Chapitre 283

По дороге офицер с передовой базы крикнул: «Мне нужна новая партия боеприпасов! Спрашиваю, где боеприпасы на складе? Почему их количество не соответствует норме!»

Один из солдат пробормотал в ответ: «Мы вели бухгалтерскую книгу, но многие офицеры приходили и временно снимали деньги, говоря, что потом всё компенсируют…»

Запутанный аккаунт.

Офицеры раздали припасы с аванпоста в знак благодарности, и когда они однажды вернулись в город, многие дворяне, воспользовавшись их небольшой помощью, жили в достатке.

Таково текущее состояние аванпоста.

Цин Чен спросил: «Итак, что мне нужно сделать, прежде чем Третья дивизия вернется на передовую?»

Офицер, отвечающий за корги, завел его в здание и сказал: «Твоя ежедневная задача — четыре раза в день чистить все туалеты. Если я обнаружу в туалетах какие-либо странные запахи или если маркиз будет хмуриться, проходя мимо, ты будешь наказан, понял?»

Пока они разговаривали, молодого человека выгнали из кабинета командира аванпоста в конце коридора.

Маркиз Болтон погнался за молодыми людьми, избивая и пиная их: «Вы даже передовую базу толком не умеете вести! Запасы не соответствуют количеству, а вы обращаетесь ко мне? Разве вы не знаете, что я работаю в мире сверхпроводников?! Скоро приедет герцог Шторм, вам лучше привести в порядок счета, иначе он пойдет к королю и снова обвинит меня!»

В этот момент маркиз Болтон увидел за окном, что кто-то сооружает импровизированный бассейн в аэропорту...

Он помолчал несколько секунд и сказал: «Конфискуйте бассейны этих сопляков и поставьте их у меня на заднем дворе!»

Цин Чен был несколько удивлен увиденным. Неужели это тот самый человек, который командует аванпостом? Увлеченный миром сверхпроводимости, а теперь просто сидит сложа руки на военной базе?

Имеет ли зять короля право делать все, что ему вздумается?

Надо сказать, этот парень довольно симпатичный, как кинозвезда, чем-то напоминает Леонардо Ди Каприо.

Вполне естественно, что Пятая принцесса видит его растерянным.

Вопрос в том, почему такая влиятельная фигура, обладающая кумовством, так увлечена миром сверхпроводимости? Разве там нет много других интересных занятий?

Цинчэнь не знала, что Болтон, будучи зятем короля, никогда бы не осмелился играть с рабынями.

Он может погрузиться в мир сверхпроводимости только в этом случае.

...

...

Пока Цин Чен наблюдал за происходящим, герцог Болтон внезапно повернулся к нему и офицеру-корги и крикнул: «На что вы смотрите? Убирайтесь отсюда и занимайтесь своими делами! Меня раздражает даже просто ваш вид!»

Сотрудник службы по контролю за собаками породы корги схватил Цинчэня за рукав и начал уходить.

Сделав всего два шага, маркиз Болтон вдруг воскликнул: «Подождите-ка, что это за новое лицо здесь делает?»

Сотрудник, отвечающий за содержание корги, быстро сказал: «Ваше Превосходительство, он новенький в этом здании и отвечает за уборку».

Маркиз Болтон сказал: «Убирайтесь, он останется и придет сюда убирать мой кабинет!»

Корги ущипнул Цинчэня за руку и тихо сказал: «Зачем ты здесь стоишь? Иди».

Цин Чен, опустив голову, направился к офису. Как только он вошел, его охватил шок: перед ним оказался огромный плакат, на котором был изображен... он сам.

Если быть точным, это должен быть плакат с его изображением у врат 8-й мультивселенной, где он уничтожил четыре крупнейшие гильдии шестью божественными ударами. Изображение ослепительное и великолепное.

Маркиз Болтон искоса взглянул на него: «Вы тоже интересуетесь сверхпроводниками?»

«Давайте поиграем», — кивнул Цинчэнь.

«Вы его знаете?» — спросил маркиз Болтон.

«Я знаю его, Свет Белых Людей, исключительно способного человека», — Цин Чен хорошо его знал.

Лорд Болтон поправил: «Это самая квалифицированная... уборщица».

Сказав это, светлокожий и красивый маркиз откинулся в кресле и снова надел очки виртуальной реальности.

Цин Чен действительно не ожидал встретить здесь своих поклонников...

Глава 844, Новый управляющий аванпоста

В своем кабинете маркиз Болтон был поглощен миром сверхпроводимости, а Цин Чен долгое время задумчиво разглядывал плакаты на стене.

Он внезапно осознал, что маркиз Болтон, стоявший перед ним, был лучшей точкой входа.

