Chapitre 29

Además, sintió claramente cómo las cuerdas que lo ataban desaparecían, y la cuerda de cáñamo pareció deslizarse hacia un lado. Justo cuando se preguntaba esto, un grito de sorpresa surgió de la multitud: «Él... él... se ha convertido en un cerdo».

¿cerdo?

¡Qué significa!

"Lulu lulu." Wutugu quería preguntarle al taoísta qué quería hacer, pero en lugar de hablar, hizo un ruido parecido al de un cerdo.

En ese instante, vio cómo sus poderosas manos se convertían en patas de cerdo. Intentó desesperadamente ponerse de pie, pero no pudo sostener su cuerpo y cayó al suelo con un estruendo.

¡Wutugu se transformó en un cerdo rosa!

Xu Le ordenó a sus guerreros de las sombras que encontraran una jaula y encerraran a Wu Tugu dentro. Sería satisfactorio que muriera, pero mientras permaneciera en esa forma, podría disuadir a un grupo de personas sin escrúpulos cuando Xu Le fuera a la capital y les hiciera saber las consecuencias de provocarlo.

El cerdito en el que se había convertido Wutugu se debatía sin cesar en la jaula, emitiendo sonidos de "ronquidos", como si no pudiera creer que se hubiera convertido en un cerdo.

Xu Le ignoró al cerdo y se tumbó sobre el tigre blanco. Tras ser mejorado, la inteligencia del tigre blanco había aumentado considerablemente, asemejándose cada vez más a un humano. El tigre comprendió las palabras de su amo y rugió varias veces, sus rugidos resonando en el espacio abierto.

El magistrado Liu observó cómo Xu Le se marchaba, con ganas de decirle algo para persuadirlo de que se quedara y ofrecerle un banquete para expresarle su gratitud, pero no sabía cómo empezar.

De repente, un guerrero de las sombras emergió del suelo, colocó la jaula que contenía a Wutugu frente al magistrado Liu y desapareció como una sombra.

La expresión del magistrado Liu era compleja. Aunque deseaba despedazar a Wutugu, la razón lo detuvo. Ordenó a varios guardias que llevaran la jaula al patio trasero y les indicó que la vigilaran de cerca.

Los demás miraban con asombro al cerdito en el que se había transformado Wutugu, curiosos y maravillados por el poder del inmortal.

"Señores, me retiro ahora." El magistrado Liu pronunció unas palabras, se despidió de los jefes de familia y regresó a su residencia.

Tras la partida del magistrado Liu, las sonrisas de las familias se tornaron frías. Comprendían sus intenciones, pero debido a las grandes pérdidas sufridas por sus familias, no querían romper lazos. Intercambiaron unas palabras en voz baja y luego se marcharon para limpiar el desorden.

¡El mundo ha cambiado!

No está claro quién pronunció esa exclamación, pero resonó en todos.

------------

Capítulo treinta y siete: Corrientes subterráneas en la ciudad imperial

La ciudad de Chaoge se encuentra en Jizhou, la zona más céntrica de las Llanuras Centrales. Vista desde arriba, parece un dragón dormido y sinuoso, con la ciudad imperial situada sobre su vientre.

La ciudad de Chaoge está protegida por una muralla de más de treinta metros de altura, que resguarda esta antigua capital con cuatrocientos años de historia. El palacio imperial se ubica en el centro de la ciudad. Fuera de la ciudad imperial se encuentran las residencias de los parientes imperiales y los altos funcionarios. Más allá se ubican los mercados y las viviendas de los plebeyos. Se podría decir que cuanto más cerca del centro del poder se está, mayor es el estatus y más ilustre la identidad.

Era mediodía y los guardias, recién salidos de su turno, rebosaban energía; sus ojos penetrantes escudriñaban a todo aquel que entraba en la ciudad como halcones. Eran veteranos experimentados. Al fin y al cabo, este era el centro de poder de toda la nación; si no se protegía adecuadamente, toda la dinastía Shang se derrumbaría si caía.

Dentro de la residencia del Primer Ministro, un anciano de cabello blanco y nariz aguileña estaba sentado a la cabecera del salón principal. Su larga barba blanca le llegaba hasta la cintura, y parecía un anciano común y corriente. Abrió el sobre, lo leyó con atención y se acarició la barba al llegar a un punto clave. Cerró los ojos ligeramente, como si estuviera absorto en sus pensamientos. El sirviente se humedeció los labios secos y agrietados, mientras el sudor le corría por las mejillas. La picazón lo inquietaba, pero no se atrevía a limpiarse y solo podía arrodillarse en el suelo, esperando órdenes.

