Бабушка вздохнула: «Значит, все, что сказала бабушка, было напрасно?»
Лю Чжи молчал.
Лю Чжи сказал: «У меня немного болит голова, я сначала поднимусь наверх поспать. Можешь оставить посуду и палочки там, я помою их позже».
Дом моей бабушки по материнской линии был двухэтажным зданием, построенным ею самой, и комната на втором этаже была отведена для Лю Чжи.
Лю Чжи сбросила туфли и сразу же направилась в свою комнату.
В комнате долгое время никто не жил, но всё было чисто и аккуратно.
Несмотря на то, что бабушке было трудно ходить, она все равно настаивала на подъеме по лестнице, чтобы убраться. В этой подержанной квартире в городе было всего две комнаты, и последние два дня Лю Чжи делила комнату с матерью.
Размышляя обо всем этом, а затем и о настоятельных просьбах бабушки, Лю Чжи почувствовала некоторое беспокойство.
Она позвонила Мэн Яну.
В это время Мэн Ян должен был бы пойти на обеденный перерыв, но Лю Чжи потом пожалел о своем звонке.
Прежде чем Лю Чжи успел повесить трубку, трубку взял Мэн Ян.
«Эй, что случилось?» — голос Мэн Яна был немного хриплым.
"Хм..." Лю Чжи не знал, с чего начать.
"Что случилось?" — Мэн Ян пошевелил головой, заметно проснувшись.
«Я не знаю, как это сказать», — пробормотал Лю Чжи приглушенным голосом.
«Говори что хочешь, я слушаю», — тихо сказал Мэн Ян.
Лю Чжи подперла лоб рукой.
«На меня оказывают давление, чтобы я вышла замуж».
На другом конце провода раздался тихий смех.
«Разве это не нормально? Как это стало проблемой?»
«Теперь меня заставляют ходить на свидания вслепую», — вздохнула Лю Чжи. — «Но я совсем не хочу туда ходить».
«Это непросто. Даже добродушный доктор Лю начинает раздражаться», — сказал Мэн Ян с улыбкой. — «Расслабься, если ты действительно больше не можешь это терпеть, просто уходи».
Лю Чжи замерла, потирая виски.
«Я не пойду», — твердо ответил Лю Чжи.
«Поездка туда была бы пустой тратой времени, — сказал Лю Чжи. — Я не хочу никого задерживать».
«Такой болван». Мэн Ян был несколько тронут.
«Если ничего не получится, тогда дерзайте. Я вас прекрасно понимаю».
«Я не пойду».
«У древесины вяза есть свои преимущества».
"Эм?"
«Он очень непреклонен в некоторых вопросах».
«Эм.»
— Почему бы тебе не быть чуть скромнее? — поддразнил Мэн Ян. — Это не в стиле доктора Лю.
«Какой у меня стиль?» — несколько озадаченно спросил Лю Чжи.
«Скромный, осторожный, прагматичный и втайне страстный». Мэн Ян несколькими словами точно охарактеризовал качества Лю Чжи.
«Первая часть была восхвалением меня, но что это за "скрытый извращенец"?» — нахмурился Лю Чжи.
«Признаешь ты это или нет, ты просто скрытый извращенец», — сказал Мэн Ян с ухмылкой.
Лю Чжи: «…»
«Что ты ел на обед?» — спросил Мэн Ян, сменив тему разговора.
«Курица Кунг Пао и жареный салат», — сказал Лю Чжи. «А что ты сегодня ел?»
«Лапша быстрого приготовления», — ответил Мэн Ян.
«Он не имеет никакой питательной ценности».
«Они добавили ветчину и яйца, — сказала Мэн Ян. — Даже если это не очень питательно, на вкус это лучше, чем еда в столовой».
«Простая диета имеет свои преимущества», — Лю Чжи лежала на спине в постели. «Простая диета полезна для физического и психического здоровья».
Мэн Ян взглянул на часы и вылез из своей теплой постели. Лю Чжи услышал шорох одежды и примерно догадался, что делает Мэн Ян.
«На улице всё ещё идёт дождь?» — Лю Чжи повернула голову и посмотрела на небо за окном.
«По-прежнему немного пасмурно, небо мрачное». Мэн Ян надел пальто и босиком ступил на одеяло.
«Ты собираешься на работу?» — Лю Чжи, устраиваясь поудобнее, легла. — «Я все еще уютно устроилась в постели».
«Я только что вылез из твоей постели, оделся и собирался умыться перед работой». Мэн Ян присел на корточки и погладил малыша по голове.
«Мне совсем не хочется идти на работу», — вздохнула Мэн Ян. «В такую погоду мне хочется только остаться в постели и поспать».
"Ваша кровать?" — голос Лю Чжи в конце звучал повышенно.
«В твоей кровати», — спокойно сказал Мэн Ян. — «Тебя нет дома, так что же плохого в том, чтобы поспать в твоей кровати? Мне все равно нужна твоя подушка».
— Тебе не хватает тепла в постели? — засмеялся Лю Чжи. — В моей постели гораздо теплее.
Мэн Ян помассировал грудь младенца, долго размышлял, а затем сказал: «Не знаю почему, но мне просто очень нравится запах твоей одежды».
Откровенность Мэн Яна немного смутила Лю Чжи.
«Все наши стиральные порошки пахнут одинаково», — сказала Лю Чжи.
«Всё по-другому». Мэн Ян прижал девочку к себе на колени.
Маленький пельмень услышал голос Лю Чжи и мяукнул.
"Молочный шарик?"
«Твоя мама», — сказал Мэн Ян пакету с молоком.
Затем Мэн Ян завершил видеозвонок, взял девочку за короткие ножки и сказал: «Идите сюда, доктор Лю. Давайте посмотрим на вашу дочь».
Маленький пельмень изо всех сил пытался дотянуться до телефона Мэнъяна, царапая экран своими крошечными лапками.
«Эй, мой экран!» — Мэн Ян схватил маленькую ручку малыша и взял её в ладонь. — «Я сегодня вечером подстригу тебе ногти».
Молочный шарик: "Мяу~"
«Когда вернетесь, стерилизуйте Лихуа», — сказала Мэн Ян. «Мы не можем позволить ему причинить вред сестрам в семье».
Лю Чжи согласно промычал.
«Я кладу трубку, я опоздаю на работу».
"хороший."
...
В тот вечер Лю Чжи снова был занят доставкой еды.
После ссоры мать Лю и Лю Чжи снова оказались в состоянии холодной войны.
Закончив самостоятельную учебу, Лю И ясно почувствовал, что дома что-то не так. Не осмеливаясь сказать ни слова, он быстро схватил сумку и убежал обратно в свою комнату.
В тот вечер к нему пришёл Лю Чжи, чтобы принести фрукты, и только тогда он осмелился осторожно задать пару вопросов.
Лю Чжи просто сказал, что ничего страшного не произошло.
Позже мама Лю подогрела по чашке молока для каждого из братьев и сестер, и атмосфера в доме разрядилась.
Г-н Лю будет выписан из больницы завтра, а у Лю И будет выходной утром. Г-жа Лю планирует воспользоваться этим случаем, чтобы отпраздновать это событие.
Было уже за 11 часов утра, а мать Лю все еще находилась на кухне, готовя ингредиенты на завтра.
Лю Чжи вышла из комнаты и предложила помочь матери собрать овощи.
«Ты же вернешься на следующей неделе, правда?» — спросила мать Лю, незаметно для себя потирая глаза и нарезая перец чили.
Лю Чжи опустила голову и ничего не заметила.
Мать Лю некоторое время молчала, поэтому Лю Чжи подняла на неё взгляд.
«Прекрати тереть, смой чистой водой». Лю Чжи отложила то, что держала в руках, и включила кран, чтобы ополоснуть руки.
Мать Лю отступила на шаг назад, чтобы не дать Лю Чжи прикоснуться к ней.
«Всё в порядке, скоро всё будет хорошо. Только не трите глаза».
Мать Лю опустила руку и дважды моргнула.
«Хорошо, хорошо», — сказала мать Лю. «Продолжай собирать овощи, а после того, как закончишь, ложись спать пораньше».
В этот раз мама Лю приготовила много блюд, а дел на завтра было слишком много, поэтому ей пришлось закончить то, что она смогла, сегодня.
Лю Чжи оставался с ней, занятый делами, почти до часа дня.
Ровно в час ночи его мать закончила умываться и легла спать, а свет в комнате Лю И тоже выключили.
Лю Чжили стоял на балконе, глядя в окно старого многоквартирного дома.
Рассеянные огни, словно звезды, усеивают темную ночь.
Окно было закрыто неплотно, и холодный ветер проникал в дом через щели.
Лю Чжи плотнее закуталась в пальто, в ее глазах отражалась ночь.
После того, как я привел мысли в порядок, в голове промелькнули самые разные случайные мысли.
Лю Чжи вдруг вспомнила ночь перед своим отъездом, теплое дыхание Мэн Яна и его нежные шепотки. Она вспомнила каждую мелочь об их знакомстве и о том, как они узнавали друг друга.
В течение дня мы заняты множеством дел, и даже самые негативные эмоции могут быть забыты. Но когда наступает поздняя ночь и все затихают, эти плохие эмоции могут усилиться.
Таким парам всегда будут мешать две подобные проблемы — мирские условности и сыновняя почтительность.
Она не была склонна к риску, но после стольких потраченных впустую часов она не хотела подвести Мэн Яна.
--------------------