Глава 124

Li Yazi, fort d'une grande expérience en matière de pillage de tombes, comprit immédiatement que cet outil était bien plus maniable que les pelles en fer qu'il utilisait habituellement pour explorer les sépultures antiques. Inspiré par cette découverte, il réalisa un modèle en papier, trouva un forgeron pour en faire une copie physique, et c'est ainsi que naquit la première pelle de Luoyang.

Chapitre 244 Exploration et sélection du site

Longtemps après son invention, la pelle de Luoyang fut utilisée pour piller les tombes.

Le mont Mangshan, à Luoyang (province du Henan), est parsemé de tombeaux imposants, si vastes qu'il est difficile d'y laisser un bœuf couché. Le patrimoine funéraire souterrain y est d'une richesse exceptionnelle. Avant la libération, presque chaque recoin de la montagne fut exploré par les équipes de Luoyang, et une grande partie des vestiges culturels mis au jour furent perdus à l'étranger.

En 1928, le célèbre archéologue Wei Juxian, après avoir constaté de visu l'utilisation de la pelle Luoyang par les pilleurs de tombes, l'appliqua au forage archéologique, ce qui joua un rôle extrêmement important dans la fouille de célèbres sites de villes anciennes en Chine, tels que Yinxu et Yanshi Shangcheng.

Dans les années 1950, Luoyang devint une ville clé pour la construction. Lors du choix des usines, on découvrait souvent d'anciennes tombes. Le forage et le prélèvement d'échantillons à l'aide d'engins étaient longs et fastidieux. C'est pourquoi les ouvriers du bâtiment utilisèrent cette sonde concave pour localiser avec précision plus d'un millier de tombes antiques.

Aujourd'hui, la pelle de Luoyang est un symbole des outils de forage archéologiques chinois et, bien sûr, un équipement indispensable pour les pilleurs de tombes.

Apprendre à utiliser la pelle de Luoyang pour identifier les types de sol est une compétence fondamentale pour tout archéologue. Le professeur Meng n'a pas empêché Zhuang Rui et ses deux étudiants d'explorer le sol, souhaitant qu'il se familiarise d'abord avec l'utilisation de la pelle de Luoyang.

« Xiao Fan, pourquoi toutes ces pelles de Luoyang sont-elles différentes ? »

Zhuang Rui suivit les deux hommes jusqu'à l'endroit où se trouvaient les pelles de Luoyang. Après inspection, il constata la présence d'une dizaine de petites pelles au sol, mesurant environ 20 à 40 centimètres de long et 5 à 20 centimètres de diamètre. Cependant, certaines avaient un fond émoussé, tandis que d'autres ressemblaient à des pelles en forme de croissant, ce qui était différent de ce qu'il avait entendu dire.

« Frère Zhuang, ces outils servent à détecter différents types de tombes. Celui-ci s'appelle une pelle lourde, et il est spécifiquement utilisé pour détecter les tombes Han. Comme on a mis au jour ici un cheval piétinant une hirondelle en vol, le maître a soupçonné la présence d'une tombe Han et l'a donc apportée ici. »

Fan Cuo désigna alors la pelle qui ressemblait quelque peu à la pelle en forme de croissant utilisée par Lu Zhishen dans Au bord de l'eau et dit : « C'est ce qu'on appelle une pelle plate, ce que nous appelons souvent une pelle de Luoyang. On utilisait ce type de pelle dans les tombeaux Tang. »

Comme l'expliqua Fan Cuo, lui et Ying Ning choisirent deux pelles Luoyang, puis en remirent une à Zhuang Rui.

Voyant Zhuang Rui examiner la pelle Luoyang qu'il tenait à la main, Ying Ning expliqua : « Frère Zhuang, ne vous laissez pas tromper par son apparence simple. Sa fabrication est en réalité assez complexe. Elle nécessite près de vingt étapes, dont le dégrossissage, la cuisson, le traitement thermique, le façonnage et l'affûtage. L'étape la plus cruciale est le façonnage de la courbe, qui exige un martelage précis. Si l'on n'y prend pas garde, la pelle ne pourra pas retenir la terre et sera inutilisable. Elle ne peut être fabriquée qu'à la main. Celle que vous possédez provient de la collection de votre maître ; les autres ont été données par le département local des vestiges culturels… »

Après que Zhuang Rui l'eut prise, il constata qu'il s'agissait simplement d'une tête de pelle. Celle-ci présentait des fils creux enroulés en spirale à l'intérieur, probablement utilisés pour fixer une tige de bois.

Pour faciliter le transport, ces pelles Luoyang sont entièrement démontables, et même les manches en bois sont réglables en hauteur. Fabriqués sur mesure, ces manches sont généralement en frêne blanc de haute qualité, un bois extrêmement résistant qui se plie facilement sans se casser.

« Frère Zhuang, utilise ceci. Cela a été spécialement fabriqué par notre maître pour sa pelle de Luoyang. »

Au moment où Zhuang Rui s'apprêtait à se baisser pour choisir un bâton en bois, Fan Cuo lui tendit un étui en cuir d'environ 60 à 70 centimètres de long. Zhuang Rui le prit, le trouvant assez lourd. En l'ouvrant, il découvrit un tube d'acier creux et fileté d'environ un demi-mètre de long.

Après avoir retiré le tuyau d'acier, Zhuang Rui découvrit qu'il contenait plusieurs tuyaux, imbriqués les uns dans les autres, à la manière d'une canne à pêche, qu'il pouvait déployer à volonté. À l'extrémité de chaque tuyau se trouvait une boucle autour de laquelle était enroulée une cordelette d'environ l'épaisseur d'un pouce.

Comment l'utiliser ? Pas besoin de formation. Zhuang Rui sortit trois morceaux de tuyau d'acier, les aligna avec les extrémités filetées et les serra. Il les mesura et constata qu'ils faisaient environ deux mètres de long. Il les pesa et constata qu'ils n'étaient pas trop lourds ; ils devraient donc convenir. Zhuang Rui remit les tuyaux d'acier restants dans l'étui en cuir et passa ce dernier en bandoulière.

Zhuang Rui prit la pelle Luoyang en bois ciré blanc que Ying Ning lui avait donnée. Comparée à la sienne, elle pesait environ la moitié du poids, bien que mesurât plus de deux mètres de long. Elle était donc bien moins pratique à transporter. Il existe aujourd'hui de nombreux types de pelles Luoyang, comme la pelle Luoyang électrique, apparue récemment et qui est pratiquement une petite perceuse.

« Frère Zhuang, éloignons-nous un peu. La zone à deux ou trois cents mètres d'ici a déjà été explorée. »

Fan Cuo et Ying Ning portaient chacun une pelle de Luoyang et des chapeaux de paille. Sans regarder leurs vêtements, on les aurait confondus avec des paysans travaillant toute l'année.

« À quelques centaines de mètres à la ronde, c'est le seul endroit où l'on trouve un sol mature ? »

Zhuang Rui était quelque peu perplexe ; il était possible qu'une tombe puisse être construite sous ce monticule de terre.

En entendant la question de Zhuang Rui, Ying Ning se retourna et répondit : « C'est exact. Ailleurs, lorsque nous sommes descendus à plus de dix mètres, nous avons rencontré une couche de roche, et il en était de même sous la couche de terre. Nous avons sondé très minutieusement, et à part la terre végétale, il n'y avait rien d'autre. »

« Peut-être que la tombe n'est pas si profonde. J'ai entendu dire que dans l'Antiquité, les tombes de sept ou huit mètres de profondeur étaient très rares. »

Dès que Zhuang Rui eut prononcé ces mots, il comprit que quelque chose clochait. Une tombe de sept ou huit mètres de profondeur n'était assurément pas digne d'un mausolée royal. Il ignorait tout des autres tombes, mais le palais souterrain des Treize Tombeaux s'étendait sur plusieurs dizaines de mètres de profondeur.

« En gros, on fore un trou tous les trois à cinq mètres. S’il y a quelque chose en dessous, on le remontera forcément avec… »

Yingning savait que Zhuang Rui ne connaissait rien aux fouilles archéologiques, alors elle lui a expliqué.

En entendant les paroles de Ying Ning, Zhuang Rui comprit que la pelle de Luoyang pouvait non seulement identifier la qualité du sol souterrain, mais aussi remonter des objets de la tombe.