Tras un largo rato, la voz autoritaria, aunque algo curtida, del anciano llegó a sus oídos: "Baja y ve a la oficina de contabilidad a cobrar tu recompensa".

El sirviente sonrió e hizo una reverencia al marcharse. El anciano, sin embargo, lo miró fijamente, reflexionando sobre la veracidad de la historia.

Su nombre era Zhang Yi, y ejercía como primer ministro de esta dinastía, ostentando un poder inmenso, solo superado por el emperador. Sin embargo, su protegido, Liu Hanzhong, le envió un mensaje: ¡había aparecido un inmortal!

Las leyendas de inmortales se han transmitido durante siglos, pero, aparte del emperador actual, nadie ha visto jamás a uno. Zhang Yi lleva muchos años como funcionario y nunca ha oído hablar de inmortales. Los únicos de los que ha oído hablar son charlatanes que usan sus nombres para estafar a la gente. Al final, o bien son arrestados por el gobierno o bien son quemados vivos por civiles enfurecidos.

Estaba bastante satisfecho con Liu Hanzhong como alumno, pero su terquedad y su excesiva preocupación por su reputación ofendieron a demasiada gente, lo que finalmente provocó que lo apartaran y lo relegaran a un cargo administrativo menor en la ciudad de Qingquan. Dado el carácter de Liu Hanzhong —su meticuloso discurso sugiere que no decía tonterías— y su inteligencia que le impide ser engañado por charlatanes, es muy probable que esto sea cierto.

Zhang Yi tenía la costumbre de acariciarse la barba inconscientemente cuando estaba preocupado o enfadado. Su expresión era algo solemne mientras pensaba: «Este inmortal ha estado desaparecido durante cientos de años, ¿cómo es posible que haya reaparecido de repente? ¿Podría ser el mismo que ayudó al emperador fundador en aquel entonces? ¿Cuál es su propósito? ¿Acaso alberga malas intenciones hacia esta dinastía?».

Su mente estaba repleta de innumerables pensamientos. Aunque había servido como funcionario durante muchos años, no era una deidad omnisciente y omnipotente, y no tenía forma de saber cuál era el propósito del inmortal. De repente, un fuerte dolor en la barbilla lo sacó de sus pensamientos. Al bajar la mirada, vio un mechón de barba blanca en su mano. Estaba tan absorto en sus pensamientos que se lo había arrancado sin querer.

Zhang Yi se apartó cuidadosamente la barba blanca con un dejo de tristeza y volvió a guardar la carta en su sobre. Se levantó, llamó a un sirviente para que le preparara un carruaje y subió a él para dirigirse al palacio.

Tras atravesar varios mercados y calles, Zhang Yi llegó a la puerta del palacio, donde los guardias imperiales montaban guardia con fuertes medidas de seguridad.

Al ver acercarse a Zhang Yi, el comandante de la Guardia Imperial dio un paso al frente de inmediato, haciendo una reverencia y preguntando: "¿Qué le trae por aquí, señor?".

Tras haber servido como comandante de la Guardia Imperial durante tantos años, sabía que el hombre que tenía delante era el actual primer ministro, un favorito del emperador, que controlaba prácticamente un tercio del poder de la corte. Podría decirse que si Zhang Yi mostraba la más mínima disconformidad con él, sería ejecutado junto con toda su familia al día siguiente. ¿Cómo no iba a sentir admiración por él?

Zhang Yi no se dio aires de grandeza. Juntó las manos y dijo: "Comandante Luo, tengo asuntos importantes que comunicar al Emperador. Por favor, infórmele".

El comandante Luo no hizo más preguntas e inmediatamente entró para informar. Medio día después, salió y le dijo a Zhang Yi: «Por favor, entre conmigo, señor. Su Majestad lo espera en el jardín».

Zhang Yi lo siguió, pasando por varios puestos de vigilancia, y llegó al jardín.

En el jardín, un hombre de mediana edad, ataviado con una túnica imperial negra bordada con un pájaro negro, permanecía de pie. Su tez era sonrosada y su bigote no solo no desentonaba con su porte, sino que le confería una apariencia más majestuosa. No era otro que Yin Que, el emperador de la dinastía Shang.

Cuando Yin Que vio llegar a Zhang Yi, sonrió levemente y dijo: «Ha llegado el Primer Ministro. Hombres, traigan un asiento para el Primer Ministro». Tan pronto como terminó de hablar, varios eunucos trajeron un taburete.

Zhang Yi vio al emperador hacer una reverencia en señal de saludo. En la dinastía Shang, los eruditos gozaban de un alto estatus y no estaban obligados a arrodillarse ante el emperador, lo que demostraba su integridad y su negativa a someterse a nadie. Si bien la descripción es algo exagerada, es innegable que los eruditos de la dinastía Shang eran leales al emperador y patriotas, y abogaban por la conquista en asuntos exteriores, sin buscar jamás la paz, lo cual contrastaba notablemente con cierta dinastía de la historia china.

Al ver a Zhang Yi sentado en el taburete, Yin Que cogió su taza de té, dio un pequeño sorbo y preguntó con cierta duda: "¿Qué hace que el Primer Ministro venga a verme tan tarde?".

"¡Majestad, ha aparecido un inmortal!"

"¡Qué!"

¡Estallido!

La taza de jade se hizo añicos en el suelo. Varios guardias acudieron a investigar al oír el ruido, pero Yin Que, visiblemente nervioso, los ahuyentó. Yin Que tomó la mano de Zhang Yi y preguntó con entusiasmo: "¿De verdad apareció un inmortal? ¿Dónde está? ¿Es el inmortal que ayudó a nuestro antepasado?".

Zhang Yi sintió que le sujetaban la mano derecha con fuerza y se sintió algo indefenso. Aunque sabía que el emperador se interesaba por la metafísica, no esperaba una reacción tan fuerte. Tras ordenar sus pensamientos, respondió: «Majestad, el inmortal apareció en la ciudad de Qingquan, cerca de la frontera. Mi discípulo ha confirmado que es un inmortal auténtico, pero aún queda por confirmar si se trata del mismo de hace cuatrocientos años».

Al ver la expresión cada vez más agitada del emperador, Zhang Yi no pudo evitar apagar su entusiasmo, diciendo: "Majestad, las intenciones de este inmortal no están claras; no sabemos si alberga alguna buena voluntad hacia nosotros".

—Tiene usted toda la razón, mi estimado ministro. Aún desconocemos el propósito de este inmortal. ¿Por qué no lo invitamos a la capital? Así podremos acercarnos a él, descubrir sus intenciones y, al mismo tiempo, pedirle algunos elixires. Yin Que reflexionó sobre las palabras de Zhang Yi y sintió que eran acertadas. Sin embargo, se resistía a renunciar al rastro del inmortal, tan difícilmente conseguido. Por lo tanto, decidió optar por la segunda mejor opción e invitar primero al inmortal a la ciudad de Chaoge.

«Esto…» Zhang Yi inicialmente quiso rechazar la sugerencia de plano, pero tras reflexionar, se dio cuenta de que no había mejor opción. Dado que desconocía el propósito de Xu Le, podía invitar a este inmortal a la capital. Esto no solo le permitiría ser debidamente agasajado, sino que también evitaría que algunos individuos ambiciosos repitieran los sucesos del emperador fundador cuatrocientos años atrás, extinguiendo así sus esperanzas.

Al ver que Zhang Yi no rechazó inmediatamente su propuesta, Yin Que comprendió que el primer ministro no se opondría. Continuó: «Entonces, envíen a la guardia imperial a invitar al inmortal a regresar. Además, redactaré un edicto para otorgarle títulos. Recuerdo que el Pabellón del Misterio Celestial, donde residió el inmortal hace cuatrocientos años, ha estado vacío durante mucho tiempo. Por lo tanto, le otorgaré el título de Maestro del Pabellón y enviaré artesanos para repararlo, como muestra de mi respeto hacia el inmortal».

Tras haber sido emperador durante tantos años, la astucia de Yin Que había mejorado considerablemente. Utilizó su insignificante posición como Maestro del Pabellón del Misterio Celestial para atraer al hombre. Si era sincero, le serviría bien; si era un farsante, la pérdida no sería grande, pero le haría experimentar el verdadero sufrimiento.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture