Chapter 1435

«Учения Учителя верны; мы непременно будем помнить о них», — уважительно ответила группа.

«Итак, разойдитесь и отправляйтесь размышлять о Дао Небес», — сказал Гэ Дунсюй с легкой улыбкой.

«Учитель, если мы не достигли девятого уровня очищения Ци, можем ли мы остаться в Царстве Куньлунь для дальнейшего совершенствования?» Видя, что Гэ Дунсюй собирается отпустить всех, Су Боцзянь, Верховный старейшина секты Сантай, на мгновение замешкался и осторожно спросил.

Как только Су Боцзянь это сказал, у всех перехватило дыхание, и все с напряженным ожиданием смотрели на Гэ Дунсюя.

Духовная энергия в Царстве Куньлунь во много раз богаче, чем в их секте. Если бы они могли остаться здесь для совершенствования, и, благодаря учениям и эликсирам, переданным Гэ Дунсю, даже несмотря на то, что большинству из них уже за семьдесят, они были бы уверены в том, что достигнут девятого уровня очищения Ци до того, как истечет их жизнь.

Достигнув девятого уровня очищения Ци, вы сможете войти в пустотный проход и обрести проблеск надежды на бессмертие!

Сайт для чтения «Трех мастеров»: m.

------------

Глава 1625 Библиотека

Глава 1625. Павильон Священного Писания (Страница 1/1)

«Конечно, я требую лишь, чтобы после достижения девятого уровня очищения Ци вам не разрешалось покидать царство Куньлунь без разрешения. До достижения девятого уровня очищения Ци вы можете свободно приходить и уходить, когда захотите. Даже ваши ученики, если они пройдут проверку и обладают отличным характером и талантом, также могут приходить в царство Куньлунь для совершенствования. В будущем я также буду проводить обучающие церемонии в царство Куньлунь в подходящее время. Если у вас возникнут какие-либо вопросы во время совершенствования, вы можете задать их мне, когда я буду там», — ответил Гэ Дунсю.

Все на мгновение опешились, потому что не ожидали такого прямолинейного ответа от Гэ Дунсюя. Однако вскоре они пришли в восторг и благодарность, неоднократно поблагодарив его перед тем, как покинуть Куньлуньский дворец.

После того, как все покинули Куньлуньский дворец, Сай Синь, сменяющий друг друга ученик Куньлуньского царства, вместе со своими учениками организовал размещение и переселение для всех.

Устроившись в своих жилищах, все с нетерпением направились к Хранилищу сутр.

Гэ Дунсюй убил несколько сотен человек в пещере Холин и завладел бесчисленным количеством книг, содержащих даосские техники. Хотя он отобрал лишь часть для копирования и размещения в Павильоне Писаний, для китайского мира Цимэнь разница между Павильоном Писаний их секты или семьи и Павильоном Писаний в Куньлуньском Царстве была подобна разнице между сельской читальной комнатой и провинциальной библиотекой — одна на земле, другая на небесах.

Самое важное, что техники совершенствования и заклинания, передаваемые из поколения в поколение в их сектах или семьях, являются неполными, и притом крайне неполными. Однако даосские заклинания в Павильоне Писаний Царства Куньлунь почти все полны. Можно сказать, что любое даосское заклинание отсюда может вызвать сенсацию во всей секте Цимэнь и полностью изменить силу секты.

Но теперь эти письма просто расставлены рядами и столбцами на книжных полках, и они могут свободно брать и читать их.

Никто и не мечтал об этом до того, как попал в библиотеку.

Итак, войдя в библиотеку и небрежно пролистав несколько свитков, все стояли там ошеломлённые, словно потеряв свои души, со слезами на глазах.

Не потратив десятилетия или даже столетия на ежедневное изучение неполных даосских методов и ежедневную практику аскетизма, невозможно понять их чувства в этот момент, невозможно постичь и их слезы.

Только они знают, ради чего была вся их многолетняя миссия, их многолетняя преданность делу и даже их готовность рисковать жизнью, чтобы проникнуть в Тайное Царство Восточного Моря.

Теперь Гэ Дунсюй отдал им всё это совершенно бесплатно!

Спустя долгое время все вытерли слезы, затем молча поставили свитки обратно на книжную полку и тихо покинули библиотеку.

Теперь их сердца были совершенно спокойны. Они знали, что при всем этом их талант и непоколебимая воля практически гарантировали достижение девятого уровня очищения Ци.

Будучи представителями элиты китайской традиции Цимэнь Дуньцзя, они обладают именно такой уверенностью.

Поэтому они больше не спешат. Вместо этого они планируют вернуться в свою секту, чтобы должным образом всё объяснить и уладить, а после того, как освободятся от мирских привязанностей, вернутся в царство Куньлунь, чтобы спокойно заниматься самосовершенствованием. Список людей, которых следует принять в секту или семью для самосовершенствования, также должен быть окончательно утвержден и передан в секту Данфу для повторного рассмотрения.

