Chapitre 156

Поэтому Сяо Вэньбин не удивился внезапному появлению божественных слов. Его озадачило то, почему обитатели Царства Демонов пошли на такие крайние меры, чтобы сломать печать. Может быть, их целью было просто отправить этот ящик, связанный с богами?

Его неуемное любопытство подтолкнуло его к этому новаторскому решению; в конце концов, здесь, кроме него, вероятно, не было никого, кто понимал бы язык богов.

Он подошёл к большому ящику, и чем ближе он к нему подходил, тем сильнее ощущал невыносимое давление, которое едва не душило его.

Он не обладал этой силой. Это была сила Божья. Сила Божья была настолько велика, что почти сравнялась с силой Бога Сокровищ.

Но по-настоящему его ужасало то, что эта сила не олицетворяла благородство и величие божества, а была наполнена яростным убийственным намерением, словно каменный ящик содержал в себе машину для убийства, способную уничтожить мир.

Шаги Сяо Вэньбина слегка дрожали. После поездки в Ваньбаотан и дворец Шэньму его знания значительно расширились, и, соответственно, возросла его смелость. Однако в этот момент он все еще чувствовал трагическую и безумную ауру.

Он внезапно понял, почему предводитель демонов и старейшина Ян бежали быстрее кроликов. Под давлением этой ауры его нервы почти каждую минуту находились под огромным напряжением. Если он не будет осторожен, его внутренние демоны проникнут в его тело, погрузив его в состояние, из которого нет выхода.

Он небрежно коснулся Кольца Небесной Пустоты и горько усмехнулся про себя. Он был слишком высокомерен. Если бы Сердцевой Узел был здесь, ему не было бы так больно.

Слева и справа от него одновременно появились две фигуры. Сяо Вэньбину даже не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто они.

Слева от него сияло красочное множество света пяти стихий, а справа – неповторимый фиолетовый цвет Фэн Байи.

Обе женщины явно почувствовали необычную природу этой большой коробки и автоматически высвободили свою расширяющуюся истинную энергию.

Намеренно или нет, но две женщины почти одновременно сделали небольшой шаг вперед, их вспышки попеременно и гармонично вспыхнули, не вызывая взаимного отталкивания.

Сяо Вэньбин был втайне поражен. Сила Пяти Стихий — это сила порядка, а сила небесного грома — это сила хаоса. В мире действительно редко встречается такое мирное сосуществование этих двух сил.

В одно мгновение давление на Сяо Вэньбина значительно ослабло. Он уже чувствовал холодную ауру, исходящую от двух женщин, и невольно слегка улыбнулся. Хотя он и отдал свой любовный узел Дисянь, они обе носили его близко к телу. В этот момент он оказывал наилучшее воздействие.

В десяти шагах от каменной тумбочки Сяо Вэньбин не собирался подниматься выше. Он пристально смотрел, внимательно пытаясь разглядеть надпись на тумбочке.

Постепенно обе женщины первыми поняли, что что-то не так; тело Сяо Вэньбин начало слегка дрожать.

Более того, дрожь усиливалась, он застыл, повернувшись всем телом, на его лице читался ужас, выражение страха, в котором доминировала безмерная боязнь.

Том 4, Глава 233: Тёмный Бог

------------------------

"Иди..." — из уст Сяо Вэньбина вырвался глубокий, сильный крик.

«Что?» — недоуменно спросила Чжан Яци. Даже Фэн Байи невольно пристально посмотрела на неё.

Тело Сяо Вэньбина неконтролируемо дрожало. Он внезапно схватил двух женщин за руки и, словно молния, взмыл вверх.

Две девушки никак не ожидали, что Сяо Вэньбин окажется таким смелым. На глазах у стольких людей он бесцеремонно взял их за руки, отчего они покраснели и выглядели невероятно застенчивыми и очаровательными.

Они уже собирались вырваться, когда внезапно почувствовали, что ладонь Сяо Вэньбина холодная как лед и слегка дрожит. Они вздрогнули и перестали пытаться вырваться. Вместо этого они крепко сжали его руку.

«Учитель, поторопитесь…» — крикнул Сяо Вэньбин во весь голос на полпути.

«Что с тобой не так? Почему ты такой взволнованный? Что это за поведение? Успокойся и говори как следует». Старый даос нахмурился. На глазах у стольких культиваторов Сяо Вэньбин демонстрировал такое взволнованное выражение лица, что наверняка станет посмешищем.

«Импульсивно! Ты уже умрешь, а еще пытаешься молчать?» Сяо Вэньбин, проигнорировав упреки старика, крикнул: «Старший Хуэйчжэ, быстро заберите всех и уходите…»

"Уйти? Куда?" — спросила Хуэй Чжэ.

«Убирайтесь отсюда, чем дальше, тем лучше», — взволнованно сказал Сяо Вэньбин. «Как только все уйдут, немедленно уничтожьте здесь телепортационное устройство…»

Сердце Хуэй Чжэ замерло. Сяо Вэньбин говорил так взволнованно, что, очевидно, сделал открытие. Однако его беспокоило, что же находилось в той большой коробке, что вызвало у него такую тревогу.

«Ваше Превосходительство, у нас здесь десятки тысяч экспертов, и… Старший Король Кулинарии тоже здесь. Более того, старейшины двух кланов еще не появились. С такой силой даже демоны поймут, что им не с кем сравниться, и добровольно отступят. Неужели…»

Король Лев тоже был рядом с компанией Hewlett-Packard. Увидев страх на лице Сяо Вэньбина, он заговорил, чтобы утешить его.

«Нет, нет. Мы не сможем победить, мы не сможем победить». Сяо Вэньбин несколько раз покачал головой и сказал: «Пошли, пошли».

Старый лев покраснел и сказал: «Почтенный, я, старый лев, не хвастаюсь, но пока мы не будем ссориться между собой, нам нечего бояться во всем мире совершенствования».

«Неужели?» — усмехнулся Сяо Вэньбин. — «Могу я спросить, Король Лев, осмелитесь ли вы отправиться в Громовой Дворец? Осмелитесь ли вы отправиться в Божественный Древний Дворец и в Драконье Гнездо Ветров?»

Лицо Короля Льва тут же покраснело. Он сердито зарычал, но Сяо Вэньбин, в конце концов, представлял кланы Дракона и Феникса. Как бы сильно он ни был зол, он не смел произнести ни одного резкого слова. Он глубоко вздохнул и выдавил из себя улыбку, сказав: «Ваше Превосходительство шутит».

«Я не шучу, — серьезно сказал Сяо Вэньбин. — Я просто хочу сказать, что даже эти три места, возможно, не смогут уничтожить этот большой ящик».

Хуэй Чжэ был ошеломлён. Если даже три священные земли и Небесный Громовой Дворец не смогли уничтожить этот огромный ящик, то то, что находилось внутри, должно было быть поистине удивительным. Однако, сколько бы старый даосский священник ни размышлял, он не мог понять, что внутри ящика. Беспомощный, он мог лишь смиренно спросить: «Брат даос Сяо, что внутри…»

Взгляд Сяо Вэньбина скользнул по их лицам, и он, казалось, на мгновение заколебался. Наконец, он вздохнул: «Внутри находится бог».

"бог?"

Из толпы раздались бесчисленные возгласы, и среди людей распространился молчаливый страх.

«Верно. Внутри находится темный бог, которым управляет божественная сила», — сказал Сяо Вэньбин, подчеркивая каждое слово.

На лицах Хуэй Чжэ и остальных мелькнуло сомнение; они не знали, кто такой Тёмный Бог. Однако они понимали одно: для них, культиваторов, бог был чем-то недостижимым.

«Тёмный Бог?» — Король Еды вздрогнул. Он удивлённо спросил: «Ты... ты не ошибаешься?»

"Цин Шэнь?" — раздался внезапный громкий крик из толпы, в котором звучала суровость.

Все обернулись, и перед Сяо Вэньбином стоял здоровенный мужчина в зелёной мантии. От него внезапно исходила мощная аура, которой никто не мог противостоять.

«Драконья аура?» — удивленно воскликнул Король Лев. Присмотревшись, он поспешно добавил: «Приветствую вас, старейшина Лун Ши».

«Приветствую вас, старейшина Лун Ши…» — одновременно раздались десятки тысяч голосов.

Все представители расы демонов склонили головы в знак почтения к расе драконов. Даже многие эксперты-люди поклонились ему. Хотя люди не находились под командованием Лун Фэна, они не могли пренебрегать этой учтивостью, столкнувшись с могущественным старейшиной драконов.

«Хм». Только в глазах Короля Пищи мелькнула легкая насмешка. Его уровень развития был слишком высок, не ниже, чем у Лун Фэна, поэтому он не последовал примеру толпы и не поклонился почтительно.

Очевидно, внимание Лонг Ши было сосредоточено не на них. Он небрежно помахал Льву и остальным, а затем тут же спросил Сяо Вэньбина: «Откуда вы узнали, что Тёмный Бог внутри?»

«Язык Бога», — торжественно произнес Сяо Вэньбин.

«Ты…» Глаза Лун Ши дернулись, когда он уставился на Сяо Вэньбина. Вспоминая божественную силу, которую продемонстрировал Сяо Вэньбин, он был отчасти убежден, но все же спросил: «Ты понимаешь язык богов?»

"да."

Выражение лица Лун Ши стало серьезным. После того, как Сяо Вэньбин заговорил с такой уверенностью и непоколебимой решимостью, даже оставшиеся сомнения в его сердце постепенно рассеялись. Он повернулся к Королю Льву и сказал: «Поторопись и уходи».

Король Лев был ошеломлен и поначалу никак не отреагировал.

Лонг Шихэн выпрямился, его лицо уже было полно убийственного намерения: «Заберите расу демонов и быстро покиньте её. Никому больше не позволено оставаться на этой планете. Немедленно... уходите».

Он выдал своё последнее слово, используя всю свою драконью энергию, и демонические короли были так напуганы, что чуть не обмочились от страха. Все они в унисон бросились бежать, спасая свои жизни, к телепортационным станциям на планете.

Хуэй Чжэ был встревожен. Этот Темный Бог мог внушать такой страх даже старейшинам клана Драконов; должна быть какая-то причина. Он тут же повернулся и направил человеческих культиваторов следовать по пути демонических королей, одновременно спросив: «Уважаемый даос Сяо, кто же этот Темный Бог?..»

«Темный Бог — это полубог, чья истинная природа на заключительном этапе пути к божественности была поглощена божественной сущностью, которую он сам же и создал, превратившись в полубога, умеющего только убивать», — объяснил Сяо Вэньбин.

"Полубог?"

«Да, хотя это и полубог, мы всё равно не можем ему противостоять».

"И что же нам тогда делать?"

Сяо Вэньбин покачал головой с кривой усмешкой. «Ты спрашиваешь меня? Кого же мне спрашивать?»

«Все уходите. Мы вдвоем используем Драконо-Фениксовый Барьер, чтобы опутать его, а затем пригласим Мастера Небесного Громового Дворца, Предка Божественного Древа и Короля Драконов, Владыку Ветра, объединить силы. Возможно, мы сможем предотвратить эту катастрофу». Рядом с Лун Ши появилась прекрасная женщина, на лице которой сияла мирная улыбка, словно она рассказывала о чем-то незначительном.

«Нет». Из её тела выскочили двое подростков — мальчик и девочка.

Эти трое мужчин и Лонг Ши обладают одной общей чертой: мужчины красивы, женщины прекрасны, а их манера поведения излучает авторитет, внушающий уважение.

