Chapitre 36

El cuerpo de Yu Zhi estaba flácido, su cabello despeinado, y yacía sin fuerzas en los brazos de la Cuarta Señorita, tan exhausta que se desmayó sin importarle la ocasión.

En la puerta de la familia Wei, el portero vio con sus propios ojos a la cuarta joven que bajaba del carruaje con su concubina favorita. El manto blanco como la nieve envolvía su delicada belleza. Sin dudarlo un instante, se arrodilló rápidamente para saludarla.

La Cuarta Señorita ya no es la que era. Con el respaldo de la familia Yan, el Emperador y la Emperatriz, incluso los ancianos de la mansión deben evitarla y no mirarla.

Yu Zhi rodeó con sus brazos el cuello de la Cuarta Señorita, durmiendo plácidamente como una gatita. Su rostro sonrojado estaba hundido en el cuello de Wei Pingxi, y su aliento cálido la hacía lucir increíblemente adorable.

Mientras caminaban por el sinuoso pasillo, la Cuarta Señorita y el Joven Maestro Wei se encontraron inesperadamente.

Hace tres años, Wei Pingxi y él todavía podían beber juntos tranquilamente.

Por desgracia, los corazones humanos son volubles. Ella era un alma solitaria de una vida anterior y sabía quién era bueno y quién malo en esta mansión. Su hermano mayor era hipócrita, pero el menos confiable.

Ni siquiera lo llamó "hermano mayor" cuando lo vio, lo que disgustó al joven maestro Wei. Entonces, se fijó en la concubina recién tomada en el patio de Jingzhe, que solo llevaba calcetines blancos como la nieve y no tenía botas.

Conociendo a su cuarta hermana como la conocía, supuso que bajo el manto, esta concubina podría estar desnuda.

"Hermano, por favor, ten un poco de amor propio."

—¿Quieres que tenga algo de dignidad? —se burló el joven maestro Wei—. ¡Tu comportamiento desenfrenado y disoluto solo traerá vergüenza a la familia Wei si se corre la voz!

Wei Pingxi ocultó con calma los pequeños pies de Yu Zhi y sus calcetines blancos que asomaban, y dijo con una leve sonrisa: "Hermano, deberías leer más. Ni siquiera sabes maldecir bien. Siempre repites las mismas frases. Puede que tú no te canses de decirlas, pero yo estoy cansado de oírlas".

Su sonrisa se congeló, y luego su expresión cambió repentinamente: "¡Mi mujer, puedo hacer con ella lo que quiera, no es asunto tuyo! ¡Quítate de mi camino!"

El joven maestro Wei estaba tan enfadado que le temblaban las manos: "Tú... tú..."

Una atmósfera gélida lo envolvió, obligándolo a retroceder dos pasos. Wei Pingxi pasó junto a él, tarareando una conocida canción infantil de la prefectura de Lingnan: "Si te atreves a mirar a mi mujer otra vez, te sacaré los ojos".

Yu Zhi se sintió perturbada por el aroma mientras dormía y se acurrucó un poco. La Cuarta Señorita sonrió de inmediato y dijo: "No te preocupes, no te lo dije a ti".

Tragándose su ira, regresó al patio de Xingning. Al entrar, la compostura cuidadosamente cultivada del joven maestro Wei se desvaneció al instante; su rostro se contrajo y sus ojos ardían de furia: "¡Wei, Ping, Xi! ¿Cómo se atreven?!"

"¿Por qué no me atrevería?"

En el patio de Jingzhe, Wei Pingxi dejó en ridículo a la exhausta belleza: «Que piensen que soy un loco incurable por ahora. No te metas conmigo. Si te metes conmigo, no podrás simplemente irte. Así no funcionan los sueños».

"Ese es el joven maestro de mayor edad..."

"Es el joven amo de mayor edad quien está enojado."

Abrió las manos y Jade le ofreció respetuosamente la toalla mojada.

"Baja ahora y no olvides aceptar tu castigo."

Su rostro, pálido como el jade, se tornó adusto: "¿No lo has olvidado?"

"¿Tengo tan mala memoria? Diez Bastones, Ágata, hazlo tú."

Ágata se tapó la boca y se rió: "Sí, señorita".

Las dos hermanas se marcharon en silencio. Wei Pingxi se tranquilizó, se desató el cinturón de su capa, dejando al descubierto su cuerpo bello y delicado. Se rió entre dientes: «Dormiste profundamente, pero al final, todavía tengo que servirte».

Separó las esbeltas piernas de la bella mujer y usó una toalla para limpiar el rocío de las flores que aún quedaba.

Yu Zhi se despertó tarde por la noche.

Bajo la luz de las velas, Wei Pingxi jugaba con un sello de jade de unos cinco centímetros de largo sin levantar la vista: "¿Has dormido lo suficiente? Hay gachas de arroz y guarniciones en la mesa, come tú solo".

"¿Xi Xi?"

"¿Grita otra vez?"

Yu Zhi era tímido y fingía ser sordo y mudo.

En cuanto levantaron la colcha, exclamó sorprendida y rápidamente se encogió sobre el pequeño sofá, con la piel muy delicada.

Wei Pingxi sacó un cuchillo de tallar y comenzó a grabar el sello: "¿De qué hay que avergonzarse? ¿Qué no he visto de ti? Mientras dormías profundamente, te ayudé a limpiarte. ¿Qué sentiste?"

Un rubor intenso le subió al rostro; no era de extrañar que se sintiera renovada al despertar. Yu Zhi le dio las gracias en voz baja, con un encanto delicado y suave como el agua.

"Está bien, adelante, come. No voy a dormir aquí esta noche, así que podrás descansar bien."

"¿Te vas?"

"¿No puedes soportar desprenderte de él?"

Yu Zhi abrió la boca, pero no supo qué decir. La manta se le resbaló del pecho y se levantó descalza.

Al contemplar la belleza bajo la luz de la lámpara, tan clara como el jade y blanca como la nieve, Wei Pingxi la notó de pie allí de forma algo torpe y de repente cambió de opinión: "¿Sabes bailar?".

"Sí." Yu Zhi se sonrojó: "Solo el 'Amante de los Sueños' que conocen todas las mujeres solteras de la prefectura de Lingnan."

“Mi amor, no pasa nada. De todas formas, no sé cómo hacerlo. Creo que este baile es demasiado seductor, así que me negué a aprenderlo en aquel entonces.”

La cuarta joven sonrió y dijo: "¿Vas a bailar para mí? Si bailas para mí, me quedaré aquí esta noche y no me iré".

Las palabras de Bai Rijinshi Yinding finalmente conmovieron su corazón. Yu Zhi temía ser abandonada pronto, así que quiso hacer todo lo posible por protegerla. Asintió y dijo: "Saltaré por ti, no te vayas".

Los ojos de Wei Pingxi se oscurecieron: "¿Estás bailando así sin disfraz?"

"..."

Yu Zhi se mordió el labio: "Aunque no lleve un traje de baile, tengo que comer, ¿verdad?"

"¡usar!"

Wei Pingxi se dio la vuelta y salió: "Ve a buscar mi cítara y dile a la cocina que prepare algunas frutas y bocadillos".

Ella giró la cabeza: "Zhizhi, ¿qué más te gustaría comer?"

Yu Zhi negó con la cabeza desde detrás de la pantalla.

"Eso es todo, entonces, vayan y prepárense."

"Sí, señorita."

Faroles cuelgan en lo alto del patio del Despertar de los Insectos, la luz de la luna se refleja en el estanque, la noche otoñal es fresca, se levanta una brisa repentina y las hojas marchitas se arremolinan, creando un encanto único.

La papilla de arroz estaba tibia y fragante al entrar en su boca. Yu Zhi estaba sentada en un taburete redondo, sosteniendo una cuchara de porcelana y comiendo a pequeños bocados. Wei Pingxi caminó alrededor de la pantalla y la miró con una sonrisa: "En realidad, te ves mejor sin ropa".

"..."

Si fuera mínimamente fea, decir esas cosas seguramente causaría repugnancia a la gente.

Sin embargo, quien dijo esto era un ser mágico que no se podía encontrar en ningún otro lugar del mundo. Con solo mirarla a la cara, Yu Zhi no pudo soportar decir nada malo de ella.

Mantuvo las piernas juntas, pero afortunadamente la habitación interior era mucho más cálida que el frío otoñal del exterior. Su larga cabellera, como brocado, caía sobre su espalda desnuda de jade. La bella joven tenía poco apetito, y dado que la noble familia tenía muchas reglas para las cenas, se contentó con quedar solo seis décimas partes llena.

¿Estás cansado?

"No estoy cansado."

Wei Pingxi le quitó el cuenco vacío: "Antes de cansarme, lloraste desconsoladamente. Quienes desconocían la situación habrían pensado que te había hecho algo".

El corazón de Yu Zhi se aceleró al recordar sus experiencias dentro del vagón, y tragó saliva con dificultad, diciendo: "Siempre he sido una llorona".

"¿Te duele? ¿Puedo seguir saltando?"

Yu Zhi movió la cintura y las piernas, con el rostro sonrojado: "Está bien".

"Señorita, su pedido ha sido traído."

Sin las órdenes de su amo, Ágata no se atrevió a dar un paso al frente y esperó en silencio fuera de la puerta.

Tras coger la cítara y unos platos de fruta y aperitivos, Wei Pingxi cerró la puerta tras de sí, colocó la cítara sobre su regazo y comenzó a pulsar las cuerdas para probar algunos timbres.

Ella se rió y dijo: "Hace mucho que no juego, no sé si he perdido práctica. Acabas de comer, así que puedes jugar más tarde. Ven y dame un masaje de hombros".

Yu Zhi se colocó detrás de ella, trabajando incansablemente y sin quejarse.

"No hay mucha gente buena en esta mansión. El viejo es muy anciano, pero aún frecuenta burdeles. El burdel es un lugar inmundo. Eres de los míos, así que dudo que se atreva a tocarte. Pero deberías tener más cuidado y evitarlo en el futuro."

"Sí."

"Mi padre, el marqués Yiyang, estaba profundamente enamorado de mi madre y se comportaba como un perro delante de ella."

Pero, al fin y al cabo, era un marqués. La gente trataba con dureza a las mujeres y existían siete motivos para el divorcio. Los celos eran un gran tabú. Así que, además de venerar a Buda, mi madre también añadía gente a su jardín cuando no tenía nada más que hacer.

"Soy la cuarta hija, y tengo tres hermanas mayores, todas casadas."

"Abajo, hay innumerables hermanas menores. Las hijas de las concubinas no tienen ningún estatus en la mansión y rara vez aparecen en público. Todas ellas son meros instrumentos utilizados para concertar alianzas matrimoniales."

Cuando veas a mis hermanastras en el futuro, por favor, sé más amable con ellas. Los sirvientes adulan a los poderosos y maltratan a los débiles. Tu actitud es la misma que la mía. Si las tratas bien, sus vidas serán más fáciles.

"¿Por qué debería tratarlos mejor?" Yu Zhi no entendía.

"Porque me tienen miedo, me evitan como a la peste."

A ella no le importaba en absoluto, y arqueó una ceja: "Que piensen lo que quieran, yo viviré mi vida".

La hija legítima de una familia noble es despreciada y considerada un monstruo por todos en su propia casa.

Yu Zhi no sabía cómo se reía, pero parecía genuinamente despreocupada.

"En cuanto a mis tres hermanos mayores, Wei Da, no te dejes engañar por su apariencia respetable. Es el más astuto de todos. Como hijo mayor de la familia del marqués, tiene muchos trucos bajo la manga."

"Puede que no te lo diga abiertamente, pero me odia. Odia que haya arruinado la reputación de la familia, que le haya arrebatado todo el amor de mi madre y que haya conseguido lo que tanto anhela sin mover un dedo."

"Él no te hará daño, pero sus esposas y concubinas inevitablemente harán comentarios sarcásticos sobre ti."

—No tengo miedo —dijo Yu Zhi con sinceridad.

"Sí, ¿de qué tienes miedo conmigo aquí? Lo que digo es que, si intentan sabotearte, ¡tú tienes que sabotearlos a ellos también! No me avergüences."

"¿Ah?"

¿Qué quieres decir con "eh"? Ni siquiera puedes decir palabrotas, ¿no puedes al menos ser una persona discreta?

¿"Hermafrodita"? Suena horrible. Yu Zhi le dio un codazo en el hombro con el dedo meñique.

Wei Pingxi no pudo mantener la compostura después de que ella lo tocara: "¿Te hice daño o no?".

El corazón de Yu Zhi latía con fuerza, como el de un ciervo: "¿Hmm?"

"Te quiero muchísimo, ¿vas a mantenerlo en secreto para los demás?"

“Mi hermano mayor ha tenido muchas amantes en secreto. En los últimos seis meses, solo ha tenido un altercado con su esposa en dos ocasiones. Cuando su esposa llegó a la familia, se burló de mí, diciendo que tengo una madre que me quiere, pero ningún padre que me quiera. Dijo que, si era necesario, debía ayudarla a vengarse.”

"¡bien!"

Ella susurró: "¿Cómo es que sabías todo sobre tu hermano mayor entrando en la habitación de la esposa?"

"¿Esto?" Wei Pingxi sonrió con los ojos entrecerrados, "Antes de que entraras en el patio de Jingzhe, yo 'patrullaba' la mansión varias veces por la noche cuando no podía dormir."

"¿Los estabas espiando?"

Yu Zhi se quedó impactado.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture