Chapitre 44

Lanfang warf Feng Hui einen verstohlenen Blick zu und dachte, dass Konkubine Shu, selbst wenn sie nicht die Absicht hatte, sie gehen zu lassen, doch um ihren Ruf besorgt war und niemals Anlass für Gerüchte geben würde. Dies war die Gelegenheit, die sie in diesem Moment am ehesten nutzen konnte.

Nachdem sie gewartet hatte, bis Lanxiang ihre lange Rede beendet hatte, bevor sie sich verbeugen und aufstehen konnte, ergriff Lanfang das Wort, noch bevor Feng Hui nach dem Grund fragen und sie verurteilen konnte, und versuchte mit aller Kraft, einen Ausweg zu finden.

„Eure Hoheit, ich schwöre, ich habe Lanxiang nichts gestohlen! Ich war auf Befehl der Kaiserinwitwe auf dem Weg zur kaiserlichen Garderobe und auf dem Rückweg zum Changning-Palast, um Bericht zu erstatten, als ich hier unerwartet auf Lanxiang traf. Daraufhin wurde ich des Diebstahls beschuldigt. Ich habe keine Ahnung, was geschehen ist.“

Da Lanfang sich verteidigte, fragte Feng Hui scheinbar: „Du sagst, du hast es nicht getan, kannst du deine Unschuld beweisen?“ Von einer unschuldigen Person zu verlangen, ihre Unschuld zu beweisen, ist nicht sehr vernünftig, und Lanfangs Antwort war nicht das, was sie erwartet hatte.

„Eure Hoheit, ich kann meine Unschuld bezeugen“, sagte Lanfang nach einer tiefen Verbeugung zu Feng Hui. In Wahrheit hatte sie noch keinen guten Weg gefunden, ihren Namen reinzuwaschen, aber sie musste Feng Hui zunächst die Wahrheit sagen lassen, um die Öffentlichkeit zu verwirren.

Wie erwartet, überraschte Lanfangs Antwort sowohl Feng Hui als auch Lanxiang. Feng Hui warf Lanxiang einen ungeduldigen Blick zu. Lanxiang reagierte und schimpfte: „Du redest Unsinn! Die Beweise sind eindeutig, wie kannst du das nur leugnen?!“ Dann wandte sie sich wütend an Feng Hui: „Eure Hoheit, hört euch ihren Unsinn nicht an! Der Gegenstand befindet sich in ihrem Besitz. Wenn sie es nicht war, wer dann?“

Lanxiang schien über ihre beiläufige Bemerkung wütend zu sein, und angesichts der Ungeduld in Feng Huis Gesicht wurde deutlich, dass sie Recht hatte; Gemahlin Shu war tatsächlich nicht sehr daran interessiert, sich in diese Angelegenheiten einzumischen. Lanfang beobachtete Feng Hui und Lanxiang und wurde dabei immer ruhiger.

„Eure Hoheit, ich kann meine Unschuld mit Gewissheit bezeugen; meine Worte enthalten absolut keine Lüge.“ Lanfang wiederholte ihre Worte, wandte sich dann an Lanxiang und fragte: „Da Ihr sagt, ich hätte gestern heimlich den Jadeanhänger aus Eurer Schatulle genommen, ist Euch klar, dass Ihr ihn sehr gut kennt. Sagt mir also, welche Worte und Blumen sind in diesen Jadeanhänger eingraviert?“

Als sie sich vor Gemahlin Shu verbeugte, legte Lanfang ihr den Jadeanhänger zurück in die Hand. Heimlich berührte sie ihn; die Jade war warm und glatt, von ausgezeichneter Qualität. Diener ihres Standes erhielten selten so gute, insbesondere so besondere Belohnungen.

Es lag nicht daran, dass der weiße Jadeanhänger besonders selten war, doch als sie das eingravierte Muster berührte, war sie sich ohne genaueres Hinsehen nicht ganz sicher, obwohl sie vage erkennen konnte, dass es sich um ein großes Blumenmotiv handelte. Wenn sie sich nicht irrte, war es höchstwahrscheinlich nicht die im Palast häufig anzutreffende Pfingstrose, sondern ein Hibiskus.

