Chapitre 335

...

...

Обратный отсчет до возвращения: 164:00:00.

Хэ Цзиньцю уже сбился со счета, сколько дирижаблей он сбил.

Он был измотан.

Я чувствую себя измотанным как никогда прежде.

Он прорвал воздушную крепость и потопил сотни дирижаблей.

Он медленно приземлился на землю, огляделся и увидел врагов повсюду, в то время как сам остался совершенно один.

В тот же миг он почувствовал растерянность, словно вытащил меч и с недоумением огляделся вокруг.

Из-за чрезмерных затрат энергии в бою он больше не мог поддерживать себя в условиях интенсивного боя, одновременно паря на своем мече.

Стратегия Серебряного Герцога оказалась верной. Хэ Цзиньцю был всего лишь одним человеком, и пока его будут подавлять численным превосходством противника, в конце концов его сокрушат.

За пределами города Байин.

Повсюду валялись обломки дирижаблей, воздух был заполнен дымом, густой черный дым поднимался от горящих обломков.

Время от времени изнутри дирижабля доносились крики солдат Серебряного города. Хэ Цзиньцю превратил это место в сущий ад!

Флот дирижаблей, вернувшихся после выступления в лесу... теперь полностью обосновался на земле.

Но в тот самый момент на горизонте появились армейские силы Серебряного города, и плотный рой дронов вновь появился, усеяв ночное небо и осветив клочок небесной сферы.

Хэ Цзиньцю спокойно взглянул на это, но, похоже, не придал этому особого значения.

Войска не стали действовать опрометчиво; они быстро рассредоточились на расстоянии, пытаясь вновь перекрыть пути отступления Хэ Цзиньцю и помешать ему бежать.

Но они и представить себе не могли, что Хэ Цзиньцю вовсе не собирается уезжать.

Он прекрасно понимал, что его сила заключалась в постоянном расходовании жизненной энергии.

Если бы обычный полубог сделал то же самое, он бы уже давно ассимилировался в волю мира. Ли Шэньтань же смог слиться с волей мира, сжигая свою жизненную силу, чтобы насильно улучшить своё царство и силу.

Но Хэ Цзиньцю, похоже, является исключением.

Что бы он ни делал, у него нет склонности к интеграции в окружающий мир.

Когда прибыли армейские войска, все дирижабли, ожидавшие на палубе воздушной крепости, взлетели и разлетелись во все стороны.

Эти дирижабли не собирались вступать в бой; вместо этого они рассеялись и бежали, словно пытаясь спастись.

Все боялись стать мишенью Хэ Цзиньцю...

...

...

Дирижабли разлетелись в разные стороны.

Глядя на дирижабль в небе, Хэ Цзиньцю был уверен, что Серебряный Герцог больше не посмеет оставаться рядом с ядерным реактором, поэтому он непременно покинет воздушную крепость.

Враг находится внутри этих дирижаблей!

Однако теперь ему предстоит освободить двенадцать летающих мечей и использовать самую мощную технику «Полдень» мастеров меча из семьи Ху, чтобы блокировать дроны, пули и снаряды.

Поэтому у Босса Хэ всего семь летающих мечей, которыми он может потопить парящие в небе дирижабли.

Ему нужно было найти Серебряного Герцога. Босс Чжэн рассказал ему об отравленном винном кубке и семи золотых гробах. Он хотел сделать это в последний раз ради Восточного континента, чтобы предотвратить будущие беды.

Во время бега Босс Хэ атаковал дирижабль, пытавшийся скрыться в небе.

Однако окружение армией Серебряного города становилось все меньше и меньше, и зона, в которой он мог передвигаться, также становилась все меньше и меньше.

Постепенно многоцелевые бронированные машины армии остановились в пяти километрах от места происшествия.

Стволы матричных орудий на машине быстро вращались, и артиллерийские подразделения корректировали матрицу прикрытия, готовясь прорваться через всё окружение.

Хэ Цзиньцю проигнорировал их и в этот момент полностью отказался от обороны.

Он взмыл в небо все свои летающие мечи, преисполненный решимости атаковать изо всех сил и сбить как можно больше дирижаблей, прежде чем погибнет.

Он был готов умереть.

...

...

Цинчэнь бежал изо всех сил, в бешеном темпе.

Он уже видел артиллерийский обстрел со стороны армии вдалеке и прекрасно знал, в кого он был направлен.

Плотно сгруппированные войска были словно стена, разделяющая его и Хэ Цзиньцю на два совершенно разных мира.

Второй брат и остальные беспомощно наблюдали, как Цин Чен бросился вперед, словно от этого зависела его жизнь. Все вспомнили слова Цин Чена… Вот в чем заключалась разница между рыцарями Восточного континента и ими.

В следующее мгновение тяжелые пулеметы на армейских внедорожниках развернулись, готовые обрушить на Цин Чена шквал огня, как только он окажется в зоне их досягаемости, чтобы остановить его или убить.

По какой-то причине второй ребёнок даже в какой-то момент мысленно вскрикнул от тревоги.

На этот раз он делал это не для себя. Он знал, что всё равно умрёт, и искренне боялся, что Цин Чен умрёт!

Это очень странное чувство.

Сражаясь бок о бок с Цин Ченом, пусть даже он и был всего лишь марионеткой, я чувствовал себя так, словно вернулся на поле боя сотни лет назад, где он сражался как вспыльчивый воин.

Во время той войны против повстанцев, в которой они сражались вместе с королевской семьей, их подразделение было брошено и оказалось в ловушке в каньоне Робуста.

Тогда он был всего лишь Серебряным Герцогом, гражданином 3-го уровня, который обернулся и спросил их: «Вы осмелитесь рисковать своей жизнью?»

Третий брат взял инициативу в свои руки и сказал, что осмеливается.

Затем они прорвали семь линий обороны и вернулись к основным силам, оставив лишь двенадцать из восемнадцати рыцарей.

После той битвы старший брат сказал, что проживет достойную жизнь в память о погибших братьях.

Но теперь, когда я об этом думаю, если бы те погибшие увидели их в таком виде, они, вероятно, открыли бы их гробы и плюнули бы на них.

В этот момент, глядя на спину мальчика, который бежал все быстрее и быстрее, несмотря на град пуль, второй брат вдруг пожелал, чтобы этот враг мог прорваться вперед и продолжать идти, пока не прорвется сквозь все войска Серебряного города и не пробьется сквозь них семь раз за три дня и три ночи!

Цин Чен вдруг спросил: «Иногда мне очень хочется отвести тебя к Зеленой Горе Запретной Земли № 002, чтобы увидеть следы рыцарей Восточного континента и надписи, высеченные на горе. Думаю, у твоих Черных Рыцарей Западного континента такого места точно нет, не так ли?»

Каждый рыцарь должен совершить поход через Зеленые Горные Скалы.

Посмотрите на последний метр, где Рен Сяосу вырезал слова: «Жизнь должна быть подобна свече, горящей от начала до конца, всегда ярко сияющей».

Взгляните на надпись, высеченную всеми рыцарями прошлого: «Только вера, солнце и луна вечны».

И взгляните еще раз на слова, высеченные основателем Жэнь Хэ на скале горы Циншань: «Вечная молодость!»

В этот момент Цин Чен уже попал под обстрел войск. Он снова ускорился и спокойно сказал: «Смотрите внимательно, это рыцари Восточного континента!»

В следующее мгновение обрушился шквал пуль, словно проливной дождь, и всё, что последовало, — это выстрелы.

«Существует правило!»

Зрачки Цинчэня внезапно сузились, и из глубины его глаз непрерывно исходил золотистый блеск!

Узоры, напоминающие языки пламени, на его щеках расходились во все стороны!

Второй брат и остальные беспомощно наблюдали, как молодой человек вступил в расцвет своей жизни. Затем пули, пытавшиеся его перехватить, все пролетели недалеко от Цин Чена.

Одна за другой пули «застревали» в воздухе, не имея возможности двигаться вперед.

Второй брат был в шоке. Он слышал о методе Цин Чена в разведке, но понял, насколько он ужасен, только испытав его на себе: ты должен был умереть в эту секунду, и град пуль должен был разорвать тебя на куски.

Но пули внезапно прекратились, словно судьба заставила их остановиться.

Это было так захватывающе!

Никаких правил!

С оглушительным рёвом пули, застрявшие в невидимой стене, внезапно хлестали в ответ!

Пули, отскочившие от земли, попали в оборонительную линию армии, и так много солдат получили ранения, что над позициями армии поднялось облако кровавого тумана!

Цин Чен не остановился, а вдруг зарычал: «Убить!»

Под его контролем второй брат и остальные в один голос зарычали!

В одно мгновение две тени и шесть фигур без колебаний ворвались в армейское подразделение!

У Черных Рыцарей затрепетали души; они вновь обрели это давно утраченное чувство в чужаке.

Они внезапно вспомнили слова основателя Западного континента, «маленького профессора Жэнь Хэ»: самое важное качество рыцаря — это способность влиять на других и вдохновлять их.

Вот так выглядит рыцарь.

...

...

Хэ Цзиньцю увидел, что войска уже подготовили взлетно-посадочную полосу, и был готов.

Еще до того, как армейские подразделения открыли огонь, вспыхнули беспорядки, и первоначально стройные ряды погрузились в хаос.

Беспорядки даже остановили продвижение армейских войск.

Даже бронетехника внезапно развернулась и нацелилась в тыл, а половина дронов также отделилась и быстро повернулась обратно.

Из армейских частей раздалась стрельба!

Хэ Цзиньцю удивленно посмотрела на него.

Но внутри воинской части царила суматоха, люди и лошади были разбросаны повсюду.

В этот момент внутри армейского подразделения внезапно поднялось огромное облако тумана, порыв ветра поднял пыль с земли и даже пробил брешь в позициях армии!

Издалека раздался громкий голос: «Босс Хэ, я здесь, чтобы спасти вас!»

Хэ Цзиньцю вдруг рассмеялся и изо всех сил закричал: «Вы справитесь? Я хочу убить Серебряного Герцога!»

Из толпы Цин Чен крикнул в ответ: «Не волнуйтесь!»

Хэ Цзиньцю внезапно обернулся, больше не глядя на позиции армии и ни о чём не беспокоясь.

Он верил, что с этого момента ни одна пуля больше не полетит в его сторону, и ни один снаряд армии Серебряного города больше не попадёт в него!

Хэ Цзиньцю стоял посреди поля боя и увидел, как девятнадцать Мечей Сердца в небе вновь ожили, целенаправленно рассекая парящие дирижабли.

Его волосы поседели, брови побелели, а глаза словно горели огнём!

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126