Chapitre 452

После недолгого раздумья Лао Ван сказал: «Я правдиво опишу, как вы эксплуатируете простых людей с помощью бизнеса, подробно зафиксирую ваши манипуляции на политической арене и даже расскажу о некоторых неприглядных событиях, произошедших в поместье Полугоры. Но я также правдиво опишу все усилия, предпринятые семьей Ли во время вторжения иностранных врагов. Я напишу, что глава семьи Ли, Ли Юньшоу, и вся семья Ли погибли вместе с флотом Черноводного города, движимые своей непоколебимой волей».

Ли Чанцин улыбнулся и сказал: «Достаточно».

В Федерации историю пишут не победители, а сторонние наблюдатели. Люди не доверяют корпорациям; они доверяют только этим безымянным наблюдателям.

Их не соблазняла прибыль; их единственной целью было задокументировать правду о Федерации в архивах, ожидая того дня, когда история откроет истину, оправдав одних или доказав преступления других.

Ли Чанцин сказал: «Значит, уходить должен не я, а ты. Чжан Пин, мне нужно, чтобы ты записал всё, что только что сказал. Мы не можем умереть напрасно».

Чжан Пин — это настоящее имя Лао Вана, и Ли Чанцин никогда его не забывал.

Однако в этот момент Ли Тонгюнь стояла в командном пункте, посмотрела на Ли Чанцин, сидевшую за командным столом, и сказала: «Тетя, подождите еще немного».

Ли Чанцин с любопытством спросил: «Чего вы ждёте?»

Ли Тонгюнь искренне сказал: «Мой брат верит в эту Зеро, и дедушка с горы Гинкго тоже в неё верит. Она точно не отправила нас на Центральные равнины только для того, чтобы мы там погибли. Я верю, что ещё есть шанс, что всё изменится к лучшему».

Что касается того, что станет поворотным моментом, никто не может сказать наверняка.

Некоторые люди предвидели свою судьбу, но хранили это в секрете.

...

...

В 20-м городе Осаке, согласно соответствующей мировой таблице, Маки Дзингудзи в белом платье с любопытством прогуливается по улице.

Это было ее первое посещение Иного мира, и она сразу же была очарована этим причудливым и фантастическим миром, которого никогда раньше не видела.

Однако у всех пешеходов на лбу была вытатуирована надпись «раб».

Под яркими голографическими неоновыми огнями и возвышающимися небоскребами скрывается настоящий ад.

В этот момент Маки Дзингудзи посмотрела на мужчину средних лет и сказала: «Извините, можно я возьму ваш мобильный телефон? Я бы хотела позвонить».

Мужчина средних лет огляделся, а затем с любопытством посмотрел на Дзингудзи Маки: «Молодая леди, почему вы одна? Где ваша семья?»

Дзингудзи Маки помедлила две секунды: «Я одна и хотела бы, чтобы меня забрала семья. Можно я возьму ваш телефон?»

Мужчина средних лет снова огляделся, на мгновение замер, затем достал телефон и протянул ей: «После звонка, может, я угощу тебя мороженым?»

Дзингудзи послушно согласился: «Хорошо».

Она взяла телефон и набрала номер, который Шэнь Дайюньлу заставил ее запомнить: «Здравствуйте, дядя Цинцзи, я сейчас... Дядя, в каком вы городе?»

Мужчина средних лет сказал: «Город 20».

Маки Дзингудзи сказала: «Я в 20-м городе. Голографическая неоновая вывеска над головой изображает группу слонов, а рядом со мной — неоновая вывеска «Oriental International». Дядя Кей, ты в 5-м городе? Ты приедешь за мной сейчас? Хорошо, тогда я подожду тебя здесь».

Она никогда не встречала Цин Цзи, но её учитель, Шэнь Дайюньлуо, сказал ей, что он заслуживающий доверия человек.

Маки вернула телефон мужчине средних лет и послушно сказала: «Спасибо, дядя».

Мужчина средних лет уговаривал: «Тот, кто тебя забирает, ещё довольно далеко отсюда. Ему понадобится как минимум два дня, чтобы добраться сюда из Сити 5. Почему бы тебе сначала не поехать со мной домой? У меня дома есть мороженое».

Маки покачала головой: «Нет, дядя Кей велел мне подождать его здесь, он скоро приедет».

Увидев, что она отказывается следовать за ним, мужчина средних лет собрался с духом и протянул руку, чтобы потянуть ее за собой.

Но как только он протянул руку, рядом с ним внезапно открылся темный портал, и из него бесстрастно вышла Цин Цзи, ударив мужчину средних лет по лицу: «Ты смеешь издеваться над такой юной девушкой?»

Пока он говорил, Цин Цзи, всё ещё не удовлетворённый, несколько раз ударил другого мужчину по лицу, отчего у того распухло лицо.

Маки, наблюдая со стороны, почувствовала укол жалости: «Прекратите драться, прекратите драться, дядя Кей, просто убейте его уже».

Цин Цзи: «...»

Он медленно взглянул на маленькую девочку. Разве все не говорили, что эта девочка — последняя совесть рыцарей?

Неужели это последний остаток совести?

Цинцзи свернул шею мужчине средних лет и посмотрел на Дзингуцзи Маки. Это была их первая встреча, и он тоже очень интересовался учеником Цинчэня.

Он спросил: «Как Камиширо Унра упомянул меня вам?»

Сяо Чжэньцзи серьезно сказал: «Он сказал, что я могу тебе полностью доверять. Дядя Цинцзи, пойдем спасать «Циншань». Сестра Тунъюнь, брат Нань Гэнчэнь и брат Лю Дэчжу все еще на «Циншане».

Цин Цзи спросила: «Значит, вы путешествовали во времени, чтобы спасать людей?»

«Да, — ответила Маки, — господин Камиширо Унра сказал, что это моя судьба с ним».

«Его судьба?» — задумался Цин Цзи. — «Похоже, он что-то догадался… Ты будешь убивать?»

«Нет, — ответила Маки, — но я могу научиться».

Цин Цзи рассмеялся и сказал: «Теперь я верю, что ты рыцарь, но мы пока не можем идти на поле боя; время ещё не пришло».

«Что?» — недоуменно спросила Маки. — «Что нам теперь делать?»

«Давайте сначала получим прибыль», — сказал Цинцзи. «Шиндай Юньлуо сказал мне, что ты можешь выставлять напоказ сотню призраков по ночам, поэтому сначала уничтожь всех марионеточных солдат и солдат Западного континента в этих 20 городах. Это твой первый урок после прибытия в Иной мир: убийство».

«Как нам их найти? Этот город такой большой!»

«Всё очень просто. Убить всех, у кого над головой нет слова „раб“».

Глава 982, Ночной парад ста демонов

В 2 часа ночи в пустынной местности Центральной равнины дирижабль «Циншань» уже был заблокирован плотным скоплением воздушных судов.

Ли Шу стоял на палубе, глядя на своих товарищей: «Вы все молодые и многообещающие солдаты в армии клана Ли… Знаете ли вы, почему вы до сих пор живы?»

Среди этих офицеров были бывшие сослуживцы, которые вместе тренировались в Вилле Цюе. Они вместе избивали теневых кандидатов клана Цин, вместе пили, вместе участвовали в автомобильных гонках и вместе гуляли по тропинке за пределами Виллы Цюе, залитой лучами заходящего солнца.

Среди них были и офицеры молодого поколения, подготовленные Ли Шу и другими военными, все моложе 35 лет.

Прежде чем офицер успел ответить, Ли Шу продолжил: «Поскольку глава семьи не знает, каким будет будущее семьи Ли после его ухода, а вы — будущее семьи Ли. Он тщательно отобрал вас всех и попросил меня взять вас с собой из 18-го города. Он надеется, что вы выживете, но я думаю, он предпочел бы, чтобы члены семьи Ли жили с достоинством. Солдат должен умереть на поле боя, завернутый в конскую шкуру. Сегодня — идеальное время».

Офицеры хранили молчание, как и матросы, дежурившие позади них.

Ли Шу спокойно сказал: «Поднимитесь на борт корабля и приготовьтесь к встрече с врагом. Командир Ли Чанцин и я находимся на «Циншане», стоим вместе с вами и не отступаем ни на шаг».

Это была исключительно жестокая предбоевая мобилизация. Ли Шу не лгал всем, говоря, что у нас еще есть надежда, что у нас еще есть подкрепление и что мы можем победить.

Поскольку здесь присутствуют исключительно высокопоставленные военнослужащие, и каждый имеет возможность оценить ситуацию, обман бессмысленен.

Поэтому Ли Шу решила сказать правду: если сегодня все умрут, то давайте сделаем нашу смерть осмысленной.

Алюминиевая палуба в небе раскололась в стороны, и дирижабли взлетели, охраняя борт «Циншаня».

Ли Шу вернулся в командный пункт и доложил Ли Чанцину: «Все дирижабли взлетели, остался только ваш. Господин, готовьтесь к посадке. Семью Ли невозможно уничтожить».

Ли Чанцин спокойно ответил: «Обычные люди рождаются, стареют, болеют и умирают. Семья Ли — как люди; она тоже умрёт. Нет ничего, что нельзя было бы разорвать. Проверьте ещё раз спутниковое наблюдение».

Солдат крикнул: «Проверьте спутниковое наблюдение! Подкрепление поблизости не прибыло; остались только мы!»

Ли Чанцин ничего не сказала; она лишь молча наблюдала за радаром, видя, как вражеские силы приближаются все ближе и ближе.

Подкреплений как таковых не было.

По всей видимости, целью корабля «Циншань» было добраться до Центральной равнины, выиграть еще около десятка часов для родительского собрания, а затем быть уничтоженным.

Ли Тунъюнь колебался.

Ли Чанцин улыбнулся ей и сказал: «Мы все люди, которые не видят судьбы. Поэтому, если те, кто видит судьбу, считают, что смерть здесь — лучшее, что может с нами случиться, то мы умрем здесь».

Она не боялась смерти, но всё же была разочарована тем, что не знала, где находится Цин Чен.

Однажды, за пределами Запретной Земли № 002, она управляла Зеленой Горой, чтобы поддержать Цин Чэня. Увидев рядом с Цин Чэнем энергичную молодую девушку, она ушла, не попрощавшись.

Но это не значит, что она забудет фейерверк, на который ее сводила Цинчэнь, или ту ночь, когда она каталась с Цинчэнем на мотоцикле по городу.

«Старый Ван, если ты выживешь, как ты запишешь мою историю?» — с большим интересом спросил Ли Чанцин.

Старый Ван рассмеялся и сказал: «Я уже поручил своим коллегам заархивировать все эти записи о вас, чтобы их рассекретили через 100 лет. Ваша повседневная жизнь, каждое ваше решение и ваши предпочтения с 16 лет — всё это там записано. Мисс, я очень высокого мнения о вас, потому что вы единственная выдающаяся женщина-генерал этой эпохи».

Ли Чанцин, похоже, не волновало последнее замечание и то, как будущие поколения будут к ней относиться. Она лишь задавалась вопросом: если через сто лет архивы станут общедоступными, пойдет ли Цин Чен к зевакам, чтобы взглянуть на свои собственные записи?

Однако в этот момент солдат крикнул: «Сэр, кто-то на горе Гинкго запрашивает связь».

«Открытое общение».

На голографической проекции Зеро, одетый в черный костюм, сказал: «Пожалуйста, немедленно переведите «Циншань» в режим автоматической атаки. Оставшийся персонал, включая командира Ли Чанцина, поднимитесь на борт корабля».

Ли Чанцин с сомнением спросил: «Не слишком ли поздно нам эвакуироваться? Мы окружены со всех сторон, и дирижабль не сможет выбраться».

Зеро ответил: «Это приказ».

После недолгого раздумья Ли Чанцин поднялся на борт дирижабля и улетел до прибытия флота Штормового города.

Как только они покинули Зелёную Гору, издалека внезапно вырвался луч белого света, пронзивший Зелёную Гору и лишивший её всей энергии.

Работала лишь антигравитационная система, превратившая Циншань в неподвижный остров.

Этот белый свет уже появлялся раньше; именно этот белый свет пронзил Цзюньлинь, когда Цинчэнь и И тайно перебрались через Западный континент.

Воздушные крепости Западного континента всегда имели козырь в борьбе с другими воздушными крепостями, поэтому герцог Блэкуотер сказал Ли Юньшоу: «Даже две воздушные крепости Восточного континента, возможно, не смогут меня заменить».

Ли Чанцин сидел на дирижабле, безучастно глядя в пустоту. Но в следующее мгновение они обнаружили проблему с показаниями радара. На том месте, где находился «Циншань», внезапно появилась новая воздушная крепость.

Другая группа медленно плыла на высоте 16 000 метров, постоянно поддерживая почти вертикальное расстояние от Циншаня, скрываясь в темноте.

Это Чжутяньхао, который Цинчэнь захватил у семьи Чэнь!

После битвы на севере корабль «Все Небеса» исчез, двигаясь строго по заданным координатам на максимальной высоте и сохраняя полную тишину во всех каналах связи, пока наконец не появился снова в этот момент.

Даже если спутник пролетит над головой, жители Западного континента примут «Чжутянь» за «Циншань», поскольку траектория «Чжутяня» точно рассчитана и охватывает угол наклона спутника.

В следующее мгновение главные орудия «Чжутяня» открыли огонь, и солдаты бывшего «Скипетра» захватили эту воздушную крепость семьи Чэнь, начав атаку на флот Штормового города с высокой позиции.

Внутри дирижабля, где находился Ли Чанцин, Нань Гэнчэнь взволнованно сжал кулак: «Почему мы не обнаружили это раньше? Оказывается, подкрепление все это время находилось прямо над нами!»

Ли Чанцин ответил: «Кто-то вмешался в работу нашего голографического песочного стола, чтобы скрыть это от нас. Хотя мы не знаем почему, это, безусловно, было неожиданно».

«Значит, мы спасены?» — с любопытством спросил Лю Дечжу.

Ли Чанцин покачал головой: «Нет, вы недооцениваете военно-воздушные силы Западного континента. Их флот в несколько раз превосходит наш, а их воздушная крепость может сражаться двое против одного. Даже если здесь окажется корабль «Чжутянь», в лучшем случае мы сможем нанести им тяжелые потери, но все равно погибнем… Но если бы мы смогли нанести им тяжелые потери, этого было бы достаточно».

В этот момент Сяо Тунъюнь снова сказала: «Нет, тётя, время атаки корабля Чжутянь выбрано неправильно. Зеро не мог не знать о существовании Мастера Судьбы. Корабль Чжутянь появился не раньше, чем через 20 минут после начала битвы, так что Мастер Судьбы тоже мог его увидеть».

Как могли Зеро и старик на горе Гинкго не догадаться об этом? Следовательно, корабли Чжутянь и Циншань были приманкой.

Рыба клюнула на наживку, но кто её убьёт?

...

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126