Болтон был мужем пятой принцессы из рода Рузвельтов. Тот факт, что он управлял форпостом в таком ужасном состоянии и не был казнен, свидетельствует о его очень влиятельных связях...

Он незаметно проводил статистический анализ на этом форпосте и даже мог приблизительно рассчитать численность войск, материальные ресурсы и финансовую мощь всего королевства Рузвельта.

Это то, что Восточному континенту крайне необходимо знать.

В кабинете маркиза Болтона царил беспорядок; документы были свалены в кучу на столе, так что невозможно было отличить один от другого. Если бы сюда попал шпион-повстанец, он бы пришел в отчаяние, потому что просто не смог бы быстро найти нужную информацию в этой огромной стопке документов…

В обычных условиях в кабинете маркиза обязательно должен быть человек, который занимается уборкой. У него не могло быть секретаря-женщины, но ему нужен был как минимум один секретарь-мужчина.

Тот факт, что в доме Болтона царит такой беспорядок, свидетельствует о том, что его подчиненные тоже считают его легковерным и совсем не воспринимают всерьез.

Жизнь маркиза Болтона была похожа на участие в игре «жизнь», и вместо того, чтобы вкладывать свои очки в мудрость, он сосредоточил их все на обаянии и удаче.

Он крайне неуравновешен в учебе.

Цин Чен тщательно вымыл офис, не пропустив даже щели в окнах.

Везде, до которого можно было дотянуться, было безупречно чисто, и даже не было видно следов от тряпки.

В конце концов, он небрежно рассортировал и заархивировал документы, но не стал просматривать их содержимое.

Квалифицированный шпион должен уметь быть терпеливым и выдерживать испытания.

В этот момент с улицы вбежал сотрудник, отвечающий за содержание корги, и постучал в дверь: «Мой господин, случилось что-то ужасное…»

В середине предложения он взглянул на кабинет маркиза Болтона и чуть было не подумал, что попал не по адресу.

Это тот самый безупречно чистый и аккуратный офис, который он помнит?

Маркиз Болтон открыл глаза, в его глазах скверно читалась злость, и он спросил: «Разве вы не знаете, что я работаю в мире сверхпроводников? Вам лучше рассказать мне что-нибудь действительно важное, иначе я повешу вас на флагштоке на аванпосте… Подождите, это что, мой кабинет?»

Болтон с удивлением посмотрел на Цин Чена: «Ты здесь убрался и привел все в порядок?»

Цин Чен кивнул: «Да».

Болтон кивнул, ничего не говоря, и посмотрел на Корги.

Корги поспешно сказал: «Мой господин, прибыла группа дворян из города Черноводной. Я собирался распределить их по отрядам, но они сказали, что уже присоединились к армии маркиза Доджа и отказались принять наше назначение… Между сторонами чуть не произошла драка!»

Цин Чен понял, что офицеры на передовом посту, должно быть, хотели воспользоваться выделенными им ресурсами, но у другой стороны были официальные документы, защищающие их, и им не стоило обращать на них внимание.

Офицеры устроили беспорядки и хотели пожаловаться, поэтому они вызвали маркиза Болтона, чтобы запугать их.

Лорд Болтон тоже пришел в ярость, услышав это: «Неужели они не знают, чья это территория? Их включили в войска лорда Доджа, у них есть какие-нибудь документы? Без документов, о чем они говорят!»

Корги моргнул: «Нет никаких документов».

Однако в этот момент Цин Чен достал из архивных файлов на столе документ с печатью и передал его маркизу Болтону: «Ваше Превосходительство, если я не ошибаюсь, это их приказ о переводе, но я увидел только заголовок, когда сортировал его, поэтому не уверен, что это то, что вы ищете».

Маркиз Болтон тут же сердито посмотрел на Корги: «Теперь я вспомнил, разве это не тот документ, который вы мне дали? Как вы могли не помнить? Это приказ о переводе, лично изданный герцогом Блэкуотерским. Вы что, пытаетесь добиться моего импичмента от герцога Блэкуотерского?! Не думайте, что я не знаю, что вы затеваете. Убирайтесь! Идите извинитесь перед этим подразделением, и я вычту из вашей премии за этот месяц!»

Лицо Корги побледнело, и он свирепо посмотрел на Цинчэня, уходя.

Он надеялся, что маркиз Болтон замяжет дело, воспользовавшись плохой памятью маркиза, но Цин Чен создал неожиданную проблему.

После ухода Корги маркиз Болтон взглянул на Цин Чена: «Вы видели документы? Вы знаете, что эти документы конфиденциальны?»

Цин Чен спокойно ответил: «Нет, я потратил в общей сложности более 40 минут на уборку кабинета. У меня не было времени прочитать все документы. Я лишь просмотрел все заголовки, чтобы классифицировать и систематизировать их. В левом отделении находятся приказы о переводе из различных герцогских канцелярий, в среднем отделении — приказы о передаче материалов, а в правом отделении — письма о военной помощи».