«Старший брат, отныне я буду полагаться на тебя в организации дел в секте». Гэ Дунсю, стоя на вершине Царства Куньлунь и наблюдая, как ученики Цимэня расходятся парами, сказал Ян Иньхоу.

«Ха-ха, похоже, ты пристрастился к пассивному отношению к руководству», — рассмеялся Ян Иньхоу, услышав это.

«Это…» — лицо Гэ Дунсюя слегка покраснело, услышав это.

«Ха-ха, я просто пошутил, брат. Только пережив бесчисленные испытания в этом смертном мире, можно укрепить свою истинную природу. Хотя моя сегодняшняя успешность, и даже мои последующие триумфы и перерождение из критического состояния, во многом обязаны моему опыту в этом смертном мире. Разрушение страны и потеря семьи, разлука на грани жизни и смерти, борьба не на жизнь, а на смерть с японскими захватчиками, братоубийство, дни, проведенные в инвалидном кресле… все это может показаться не связанным с совершенствованием, но это действительно укрепило мою истинную природу и принесло огромную пользу моему духовному развитию. Тебе всего двадцать семь лет, и многие из этих лет ты провел в других местах. Будь то для совершенствования своей истинной природы или для того, чтобы сохранить воспоминания на долгие годы, тебе все еще нужно совершить настоящее путешествие по этому смертному миру», — сказал Ян Иньхоу.

«Ты совершенно прав, старший брат. Раз уж мы пришли в этот мир и родились в этом смертном мире, мы должны прожить его на полную катушку. Тогда много лет спустя, когда все уже никогда не будет прежним, мы не будем жалеть об этом, оглядываясь назад». Гэ Дунсюй кивнул.

«Давай, давай. С твоим братом здесь всё будет организовано как следует», — сказал Ян Иньхоу с улыбкой.

«Тогда я пойду». Гэ Дунсюй кивнул и улыбнулся, затем поднялся в облако тумана, готовясь спуститься с горы.

«Да, не забудь завоевать расположение профессора У!» — сказал Ян Иньхоу.

Гэ Дунсюй, паривший в облаках, чуть не упал, услышав слова Ян Иньхоу, отчего тот торжествующе рассмеялся.

Под смех Ян Иньхоу Гэ Дунсюй поспешно улетел, словно паря в облаках.

После отъезда из Куньлуня Гэ Дунсюй больше не парил в облаках и тумане, а, как обычно, воспользовался автомобилем или самолетом, словно обычный человек.

После долгого и трудного путешествия Гэ Дунсюй вернулся в деревню Гэцзяян в уезде Чанси.

Гэ Шэнмин и его жена не присутствовали на этой конференции в Цимэне.

Они продолжали наслаждаться жизнью, работая учителями и владельцами небольших предприятий в сфере агротуризма.

Сейчас летние каникулы, пик туристического сезона на горе Байюнь. Днём Гэ Шэнмин занят семейным агротуристическим бизнесом, а по вечерам сидит с женой во дворе, наслаждаясь прохладным горным ветерком и попивая вино. Они встают ровно в полночь и на рассвете, чтобы не торопясь заниматься с фиолетовым духовным кристаллом. В конце концов, они всего лишь обычные люди. Если им удастся достичь бессмертия в этой жизни, это будет наилучшим вариантом. Если нет, то они и так живут намного лучше других и довольны.

Если вы попросите большего, вы станете ненасытными, как змея, пытающаяся проглотить слона!

И знаете что? Именно благодаря их образу мышления, а также отсутствию недостатка в ресурсах для совершенствования, их уровень развития неуклонно повышается с каждым днем, и сейчас они находятся на шестом уровне очищения Ци.

«Эй, Дунсю, почему ты вернулся?» Супруги, как и сегодня, сидели во дворе, потягивая вино, когда увидели сына у ворот и невольно удивились, спросив его.

«Что это за выражения лиц? Ты жалуешься, что я испортил вам время, проведенное вместе, и что ты больше не приветствуешь меня?» — рассмеялся Гэ Дунсю.

«Ты, сопляк, хочешь, чтобы тебя побили? Иди возьми свою миску, палочки для еды и бокалы для вина». Услышав это, Гэ Шэнмин тут же начал ругаться.

Гэ Дунсюй усмехнулся, тут же повернулся и послушно пошёл в дом за мисками, палочками для еды и бокалами для вина, и его настроение необъяснимо успокоилось.

«Кстати, почему ты вдруг захотел вернуться?» — спросила Сюй Суя, когда Гэ Дунсюй сел за стол со своей миской, палочками для еды и бокалом вина.

«Какой смысл спрашивать "почему"? Вы же мои родители. Я возвращаюсь, когда думаю о вас. Разве это не нормально?» — с улыбкой сказал Гэ Дунсю.

Господин и госпожа Ге были слегка озадачены, а затем разразились смехом.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141