Lanxiang hatte den Jadeanhänger zuvor eingehend untersucht, daher fiel ihr die Antwort leicht. „Es gibt keine Inschrift. Er ist mit einer Hibiskusblüte verziert. Natürlich weiß ich, was mir rechtmäßig gehört!“ Sie nahm an, Lanfang sei verzweifelt und wolle absichtlich Zeit gewinnen, weshalb sie diese Frage gestellt habe.

Da Lanfang weder Angst noch Panik zeigte und sogar lächelte, war Lanxiang verwirrt. Bevor sie sich etwas einfallen lassen konnte, hörte sie, wie Lanfang den Jadeanhänger präsentierte und sagte: „Es ist tatsächlich ein Hibiskusmuster. Ich erinnere mich an diesen Jadeanhänger. Die Kaiserinwitwe liebt Hibiskusblüten und lässt jedes Jahr ein Schmuckset mit Hibiskusblüten anfertigen. Üblicherweise gehört dazu neben Halsketten, Ohrringen, Armbändern und Haarnadeln auch ein Jadeanhänger. Wenn ich mich recht erinnere, wurde dieser weiße Jadeanhänger mit Hibiskusblütenmotiv vorletztes Jahr angefertigt.“

Solche Gegenstände sind für manche selten, für andere nicht. Da sie schon viele schöne Dinge gesehen hat und selbst einige ansehnliche Stücke besitzt, kann die Wahl eines weniger auffälligen Stücks durchaus geschmackvoll sein. Im Vergleich zu wertvolleren Gegenständen ist diese Entscheidung nach all den Jahren auch nicht mehr so unverständlich. Schließlich hat sie genug andere Möglichkeiten, sodass es für sie keinen Grund gibt, dieses Stück als selten zu empfinden.

Lanfang dachte einen Moment nach, und als sie Lanxiangs Überraschung sah, wusste sie, dass sie richtig gehandelt hatte. Also sprach sie erneut und fragte: „Aber ich weiß nicht, wie ein so seltener Gegenstand in Ihre Hände gelangt ist?“

Nach Lanfangs Worten wurde Lanxiang klar, dass sie einen wichtigen Punkt übersehen hatte. Der Gegenstand war ein Geschenk von Tante Xue. Sie hatte sich nicht näher mit dem Jadeanhänger befasst; sie hatte ihn einfach für passend gehalten und herausgenommen. Sie hatte nie erwartet, dass Lanfang so ein Aufhebens darum machen würde.

Die panische Lanxiang war wie verwandelt. Da sie die Herkunft des Gegenstands nicht preisgeben konnte, konnte sie Xue Liangyue nicht belasten. Sie stammelte und brachte schließlich nur noch hervor: „Kurz gesagt, es gehört mir. Meine Sachen zu stehlen ist Diebstahl! Du solltest aus dem Palast geworfen werden!“

Feng Hui spürte, dass etwas nicht stimmte, und auch mit dem Gegenstand schien etwas nicht zu stimmen. Bevor sie etwas sagen konnte, sah sie, wie Hong Ling Shen Wanru zu ihnen führte. „Offensichtlich krank, und trotzdem rennt sie so herum …“, kicherte Feng Hui. Sie war von Anfang an nicht begeistert gewesen, aber jetzt wollte sie sich nicht in diese Kleinigkeit einmischen.

„Ich sehe, ihr versteht immer noch nicht, was hier vor sich geht. Na gut … Es gibt andere, die sich gerne um die Angelegenheiten im Palast kümmern. Sollte wirklich jemand etwas stehlen, brauche ich mir keine Sorgen zu machen. Falls eine gründliche Untersuchung nötig ist, reicht eine Meldung an die Zensurbehörde völlig aus. Ich bin müde, ich gehe zurück zum Yuquan-Palast.“

Feng Hui ließ das Thema plötzlich fallen, was Lanxiang fassungslos zurückließ, doch sie konnte sie nicht aufhalten. Ihr Blick schweifte in die Ferne, wo sie die Kaiserin näherkommen sah, und ihr Herz sank noch tiefer. Sie war ängstlich und wusste nicht, was sie tun sollte.

Shen Wanru ging auf sie zu, und Feng Hui verbeugte sich vor ihr, bevor sie ging. Shen Wanru blickte sich um und erwartete, dass Feng Hui sie zur Rede stellen würde, doch Feng Hui ging, ohne ein Wort zu sagen. Sie sah nur Lan Fang an und konnte ihre Gedanken nicht verbergen.

Feng Hui sagte nichts und ging weg. Lan Fang wusste, dass sie einer Katastrophe entgangen war und blickte Lan Xiang nicht an, sondern sagte zu Shen Wanru: „Bitte, Eure Majestät, verschafft diesem Diener Gerechtigkeit!“ Lan Xiang kniete fassungslos neben ihr nieder und starrte sie an, unfähig zu begreifen … wie sich die Situation so plötzlich gewendet hatte?

·

Als Xue Liangyue die Nachricht von Lanxiangs Unfall erhielt, befand sich Lü Yuan im inneren Gemach und erklärte Kaiserinwitwe Feng Zhang Yus Zustand. Nachdem er mehrere Tage gelitten hatte, ohne den kaiserlichen Arzt aufsuchen zu können, und darauf bestanden hatte, am Hof zu erscheinen, um Staatsangelegenheiten zu besprechen, brach Zhang Yu schließlich zusammen. Als Xue Liangyue hörte, dass Lanxiang bestraft worden war, glaubte sie zunächst, sich verhört zu haben. Nachdem sie sich mehrmals vergewissert hatte, erkannte sie, dass es tatsächlich stimmte, und ihr Groll wuchs noch mehr.

Als Song Shuhao Lü Yuan hinausbegleitete, versuchte Xue Liangyue, ihre Miene zu beruhigen und wollte gerade hinübergehen, als sie Lü Yuan zu Ahao sagen hörte: „Tante Song, da die Kaiserinwitwe es so angeordnet hat, sollte auch Tante in die Xuanzhi-Halle gehen, um sich nach dem Zustand Seiner Majestät zu erkundigen und der Kaiserinwitwe Bericht zu erstatten.“ Ihr Gesicht wurde augenblicklich blass.

Kapitel 46 Testen

Nachdem der kaiserliche Arzt seinen Puls untersucht hatte und gegangen war, schlief Zhang Yu ein. Als er erwachte, fiel es ihm schwer, aufzustehen. Er zog sich an und setzte sich hinter den Drachenschreibtisch. Zhang Yu warf einen Blick auf den Stapel Gedenkschriften, als Lü Chuan hereinkam und berichtete, dass Kaiserinwitwe Feng Song Shuhao zu ihm in die Xuanzhi-Halle geschickt hatte.

Zhang Yu sagte nichts weiter, sondern ließ nur Leute herein. Vielleicht fühlte sich sein Hals nicht gut an, denn seine Stimme klang sehr leise und heiser. Lu Chuan, der dachte, er ruhe sich im Bett aus, war überrascht, ihn aufstehen zu sehen, doch er zwang sich noch, wach zu bleiben. In diesem Moment ging Lu Chuan nicht sofort, sondern gab ihm einen seltenen Ratschlag: „Eure Majestät sollten besser auf Ihre Gesundheit achten.“

Lu Chuan wollte einen Rat geben, doch Zhang Yu warf ihm einen missbilligenden Blick zu. Da er wusste, dass er zu viel gesagt hatte, schwieg Lu Chuan und ging hinaus, um Song Shuhao zu bitten, den Palast zu betreten. In diesem Moment sah er eine Palastdienerin, die die vorbereiteten Medikamente vor dem Palast hereinbrachte. Song Shuhao nahm ihr das Tablett ab, um es selbst hineinzubringen.

Lu Chuan ging auf Ahao zu, nickte und sagte: „Tante, bitte überreden Sie Seine Majestät.“ Lu Yuan hatte unterwegs mit ihr gesprochen, hauptsächlich über den Gesundheitszustand Seiner Majestät, und Lu Yuan schien ziemlich besorgt. Unerwartet meldete sich auch Lu Chuan zu Wort.

Ah Hao war der Ansicht, dass Seine Majestät der Kaiser dreiundzwanzig Jahre alt und kein dreijähriges Kind sei, daher müsse er seinen Gesundheitszustand am besten kennen. Es gebe keinen Grund für seine Sturheit, sich in seinem ernsten Zustand einer angemessenen Behandlung zu verweigern. Wenn dem so war, musste es dafür einen Grund geben, und dieser wäre sicherlich nicht unbegründet.

Lu Chuans Worte veranlassten A Hao, Zhang Yus körperliches Unbehagen noch einmal zu überdenken. Sie sagte nichts Besonderes zu ihm, aber sie fühlte... als wäre sie überzeugt, dass ihre Worte Wirkung zeigen würden.

Ahao trug dampfend heiße Medizin und kandierte Früchte in die Halle und verbeugte sich vor Zhang Yu, der hinter dem Drachentisch am Kopfende der Halle saß. Nachdem er seine Höflichkeitsfloskeln abgelegt hatte, stellte Ahao das lackierte, vergoldete Tablett in die Ecke des Drachentisches und zog sich dann zum Fuß der Treppe zurück, bevor er seine Erklärung abgab.

„Die Kaiserinwitwe hat mich geschickt, um mich nach dem Zustand Seiner Majestät zu erkundigen. Dieses Medikament wurde gerade zubereitet und zu den Palasttoren gebracht. Ich habe es zufällig gesehen und hereingebracht. Eure Majestät, bitte trinken Sie es, solange es noch heiß ist.“

Zhang Yu fühlte sich schwindlig und antriebslos. Er wusste, dass Song Shuhao nur ihre Pflicht tat und es nichts weiter zu tun gab, und dass er krank keinen guten Eindruck machen würde. Deshalb wollte er nur ein paar Worte wechseln und sie gehen lassen. Doch als er aufblickte, starrte ihn Song Shuhao mit leuchtenden, feuchten Augen an, und Zhang Yu war verwirrt.

„Gibt es sonst noch etwas?“, fragte Zhang Yu beiläufig, doch Song Shuhao zögerte und fragte vorsichtig: „Soll ich warten, bis Seine Majestät seine Medizin eingenommen hat, bevor ich gehe?“ Zhang Yu warf einen Blick auf die Medizinschale, rührte sich aber nicht.

Wie Lü Chuan war auch Ahao der Meinung, dass Zhang Yu sich um diese Zeit im Bett ausruhen sollte, aber sie hatte nicht erwartet, dass er trotz seiner Krankheit arbeiten wollte. Wenn sie vorher nicht ganz verstanden hatte, warum Lü Yuan sich Sorgen gemacht hatte, verstand sie es jetzt vollkommen.

Sie fragte sich, warum er so hart arbeitete; er sah wirklich krank aus, und doch schien er entschlossen, ihr das Leben schwer zu machen. Ah Hao dachte bei sich, dass sie nun halb von diesem Mann abhängig war und es noch so vieles gab, wofür sie auf ihn angewiesen war. Sowohl Eunuch Yuan als auch Eunuch Chuan fanden ihre Worte wirkungsvoll, und sie wollte wissen, ob sie wirklich etwas bewirkten. Wenn sie versuchte, das Temperament des Kaisers besser einzuschätzen, würde es ihr in Zukunft leichter fallen, ihm zu gefallen, was für sie sicherlich von Vorteil wäre.

Obwohl Zhang Yu nur „Nicht nötig“ sagte, gab Ahao nicht nach. Während er nachdachte, sah er ihn an und fragte, scheinbar aus dem Zusammenhang gerissen: „Ist Seine Majestät schlecht gelaunt?“

Song Shuhaos Initiative, sich um ihn zu sorgen, wirkte in Zhang Yus Augen in diesem Moment zweifellos ungewöhnlich. Es wäre ihm nicht schwergefallen, Ahaos Worte direkt zurückzuweisen und sie zum Gehen aufzufordern, doch Zhang Yu schien ihr absichtlich nachzugeben und sagte: „Nein.“

„Als Seine Hoheit Prinz Ning heute Morgen den Changning-Palast besuchte, um der Kaiserinwitwe seine Aufwartung zu machen, schien er sehr gut gelaunt zu sein. In den vergangenen Tagen hatten Seine Majestät und Seine Hoheit Prinz Ning keine Zeit, die Kaiserinwitwe im Changning-Palast zu besuchen, vermutlich weil sie sehr beschäftigt waren.“

„Ich sah, dass Seine Hoheit Prinz Ning gut gelaunt war und sich lange mit der Kaiserinwitwe unterhielt. Ich dachte, Seine Majestät hätte nach all der Arbeit endlich etwas Freizeit gefunden und würde sich nun gut erholen können. Umso überraschter war ich, als ich erfuhr, dass Seine Majestät krank ist. Sein ernstes Gesicht lässt mich vermuten, dass er schlechte Laune hat.“

Ah Hao begann eine lange Rede, doch Zhang Yu blieb ungerührt und ausdruckslos und beobachtete sie nur. Sie wollte nicht aufgeben; da Zhang Yu schwieg, zögerte Ah Hao und fragte leise: „Eure Majestät, könnte es sein … dass Ihr die Bitterkeit fürchtet und die Medizin deshalb nicht trinken wollt?“ Schnell senkte sie den Blick, offenbar unfähig, Zhang Yus Gesichtsausdruck zu ertragen.

Obwohl er seit seiner Kindheit nie gern Medizin genommen hatte und es ihn in seinem früheren Leben genervt hatte, immer wieder Kräuteraufgüsse wie Tee trinken zu müssen, war Zhang Yu angesichts von Song Shuhaos Worten schließlich sprachlos. Er würde die Medizin niemals verweigern, nur weil er Angst vor dem bitteren Geschmack hatte … War das nicht einfach nur kindliches Unvernunftverhalten?

„Du machst dir zu viele Gedanken“, sagte Zhang Yu gereizt, griff nach der Medizinschale und trank die Suppe in einem Zug aus, ohne mit der Wimper zu zucken. Er wirkte unglaublich zufrieden. Song Shuhao lachte, als sie das sah, als sei ihr Plan aufgegangen. „Eure Majestät haben Eure Medizin endlich getrunken“, sagte sie fröhlich. „Schmeckt sie nicht bitter? Möchte Eure Majestät etwas kandiertes Obst, um den bitteren Geschmack zu mildern?“

Je mehr er das Gefühl hatte, sie necke ihn, desto stärker juckte es plötzlich in seinem Hals, noch bevor er etwas sagen konnte, und Zhang Yu musste husten. Hatte er einmal angefangen, schien er nicht mehr aufhören zu können, und der Husten wurde immer heftiger. Da A-Hao sah, dass er Schmerzen hatte, nahm sie sich die Freiheit, zu ihm zu gehen und ihm eine Tasse heißen Tee einzuschenken, die sie ihm reichte.

Zhang Yu nahm die Tasse nicht an, sondern schob sie weg. Ah Hao blieb nichts anderes übrig, als seine Teetasse abzustellen, doch er hustete noch heftiger. Wohl weil er an seinen eigenen Worten erstickt war, konnte Ah Hao nicht gleichgültig bleiben. Er streckte die Hand aus und klopfte Zhang Yu sanft auf den Rücken, um ihm zu helfen, wieder zu Atem zu kommen, so wie er sich um Kaiserinwitwe Feng gekümmert hätte.

Nach einer Weile ließ sein Husten allmählich nach. Sobald Zhang Yu aufgehört hatte zu husten, führte Ahao ihm die Teetasse direkt an die Lippen. Zhang Yu schob sie nicht wieder weg und trank wie Ahao eine halbe Tasse Tee. Er fühlte sich deutlich besser. Er griff nach Ahaos Handgelenk, um sie aufzuhalten, und sagte: „Du kannst jetzt zurückgehen und Bericht erstatten.“

Zhang Yus Handflächen brannten vor Hitze, und A-Hao spürte es schon bei der geringsten Berührung. Sie verwarf ihre zuvor etwas unbedachten Gedanken und sagte ernst: „Eure Majestät, wollen Sie sich denn wirklich nicht ausruhen? Sie haben immer noch Fieber; wie können Sie sich nur so verausgaben?“

Song Shuhao streckte die Hand aus, um die Temperatur seiner Stirn zu prüfen, und Zhang Yu versuchte auszuweichen, schaffte es aber nicht. Ihre weiche, leicht kühle Hand landete auf seiner Stirn, und im nächsten Augenblick griff Zhang Yu nach Song Shuhaos freier Hand und hielt sie fest. Einen Moment lang waren die beiden recht nah beieinander und in einer unangenehmen Situation, doch selbst da war Zhang Yus Kraft deutlich größer als die von Shuhao, und ihr Widerstand scheiterte.

„Misch dich nicht in Dinge ein, die dich nichts angehen“, sagte Zhang Yu stirnrunzelnd. Es war Warnung und Ermahnung zugleich.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128