Si, lors du forage, des objets funéraires en céramique tels que des tasses, des bols, des assiettes et des pots, ou des objets en fer, en or ou en bois, sont mis au jour, ils peuvent être remontés. L'étude de ces objets permet de déterminer la présence d'une tombe en dessous. Les archéologues peuvent ensuite s'appuyer sur ces objets pour déduire la nature et l'agencement des vestiges souterrains.

De plus, les pilleurs de tombes expérimentés peuvent évaluer l'état des souterrains grâce aux différents sons produits par la pelle Luoyang lorsqu'elle frappe le sol et grâce aux sensations qu'elle éprouve entre ses mains. Par exemple, les murs pleins et les chambres et passages creux des tombeaux présentent naturellement des différences très marquées.

Certains pilleurs de tombes, armés d'une simple pelle de Luoyang, parviennent à creuser avec précision un trou jusqu'à la chambre funéraire principale où repose le cercueil. Quant à l'utilisation de cette pelle, la plupart des archéologues sont probablement bien moins compétents que ces pilleurs de tombes qui ont hérité de ce savoir-faire.

Quel chemin devons-nous prendre ?

Zhuang Rui les interrogea tous deux. Il se tenait sur le tumulus et observait les alentours. Seul l'endroit où ils creusaient semblait être un lieu propice au feng shui. Plus loin, le long de la chaîne de montagnes, se trouvait l'extrémité de la veine du dragon, qui s'élevait pour former une petite colline. Logiquement, elle n'aurait pas dû se trouver là, car lorsqu'on choisit un lieu de sépulture avec une veine de dragon, on privilégie généralement un emplacement propice au feng shui à l'extrémité et à la pointe afin de concentrer le qi, plutôt que de sectionner la veine du dragon, ce qui constitue un tabou majeur en feng shui.

« Allons voir cette petite colline. C'est la seule dans les environs qui n'ait pas encore été explorée... »

«Attendez, attendez-moi, je veux y aller aussi !»

Une voix s'éleva derrière eux trois. C'était Meng Qiuqian, la petite fille qui les avait suivis, une pelle de Luoyang à la main, l'air très professionnel.

N'as-tu pas peur de bronzer comme un Africain ?

Fan Cuo et la petite fille avaient l'habitude de se chamailler. Il ne pouvait s'empêcher de la taquiner.

« Ne t'inquiète pas, j'ai de la crème solaire... »

Meng Qiuqian agita fièrement son petit poing en direction de Fan Cuo, laissant les autres sans voix. Alors, c'étaient des vacances

? Elle avait même emporté de la crème solaire

!

Meng Qiuqian ignora Fan Cuo et se rapprocha de Zhuang Rui en disant : « Frère Zhuang Rui, tu vas bientôt passer l'examen d'entrée au programme de maîtrise de mon grand-père. Je serai alors ton aînée. Pourrais-tu demander à ton mastiff tibétain d'être un peu plus affectueux envers moi ? »

En entendant cela, Zhuang Rui se trouva immédiatement dans une situation délicate. Cette fille convoitait réellement Lion Blanc. De plus, même Liu Chuan, qui avait vu Lion Blanc grandir, n'avait jamais reçu un mot gentil de sa part, et encore moins de cette fille.

«

Écoute, Qiuqian, ce n'est pas que je ne veuille pas t'aider, mais tu sais que les mastiffs tibétains ont un sale caractère. Ils n'obéissent qu'à moi. Je pense que tu devrais les éviter, sinon, avec tes bras et tes jambes maigres, ça pourrait être embêtant s'ils se faisaient mordre.

»

Zhuang Rui craignait que la jeune fille ne taquine le lion blanc, alors il a délibérément exagéré un peu, espérant l'effrayer.

« Hé, attends une minute, ma petite, tu n'es pas l'élève du professeur Meng, tu es juste là pour t'amuser. D'ailleurs, on n'a même pas le double de l'âge, tu devrais m'appeler "Oncle-Maître", pourquoi devrais-je t'appeler "Sœur Aînée" ? »

Zhuang Rui pensa soudain à cette question et la laissa échapper.

« Très bien, ne m'aidez pas alors. Mais vous vous attendez à ce que je vous appelle « oncle » ? Jamais de la vie… »

La petite fille bouda, lança un regard noir à Zhuang Rui, puis fouilla un moment dans son sac et en sortit un sachet de viande séchée, avec l'intention de la donner au lion blanc. Cependant, voyant la taille du lion blanc, elle n'osa pas s'approcher. À trois ou quatre mètres de lui, elle jeta la viande séchée par-dessus son épaule.

À la surprise générale, le lion blanc ne jeta même pas un regard à Zhuang Rui et courut devant, ce qui fit taper du pied de colère à la petite fille.

Cette colline se trouve à proximité du site de fouilles, à seulement quatre ou cinq cents mètres. Elle est recouverte de kiwis en pleine floraison. De loin, elle est entièrement tapissée de petites fleurs jaunes, offrant un spectacle magnifique.

À mesure que le groupe approchait, ils découvrirent que quelqu'un avait construit une clôture autour de la petite colline, avec du fil de fer attaché à celle-ci, sans doute pour empêcher les animaux sauvages d'endommager les arbres fruitiers.

"Ouaf...ouaf ouaf..."

Avant même d'arriver près de la clôture, nous avons entendu des aboiements bruyants venant de l'intérieur, puis deux grands lévriers irlandais musclés ont surgi des bois.

"rugir……"

Le lion blanc qui suivait Zhuang Rui laissa échapper un grognement sourd, et les deux lévriers irlandais rentrèrent aussitôt la queue entre leurs pattes et disparurent dans le verger.

« Pourquoi tu cries comme ça, espèce de chien stupide ? Pourquoi tu ne vas pas me mordre ! »

Une voix d'homme provenait de l'intérieur du verger.

Chapitre 245 Une chose en soumet une autre

« Est-ce que quelqu'un habite ici ? Je n'ai vu personne depuis des jours. »

Fan Cuo s'exclama avec une certaine surprise. Ils savaient que le verger était exploité par les villageois, mais comme ce n'était que la floraison des arbres fruitiers, il n'y avait pas lieu de le surveiller. De plus, ils étaient là depuis une semaine et n'avaient vu personne entrer ni sortir.

« Qu'est-ce que tu fais ? Va-t'en si tu n'as rien à faire. Bon sang, tu n'arrives même pas à dormir tranquille. »

Au milieu d'un concert d'injures, un homme sortit du verger, le pas chancelant. Il atteignit la rambarde, s'y agrippa à hauteur de taille et finit par retrouver son équilibre.

Comment peux-tu parler comme ça ?

Fan Cuo était quelque peu agacé par les réprimandes. Alors qu'il s'approchait de la rambarde pour discuter avec l'homme, celui-ci se redressa brusquement et le fixa droit dans les yeux. Surpris, Fan Cuo recula involontairement de quelques pas.

À cet instant, Zhuang Rui put lui aussi distinguer clairement l'homme, et son cœur rata un battement. L'homme devant lui se tenait droit, mesurant une bonne tête de plus que Zhuang Rui, probablement plus de 1,90 mètre, et ne portait qu'un slip. Il avait une carrure imposante et musclée, et le bras auquel il s'accrochait à la rambarde était sans doute plus épais que la taille de Meng Qiuqian.

Ce qui les terrifia véritablement, c'était l'apparence de l'homme. La moitié de son visage était normale, mais l'autre moitié, des yeux jusqu'au cou, était entièrement noire. Sans la vive lumière du soleil, non seulement Fan Cuo et les autres, mais même Zhuang Rui auraient probablement pris la fuite, effrayés.

Si une personne normale voyait ce visage fantomatique en pleine nuit, elle aurait une crise cardiaque.

« Est-ce là le légendaire visage à deux visages ? »

Le groupe recula de quelques pas, une idée leur traversant l'esprit. Cependant, ils avaient rarement entendu parler d'un visage à deux côtés pouvant s'étendre jusqu'au cou.

« C'est ma façon de parler, et alors ? Vous n'êtes pas d'accord ? »

L'homme frappa violemment la rambarde de sa large main en forme d'éventail, les yeux exorbités comme des testicules d'âne, fixant intensément le camarade Xiao Fan qui venait de prendre la parole. De l'autre main, il porta la main à son entrejambe d'une manière plutôt indécente, et les autres purent clairement voir quelques fins poils tomber au sol entre ses doigts.

Meng Qiuqian avait depuis longtemps détourné le regard, et même Zhuang Rui n'en pouvait plus. Cet homme était tout simplement insupportable.

« Nous sommes de l’équipe archéologique nationale. Veuillez ouvrir cette barrière. Nous devons entrer et prélever des échantillons de sol… »

En voyant l'expression de Fan Cuo et Ying Ning, Zhuang Rui comprit que les deux étudiants étaient effrayés. Ce n'était pas étonnant

; s'il avait croisé quelqu'un comme ça quelques années auparavant, juste après ses études, il aurait probablement pris la fuite lui aussi.

L'homme ignora complètement Zhuang Rui et lança un regard féroce à la foule : « Qu'est-ce que vous prenez pour des imbéciles ? C'est le verger de notre famille, vous comprenez ? C'est un contrat privé. Vous cherchez les ennuis ? Fichez le camp. Si vous me mettez en colère, je vous estropierai, bande de morveux ! »

Voyant qu'il ne pouvait pas raisonner avec cette personne, Zhuang Rui a tiré les autres en arrière de quelques pas et a murmuré à Fan Cuo : « Xiao Fan, va chercher l'enfant qui est venu avec moi tout à l'heure. »

Fan Cuo acquiesça et fit demi-tour pour rebrousser chemin.

Voyant qu'une seule personne était partie tandis que Zhuang Rui et les autres étaient restés, l'homme entra dans une rage folle et cria aux deux lévriers qui se trouvaient derrière lui : « Allez-vous-en d'ici, Tigre ! Gros Jaune, allez les mordre ! »

Les deux lévriers irlandais chargèrent de quelques pas, mais le lion blanc laissa soudain échapper un grognement sourd, les effrayant tellement qu'ils se précipitèrent dans les bois et refusèrent d'en sortir, malgré les appels répétés de l'homme.

« Bon sang, bande de bons à rien, je vous ai nourris pour rien ! »

L'homme, en proférant des injures, se retourna et s'enfonça dans le verger. Zhuang Rui et les autres poussèrent un soupir de soulagement. Ils ne pouvaient pas raisonner avec ce vaurien

; s'il les battait vraiment, ils n'en subiraient que les conséquences.

Moins d'une minute plus tard, l'homme masqué est ressorti en courant, une bouteille d'alcool à la main gauche et une machette à la main droite, pointant la lame sur Zhuang Rui et les autres en les maudissant : « Si vous ne partez pas d'ici, je vous abattrai tous un par un et je vous tuerai, bande de bâtards ! »

Zhuang Rui avait d'abord eu une certaine crainte de cet homme, mais à présent, il s'emportait. Lui et ses hommes n'avaient rien fait de mal, et les arbres fruitiers du verger ne portaient pas encore de fruits

; alors pourquoi agissaient-ils comme s'ils se protégeaient des voleurs

?

« Alors, essayez de me tuer ? »

Zhuang Rui fit quelques pas en avant, serrant fermement la pelle Luoyang dans sa main. Il était un peu nerveux, mais il serait trop embarrassant de se faire intimider par ce vaurien.

« Frère Zhuang, ne vous occupez pas de ce type. Retournons parler aux gens du village. »

Debout à ses côtés, Ying Ning entraînait Zhuang Rui avec lui. Il n'osait même pas le regarder dans les yeux

; il était véritablement terrifiant. Ying Ning se demandait s'il parviendrait à dormir cette nuit-là.

« Petit, tu crois que je n'oserais pas ? N'ose même pas t'enfuir ! »

Avec un bruit sourd, l'homme masqué avala d'un trait le reste de la demi-bouteille de vin, la jeta de côté, s'appuya contre la rambarde de la main gauche et sauta, se jetant férocement sur Zhuang Rui.

"Waaah..."

Avant que l'homme ne puisse s'approcher de Zhuang Rui, le lion blanc, étendu au sol, jaillit soudainement comme l'éclair. Son corps entier se retrouva en l'air, et ses pattes avant s'abattirent sur la main droite de l'homme masqué qui tenait le couteau. Le couteau fut aussitôt arraché des mains de l'homme. Avant qu'il ne puisse se relever, l'imposante masse du lion blanc l'avait déjà immobilisé.

"Oh mon Dieu!"

L'homme masqué était désormais parfaitement sobre. Ouvrant les yeux, il vit une gueule béante se refermer sur son cou. Un souffle chaud lui fouetta le visage, et les dents d'un blanc éclatant étaient acérées comme des poignards. Il n'avait aucun doute

: une seule morsure suffirait à lui déchirer la nuque.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения