Chapitre 454

«Какие запрещенные предметы?» — нахмурился Цин Чен.

«Для соблюдения условий содержания запретный предмет требует ежегодной жертвы одного такого предмета. Именно ради этого запретного предмета четыре герцога требовали ежегодно приносить его в жертву», — сказал Зеро. «Запретные предметы Восточной континентальной Федерации разбросаны, половина из них даже находится среди людей, и их местонахождение неизвестно. Но Западный континент — это другое дело. Почти все их запретные предметы находятся в руках королевской семьи Рузвельтов. Не стоит недооценивать силу запретных предметов. Они олицетворяют волю мира. Они являются почти абсолютными правилами».

«Почему „почти“?» — спросила Цинчэнь.

«Потому что теперь есть ещё один человек, на которого не влияет воля этого мира», — сказал Зеро с улыбкой. — «Если ты сможешь вернуть себе память, тогда всё будет хорошо. Если нет, то многие люди умрут напрасно».

...

...

«Циншань» находился в ужасном состоянии: 80% защитной палубы всей воздушной крепости было повреждено, и лишь 13 из 72 основных орудий продолжали скользить по рельсам, постоянно целясь в далекие дирижабли.

К счастью, возможности воздушной крепости Западного континента по нанесению ударов на большие расстояния, позволяющие проникать в Зеленые горы, не могут использоваться часто, иначе это приведет к перегреву реактора.

В противном случае, даже при поддержке Небесного Корабля, это было бы бесполезно.

Ли Чанцин сказал в дирижабле: «Мы долго не продержимся. Как только противник зарядит свой второй выстрел и прорвёт Чжутянь, битва закончится».

Единственная причина, по которой Ли Чанцин и его группа смогли удержаться, заключалась в том, что корабли «Циншань» и «Чжутянь» могли обеспечить прикрытие для их дирижаблей.

После полного уничтожения дирижаблей «Циншань» и «Чжутянь» эти воздушные корабли рано или поздно тоже погибнут без защиты воздушных крепостей.

В этот момент Ли Чанцин пристально смотрел на голографический песчаный стол. Лао Вань сказал: «Босс, раз корабль «Чжутянь» открыл пробоину на юге, вам следует уйти».

«Нет, — спокойно оценил Ли Чанцин, — если мы — приманка, то мы должны выполнить свой долг. Сяо Тунъюнь прав. Если у Зеро обязательно должен быть запасной план на этом поле боя, то самое главное, что мы должны сделать, это заманить всех с другой стороны в поле зрения Шута, а затем затянуть их до тех пор, пока это поле зрения не закончится. Наша цель — выиграть время для Зеро на эти 20 минут».

Старый Ван сказал: «Корабли Циншаня и Чжутяня выпустили сотни дирижаблей. Неважно, на один больше вас или на один меньше».

Ли Чанцин проигнорировал его и подумал про себя: «Мы не можем давать вражеской воздушной крепости больше времени на перезарядку. Даже если речь идёт о жертве пешки ради спасения короля, то речь должна идти о нашей собственной жертве ради сохранения целостности корабля «Чжутянь», а не о жертве самого корабля «Чжутянь» ради нашего спасения».

Говоря это, она открыла полный канал связи: «Дирижабли Ли, я прошу вас максимально уничтожить основную огневую мощь вражеской воздушной крепости. Прекратите ближний бой с их дирижаблями и сосредоточьте огонь на воздушной крепости!»

В следующую секунду дирижабли семьи Ли внезапно изменили направление, игнорируя слои препятствий в небе, и со всей силой устремились к «Фениксу».

В этот момент «Циншань» не был пуст. Голографическая проекция Зеро стояла в командном пункте, с большим интересом наблюдая за тем, как огромный флот начал атаку.

Она точно знала, что задумал Ли Чанцин, и в пустой, обветшалой командной комнате с восхищением воскликнула: «Почему эгоистичные люди всегда умудряются высвободить свою силу в самые отчаянные моменты?»

Во время Омнического кризиса она использовала нанороботов, чтобы контролировать миллионы людей и читать их мысли.

Поэтому она знает, насколько эгоистичными, подозрительными и трусливыми могут быть люди.

Зеро была создана потому, что её «отец», Ван Шэнчжи, надеялся использовать искусственный интеллект для замены человеческих судебных процедур и достижения абсолютной справедливости.

Как говорится, дела говорят громче слов, и никто не идеален, когда дело касается сердца. У каждого есть темная сторона. Увидев бесчисленное множество темных сторон, Зеро пришел к выводу, что человечеству нет смысла существовать и что судить нужно всех.

Но когда Зеро и люди вступили в схватку, она внезапно поняла, что эти люди совершенно не похожи на тех, кого она знала. В своем отчаянии они оставили всю свою тьму и положились на надежду другим.

Поэтому Зеро сказала Кейно, что она лучше Кейно и остальных поняла смысл шести слов: «Успех не обязательно должен быть моим», потому что эти шесть слов её победили.

Теперь дух и воля, проявленные Ли Юньшоу и Ли Чанцином из семьи Ли, кажутся Лину знакомыми.

Единственное отличие заключалось в том, что в прошлый раз она пережила все это на противоположной стороне, а теперь наблюдала, как ее «товарищи» бросаются в бой, и это казалось ей немного странным.

Она села в кресло кондуктора, и ее голографическая проекция пальцев постукивала по подлокотнику: «Дай-ка я тоже попробую».

В одно мгновение улей дронов на Циншане раскрылся!

Ранее она приказала Ли Чанцину и остальным эвакуироваться, а флот дронов на воздушной крепости был брошен еще до того, как его успели использовать. Теперь же она задействовала все эти дроны, словно это ее новые игрушки.

На борту дирижабля Ли Шу, глядя на голографический песочный стол, внезапно воскликнул: «Подождите, разве на Циншане никого не было? Почему вдруг открылся улей дронов? Кто ими управляет?»

Один за другим внезапно взлетали дроны каплевидной формы. Они были оснащены импульсными двигателями и отличались небольшими размерами и высокой скоростью.

Из первоначальных десятков тысяч беспилотников после уничтожения осталось лишь чуть более трех тысяч.

Но затем они увидели в ночном небе синие импульсные двигатели этих дронов, словно синий поток, выстраивающиеся в идеально выстроенный боевой порядок.

Когда тысячи дронов образуют спиральную формацию в небе, это создает неповторимую эстетику.

Раньше для управления дронами в боевых условиях требовались тысячи членов экипажа, а это означало, что при совместной работе всегда возникал некоторый хаос.

Однажды Цинчэнь и И пилотировали корабль «Цзюньлинь» до Западного континента, где И неуклюже управлял дронами в бою.

Дюк Шторм передал видеозапись Зеро, попросив его проанализировать, существовал ли в этом сражении искусственный интеллект.

Однако у Зеро был более изощренный способ ведения боя, который показал Дюку Шторму, что такое настоящая борьба с искусственным интеллектом. В той битве Зеро, используя поврежденный корабль «Рейн» и дронов, наконец обезглавил флагманский корабль, на котором находился «Черный Паук», — подвиг, который можно назвать чудом.

Это то, на что люди не способны.

И теперь она воспроизводит всё это на небесах.

«Феникс» произвел несколько выстрелов из своих основных орудий по рою дронов, но спиральный вихрь, образованный дронами, внезапно и точно рассеялся.

В образовавшейся реке внезапно появилось несколько черных дыр, и траектория главного орудия «Феникса» случайно прошла сквозь эти черные дыры, не причинив вреда ни одному дрону!

Синий спиральный вихрь разрастался все быстрее и быстрее, постепенно опережая дирижабль Ли Чанцина и его группы.

Ли Чанцин молча наблюдал за дронами: «Этими дронами управляет Зеро… Неужели это сила искусственного интеллекта? Даже имея в запасе лишь малую часть своей мощности, он всё ещё способен заставить их работать в десять раз эффективнее».

Ли Шу и раньше управлял дронами на воздушной крепости. Увидев рой дронов, движущихся вокруг, словно ничего не произошло, он почувствовал: «Значит, дроны можно использовать именно так».

Подобно тому, как люди впервые сыграли в го против искусственного интеллекта, у них возникло ощущение: «Так вот как можно играть в го».

В следующее мгновение рой дронов столкнулся с флотом дирижаблей западного континента. Они развалились на части и мгновенно превратились из галактики в небо, полное звезд.

Три дрона развернуты группой и действуют рассредоточенно.

В тот самый момент, когда дирижабль «Западный континент» захватил цель — три дрона перед собой, — три других дрона развернулись сзади и уничтожили силовой отсек дирижабля.

Эти три тысячи дронов разделены на более чем тысячу отрядов. Кажется, у каждого отряда свои идеи и свои четкие цели. Их цели переплетаются, из-за чего поле боя постоянно меняется. Никто не может понять, что именно пытаются сделать эти дроны.

Какое-то время сотни дирижаблей с западного континента, казалось, с трудом справлялись с потоком пассажиров.

На их дирижаблях также находились десятки тысяч дронов, но когда их спускали, дроны были похожи на обезглавленных мух, полностью управляемых Зеро.

Внутри флота Западного континента временно назначенный герцог Феникс отдал приказ: «Уничтожить все наши беспилотники и обеспечить огневую поддержку всему воздушному пространству».

Способность дрона к самоуничтожению невелика; защитные пластины дирижабля могут её выдержать, а вот беспилотник в нулевом пространстве — нет.

Однако, похоже, Зеро заранее знал, какой выбор сделает Дюк Феникс, и быстро отвел свой рой дронов с поля боя, прежде чем дроны самоуничтожились!

В небе вспыхнули бесчисленные языки пламени, и интенсивное горение осветило окрестности, словно днем. И все же, даже под такой огневой мощью, более 300 дронов Zero выжили.

Они перелетели через барьер из дирижаблей и направились прямо к Небесной крепости Феникс!

Однако ракеты беспилотника обстреляли защитную палубу «Феникса», не вызвав ни малейшего толчка.

В конце концов, дроны — это всё-таки дроны. Их атакующая мощь ничтожна по сравнению с воздушными крепостями. Они предназначены для поражения дирижаблей, а не воздушных крепостей.

Однако, когда свет костра погас, флот ВВС города Феникс, всё ещё находившийся в свете костра, внезапно обнаружил, что перед ними прибыл флот дирижаблей Зелёной Горы и Небес!

Зеро поднялся со своего командного пункта: «Моя миссия выполнена. Теперь всё зависит от вас».

После того, как он закончил говорить, голографическое изображение исчезло.

Используя последние остатки мощи Циншаня, она взбудоражила всё поле боя!

Однако флот Ли Чанцина застал флот города Феникса врасплох. Ли Чанцин возглавил более десяти дирижаблей и направился прямо к Небесной крепости Феникса.

Электромагнитная пушка «Феникса» была быстро активирована, и из дула без использования пороха вылетели металлические снаряды, разлетевшиеся с начальной скоростью 16 600 метров в секунду.

Это характерная черта электромагнитных пушек; дирижабли просто не могут от них увернуться. После электромагнитного ускорения крошечные металлические снаряды становятся неразрушимыми!

С громким хлопком дирижабль, в котором находился Ли Чанцин, был взорван, образовав отверстие диаметром полметра.

Металлический снаряд вошёл в корпус дирижабля с носа и вышел с кормы, разрушив систему электропитания, систему вооружения и систему герметизации, в результате чего дирижабль начал падать под углом к земле.

Старый Ван вздохнул, стоя в командном пункте дирижабля: «Мисс, зачем вам это?»

Ли Чанцин сохранял спокойствие и ничего не говорил.

Но тут Ли Тонгюнь вдруг воскликнул: «Смотрите! Смотрите на небо!»

Падая вниз, они, заглянув в отверстия, проделанные электромагнитными пушками, увидели гигантского кита, который, хлопая крыльями, заслонил небо над воздушной крепостью «Феникс»!

В следующую секунду гигантский кит сложил крылья и без колебаний врезался в воздушную крепость!

"Что... что это?" — ошеломлённо спросила Ли Шу.

Только Сяотунъюнь знала, что это такое, потому что она уже видела это раньше.

Она улыбнулась и сказала изнутри обветшалого дирижабля: «Это моя маленькая Маки!»

На самом деле, после своего последнего возвращения Маки Дзингудзи внезапно исчезла, и она знала, что этот день настанет, но не была уверена, доживёт ли до него.

Поэтому Зеро отправил Ли Тонгюня, Лю Дэчжу, Нань Гэнчэня и других на Циншань, чтобы поставить их в отчаянное положение и пробудить мужество у Дзингудзи Маки.

Маленькая Маки еще очень молода. Даже если у нее такой же темперамент, как у Кейшина, кто-то все равно должен помочь ей сделать этот последний шаг.

В тот момент, когда дирижабль падал, в небе внезапно появился многоэтажный корабль и поднял его в воздух.

Электромагнитная пушка «Феникса» всё ещё была нацелена на дирижабль, чтобы убить Ли Тонгюня и остальных, но сила удара гигантского кита заставила всю воздушную крепость наклониться на 30 градусов, и автоматическая система наведения мгновенно дала сбой!

Солдаты на борту «Феникса» были охвачены хаосом. Никто и представить себе не мог, что в мире существует такое ужасающее существо, способное противостоять воздушной крепости!

Какой свирепый!

На спине гигантского кита неподвижно стояла маленькая девочка в белом платье, призывая Ямата-но-Орочи, который приземлился прямо на палубу «Феникса».

Но затем они увидели, как Ямата-но-Орочи грызет защитную палубу по кусочкам, разрывая ее пастью на клочки.

Из образовавшейся щели высунулось длинное змеевидное тело, и его зияющая пасть вырвала экипаж «Феникса» из воздушной крепости и проглотила их целиком!

Ямата-но-Ороти извивался над воздушной крепостью, пожирая находящихся внутри солдат, словно устраивая шведский стол.

Главная проблема в том, что «Феникс» пока ничего не может с этим поделать, поскольку это палуба, используемая для взлета дирижаблей и истребителей, и на нее не направлены никакие орудия.

Принцип тот же, что и в случае с пустыми палубами авианосцев.

Флот города Феникс был вынужден прекратить бой с дирижаблями семьи Ли и вернуться, чтобы осадить ужасающего восьмиглавого змея.

Однако, как только флот «Феникс» приблизился, из шестой головки вырвалось огромное количество зеленого дыма, а из седьмой — фиолетовая вода.

При контакте дирижабля с этим странным дымом и водой сплав на его поверхности немедленно подвергается коррозии.

Этот Ямата но Орочи обладает не только грубой силой ударов, но и странным ядом и едкими свойствами!

Различные сикигами парили в небе, атакуя флот воздушных сил города Феникс: двенадцать варваров с летающими головами, охотник за красными кленовыми листьями, наступающий на кленовые листья, и огромный тэнгу, взмахивающий крыльями и мчащийся по ночному небу.

Мощь этого парада из сотни демонов сравнима с мощью целого флота военно-воздушных сил!

Даже много путешествовавший Ли Чанцин никогда раньше не видел ничего подобного: «Кто эта маленькая девочка...? Шингудзи Маки?»

Ли Тонгюнь кивнул и улыбнулся: «Да, ученик Цинчэня, маленький плакса. Ну и что, разве мой дьявол не могущественен? Я знал, что этот день настанет».

В этот момент она высунула голову из отверстия дирижабля и помахала Маки, сказав: «Маки!»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126