«Хорошо, тогда всё решено. Вы, малыши, поторопитесь и уходите», — тихо сказал Лонг Ши.

Двое детей обменялись взглядами, на их лицах читалась невысказанная обида. Наконец, девочка собралась с духом и сказала: «Старейшина, для создания Драконьего Ветрового Барьера требуется десять драконов и десять ветров. Вас всего двое, как вы можете…»

«У нас свой путь», — Фэн Хуа нежно погладил девочку по голове и сказал: «Я уже отправил сообщение главе клана с помощью своего летающего меча. Тебе следует поскорее уйти, чтобы не волновать её».

Мальчик, который все это время молчал, вдруг спросил: «Вы собираетесь использовать технику кровожадности?»

Лицо Лонг Ши помрачнело, и он сказал: «Довольно глупостей. Вы меня не слышали? Я же велел вам уйти».

«Нет, я тоже член клана драконов, я не могу сражаться на передовой…» — сказал мальчик, как вдруг почувствовал резкую боль в затылке и тут же потерял сознание.

"Король еды, что ты делаешь?" — Лонг Ши быстро переместился, уже держа на руках потерявшего сознание мальчика, и сердито посмотрел на внезапно напавшего Короля еды.

«Уйдет ли Сяо Юй, если мы этого не сделаем?» — пожал плечами Король Еды, seemingly unchained.

Лонг Ши был ошеломлен, не зная, благодарить его или винить.

Король Еды усмехнулся, протянул руку, выхватил мальчика из рук Лун Ши, бросил его ошеломленной девушке и сказал: «Забери его и уходи прямо сейчас, или я тебя съем».

Увидев его уродливое старческое лицо, девушка вздрогнула, быстро обняла мальчика и спряталась за Фэн Хуа.

«Senior Food King — человек слова, вам следует немедленно уйти».

Фэн Хуа мягко погладил её руку и посоветовал: «Сяо Лун уже потерял сознание. Его безопасность зависит от тебя. Ты знаешь, что он законный сын нынешнего Короля Драконов. Ты не должна допустить, чтобы с ним что-нибудь случилось».

«Верно, вашего уровня развития недостаточно. Если вы останетесь, вы только будете нам мешать и доставлять неприятности», — сказал Лун Ши низким голосом.

Внезапно большие глаза девушки наполнились слезами, блестели и выражали жалость. Спустя мгновение она наконец прошептала: «Старейшины, берегите себя». С этими словами она взмыла вверх, стремительно преследуя многочисленных культиваторов и летя к телепортационному массиву.

«Вэньбин, тебе тоже следует пойти», — внезапно сказал старый даосский священник Сяньюнь.

"Владелец?"

«Вы — настоящие культиваторы Золотого Ядра. Вы ничем не сможете помочь. Уходите сейчас же».

А что насчет вас?

«Конечно, я, старый даосский священник, останусь и понаблюдаю за происходящим».

«Нет». В глазах Лун Ши мелькнул огонек. «Кроме Фэн Хуа и Короля Еды, никто из вас ничем не поможет. Вместо того чтобы оставаться здесь и умирать напрасно, вам всем следует уйти».

К этому времени большинство культиваторов уже разошлись, и людей осталось немного. Услышав высокомерные слова Лун Ши, никто не осмелился ему возразить. Большинство беспомощно вздохнули и уныло ушли.

Лишь старый даос Сяньюнь несколько раз рассмеялся и сказал: «Старейшина Лун, я нынешний глава секты Тайного Талисмана и унаследовал род Золотого Талисмана. Интересно, достаточно ли этого статуса, чтобы остаться?»

«Родословная Золотого Талисмана?» В глазах Старейшин Дракона и Феникса мелькнула искорка радости. Они ответили: «Хорошо. Теперь, когда вы здесь, наши шансы на успех еще больше возросли».

Том 4, Божественные артефакты, Глава 234: Барьер Дракона и Феникса (Часть 1)

------------------------

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329