Маркиз Болтон на мгновение замолчал: «Я искал распоряжение о трансфере от герцога Штормового, но не смог его найти».

Цин Чен вытащил из левой руки документ: «Это всё?»

Глаза маркиза загорелись. Ему крайне необходим был новый человек для управления государственными делами, а герцог Стормс должен был скоро прибыть. К тому же, он не хотел снова подвергнуться импичменту.

Но маркиз Болтон, притворившись равнодушным, спросил: «Где вы были до этой встречи?»

«Отчитываюсь перед Вашим Превосходительством, я являюсь третьим дворецким в поместье Кеннеди Маркиз и отвечаю за повседневную жизнь старшего молодого господина, Лань Шаня», — сказал Цин Чен.

«Ваши способности неплохи, но как получилось, что вас понизили до уборки туалетов?» Маркиз Болтон прекрасно знал, что уборкой туалетов в здании обычно занимались офицеры базы, вроде Корги, которых подкупили, а затем туда отправляли их врагов, чтобы унизить их перед смертью в Запретном лесу.

Он кое-что знал и понимал, что делают корги, но у него не было ни сил, ни возможности проявлять интерес...

Поэтому я всё больше и больше запутывался.

Цин Чен ответил: «Однажды я рисковал жизнью, чтобы спасти маркиза Кеннеди. На этот раз маркиз отправил меня на поле боя, желая присвоить мне заслуги мелкого дворянина, но кто-то не хочет, чтобы я украл эти заслуги».

Маркиз Болтон усмехнулся: «Этот мир такой грязный, как он может сравниться с весельем мира сверхпроводников? Жизнь так коротка, было бы намного лучше быть счастливым в мире сверхпроводников».

Однако маркиз Болтон передумал; человек, готовый рискнуть жизнью ради спасения своего господина, был вполне способен на это...

Неважно, давайте понаблюдаем подробнее.

Он помахал Цин Чэню: «Иди и делай свое дело».

Цин Чен внезапно спросил: «Лорд-маркиз, вы знакомы со Светом Белого? Я также смотрел видео его битвы за пределами 8-й Мультивселенной».

Маркиз Болтон тут же немного смутился: «Я его даже ещё не знаю. Я отправил ему личное сообщение, но он не ответил. Конечно, я понимаю. У такого способного человека, как он, вероятно, нет времени со мной возиться».

«Ты не собираешься отвечать? Ты не сказал мне, кто ты?» — спросил Цин Чен.

«Я ему сказал, но он не ответил. Он же бог в мире сверхпроводников, зачем ему иметь дело с такими, как мы?» — сказал маркиз Болтон.

Цин Чен подумал про себя: «Почему ты начал жалеть себя? Маркиз — это уже очень высокопоставленный дворянин…»

Конечно, этот маркиз Болтон не был похож на настоящего маркиза, по крайней мере, не на маркиза Кеннеди.

Он на мгновение задумался и сказал: «А что, если бы у меня был способ показать вам свет белых людей?»

«Какой метод?» — недоуменно спросил маркиз Болтон.

Тщательно обдумав ситуацию, Цин Чен сказал: «Хотя я не знаком с Белым Светом, я был в игре, когда тот открыл игровой механизм 8-й Мультивселенной. Я даже передал ему найденный мною груз, штурмовую винтовку и бутылку медикаментов. Это всего лишь одна встреча, и я не знаю, поможет ли это. Маркиз, ты можешь отправить ему личное сообщение и сказать, что ты друг Флэша. Возможно, появится возможность, но я не уверен».

Глаза маркиза Болтона загорелись: «Правда? Вы действительно отправили оружие Белому Свету?! Вы сражались на их стороне?»

«Нет, — покачал головой Цинчэнь, — меня убили мгновенно, поэтому я просто удалил свой аккаунт и начал всё заново».

— Хм, может, попробую использовать имя вашего друга? — неуверенно предложил маркиз.

«Пожалуйста, попробуйте. Это всё, что я могу сделать».

Цин Чен повернулся и вышел из кабинета, затем пошел убирать в туалете.

Он вошёл в кабинку, надел очки виртуальной реальности и погрузился в мир сверхпроводников. В этот момент он увидел личное сообщение от маркиза Болтона: «Привет, Белый Свет, я друг Флэша. Он говорит, что знает тебя…»

Цинчэнь ответил: «Значит, ты друг Флэша! Тогда я был совсем один в Мультивселенной 8, и Флэш мне помог. Его друг — мой друг. Давай добавим друг друга в друзья, и как-нибудь вместе пройдемся по подземельям».

После ответа Цинчэнь вышел из системы.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126