полностью изменить силу секты.

Но теперь эти письма просто расставлены рядами и столбцами на книжных полках, и они могут свободно брать и читать их.

Никто и не мечтал об этом до того, как попал в библиотеку.

Итак, войдя в библиотеку и небрежно пролистав несколько свитков, все стояли там ошеломлённые, словно потеряв свои души, со слезами на глазах.

Не потратив десятилетия или даже столетия на ежедневное изучение неполных даосских методов и ежедневную практику аскетизма, невозможно понять их чувства в этот момент, невозможно постичь и их слезы.

Только они знают, ради чего была вся их многолетняя миссия, их многолетняя преданность делу и даже их готовность рисковать жизнью, чтобы проникнуть в Тайное Царство Восточного Моря.

Теперь Гэ Дунсюй отдал им всё это совершенно бесплатно!

Спустя долгое время все вытерли слезы, затем молча поставили свитки обратно на книжную полку и тихо покинули библиотеку.

Теперь их сердца были совершенно спокойны. Они знали, что при всем этом их талант и непоколебимая воля практически гарантировали достижение девятого уровня очищения Ци.

Будучи представителями элиты китайской традиции Цимэнь Дуньцзя, они обладают именно такой уверенностью.

Поэтому они больше не спешат. Вместо этого они планируют вернуться в свою секту, чтобы должным образом всё объяснить и уладить, а после того, как освободятся от мирских привязанностей, вернутся в царство Куньлунь, чтобы спокойно заниматься самосовершенствованием. Список людей, которых следует принять в секту или семью для самосовершенствования, также должен быть окончательно утвержден и передан в секту Данфу для повторного рассмотрения.

«Старший брат, отныне я буду полагаться на тебя в организации дел в секте». Гэ Дунсю, стоя на вершине Царства Куньлунь и наблюдая, как ученики Цимэня расходятся парами, сказал Ян Иньхоу.

«Ха-ха, похоже, ты пристрастился к пассивному отношению к руководству», — рассмеялся Ян Иньхоу, услышав это.

«Это…» — лицо Гэ Дунсюя слегка покраснело, услышав это.

«Ха-ха, я просто пошутил, брат. Только пережив бесчисленные испытания в этом смертном мире, можно укрепить свою истинную природу. Хотя моя сегодняшняя успешность, и даже мои последующие триумфы и перерождение из критического состояния, во многом обязаны моему опыту в этом смертном мире. Разрушение страны и потеря семьи, разлука на грани жизни и смерти, борьба не на жизнь, а на смерть с японскими захватчиками, братоубийство, дни, проведенные в инвалидном кресле… все это может показаться не связанным с совершенствованием, но это действительно укрепило мою истинную природу и принесло огромную пользу моему духовному развитию. Тебе всего двадцать семь лет, и многие из этих лет ты провел в других местах. Будь то для совершенствования своей истинной природы или для того, чтобы сохранить воспоминания на долгие годы, тебе все еще нужно совершить настоящее путешествие по этому смертному миру», — сказал Ян Иньхоу.

«Ты совершенно прав, старший брат. Раз уж мы пришли в этот мир и родились в этом смертном мире, мы должны прожить его на полную катушку. Тогда много лет спустя, когда все уже никогда не будет прежним, мы не будем жалеть об этом, оглядываясь назад». Гэ Дунсюй кивнул.

«Давай, давай. С твоим братом здесь всё будет организовано как следует», — сказал Ян Иньхоу с улыбкой.

«Тогда я пойду». Гэ Дунсюй кивнул и улыбнулся, затем поднялся в облако тумана, готовясь спуститься с горы.

«Да, не забудь завоевать расположение профессора У!» — сказал Ян Иньхоу.

Гэ Дунсюй, паривший в облаках, чуть не упал, услышав слова Ян Иньхоу, отчего тот торжествующе рассмеялся.

Под смех Ян Иньхоу Гэ Дунсюй поспешно улетел, словно паря в облаках.

После отъезда из Куньлуня Гэ Дунсюй больше не парил в облаках и тумане, а, как обычно, воспользовался автомобилем или самолетом, словно обычный человек.

После долгого и трудного путешествия Гэ Дунсюй вернулся в деревню Гэцзяян в уезде Чанси.

Гэ Шэнмин и его жена не присутствовали на этой конференции в Цимэне.

Они продолжали наслаждаться жизнью, работая учителями и владельцами небольших предприятий в сфере агротуризма.

Сейчас летние каникулы, пик туристического сезона на горе Байюнь. Днём Гэ Шэнмин занят семейным агротуристическим бизнесом, а по вечерам сидит с женой во дворе, наслаждаясь прохладным горным ветерком и попивая вино. Они встают ровно в полночь и на рассвете, чтобы не торопясь заниматься с фиолетовым духовным кристаллом. В конце концов, они всего лишь обычные люди. Если им удастся достичь бессмертия в этой жизни, это будет наилучшим вариантом. Если нет, то они и так живут намного лучше других и довольны.

Если вы попросите большего, вы станете ненасытными, как змея, пытающаяся проглотить слона!

И знаете что? Именно благодаря их образу мышления, а также отсутствию недостатка в ресурсах для совершенствования, их уровень развития неуклонно повышается с каждым днем, и сейчас они находятся на шестом уровне очищения Ци.

«Эй, Дунсю, почему ты вернулся?» Супруги, как и сегодня, сидели во дворе, потягивая вино, когда увидели сына у ворот и невольно удивились, спросив его.

«Что это за выражения лиц? Ты жалуешься, что я испортил вам время, проведенное вместе, и что ты больше не приветствуешь меня?» — рассмеялся Гэ Дунсю.

«Ты, сопляк, хочешь, чтобы тебя побили? Иди возьми свою миску, палочки для еды и бокалы для вина». Услышав это, Гэ Шэнмин тут же начал ругаться.

Гэ Дунсюй усмехнулся, тут же повернулся и послушно пошёл в дом за мисками, палочками для еды и бокалами для вина, и его настроение необъяснимо успокоилось.

«Кстати, почему ты вдруг захотел вернуться?» — спросила Сюй Суя, когда Гэ Дунсюй сел за стол со своей миской, палочками для еды и бокалом вина.

«Какой смысл спрашивать "почему"? Вы же мои родители. Я возвращаюсь, когда думаю о вас. Разве это не нормально?» — с улыбкой сказал Гэ Дунсю.

Господин и госпожа Ге были слегка озадачены, а затем разразились смехом.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140