Глава 390

Zhuang Rui appuya sur le bouton de réponse.

« Monsieur Zhuang, mon nom de famille est Ren. Nous nous sommes déjà rencontrés. Je ne vous ai pas remercié pour l’argent que vous m’avez prêté la dernière fois… »

La voix de Yu Zhenping est très grave, et presque tous ceux qui l'entendent une fois s'en souviennent, car son timbre est totalement en contradiction avec sa silhouette mince.

Zhuang Rui rit doucement et dit : « Patron Ren, bonjour. C'est Monkey qui m'a appelé. N'en parlons plus. On n'est pas à court d'argent. C'était juste une urgence, rien de grave… »

Cependant, Yu Zhenping, à l'autre bout du fil, a failli bondir en entendant les mots de Zhuang Rui : « Xiao Qian ? »

Avec ces deux mille yuans, il a vécu de vin et de cacahuètes pendant deux mois entiers, ce qui était bien mieux que les six mois précédents.

De retour à Zhengzhou, Yu Zhenping se sentait mal à l'aise. Privilégiant sa sécurité, il prit les 2

000 yuans et se cacha de nouveau, sans se précipiter pour contacter Zhuang Rui afin de poursuivre la vente des objets culturels.

Cependant, Yu Zhenping réussit cette fois à vendre deux jue (vases à vin) en bronze. Bien que l'argent ait été volé par ce vieux voleur, Yu Zhenping avait le sentiment d'avoir enfin trouvé sa voie dans l'achat d'antiquités à Pékin.

Avec mille ou deux mille objets pillés dans les tombes, Yu Zhenping se sentait beaucoup plus sûr de lui et se montrait donc moins économe. Il dépensait 2

000 yuans pour deux mois, ce qui était considéré comme une somme plutôt modique.

Yu Zhenping ignorait que sa discrétion avait failli coûter leur poste officiel à de nombreuses personnes à Pékin, et que le chef Jiang avait maudit Zhuang Rui dans son dos d'innombrables fois.

« Monsieur Zhuang, j'ai été tellement occupé ces derniers temps que je n'ai pas pu vous contacter. Je suis vraiment désolé. J'ai cherché chez moi et j'ai trouvé quelques objets datant des dynasties Shang et Zhou. Seriez-vous intéressé ? »

Yu Zhenping ment effrontément. Depuis environ un an, il s'ennuie à mourir. Les quelques livres qu'il a conservés au dépôt de biens culturels sont pratiquement usés à force d'être lus.

« Ou de petits ustensiles ? »

Zhuang Rui a demandé.

Yu Zhenping répondit : « Oui, il reste un ensemble de six vases à vin et trois pièces de jade Han patiné. Si vous en avez besoin, Monsieur Zhuang, je viendrai à Pékin vous chercher… »

Yu Zhenping possède une vaste collection d'objets en bronze, comprenant des pièces importantes et des objets plus modestes. Il prévoit d'en vendre davantage cette fois-ci et, une fois l'argent réuni, il compte les faire sortir clandestinement du pays. Quant aux objets restants, Yu Zhenping envisage de les récupérer grâce à ses contacts à l'étranger.

«

Des petits objets

? Oubliez les petits objets. Franchement, Monsieur Ren, je prépare l’ouverture d’un musée et ce dont j’ai besoin en ce moment, ce sont des pièces importantes. Je ne suis pas pressé d’acquérir des petits objets

; reparlons-en dans quelques mois…

»

Si le chef d'équipe Jiang avait entendu les propos de Zhuang Rui, il l'aurait sans aucun doute combattu jusqu'à la mort. Le poisson peinait à remonter à la surface, et Zhuang Rui le repoussait violemment vers le fond.

"Hé, Monsieur Zhuang, cet artefact en bronze n'est pas facile à expliquer..."

En entendant les paroles de Zhuang Rui, Yu Zhenping s'inquiéta. Dans quelques mois ? Cet homme mourrait probablement de faim. Et même dans une semaine seulement, Yu Zhenping devrait aller au marché pour ramasser des restes de légumes.

« Hehe, M. Ren, ce n'est rien. Si je ne parviens pas à gérer ce petit problème, mon musée ne pourra plus rester ouvert… »

La réponse assurée de Zhuang Rui parvint au téléphone, laissant Yu Zhenping sans voix.

Quatre ou cinq minutes plus tard, alors que Zhuang Rui pensait que son interlocuteur avait raccroché, la voix de Yu Zhenping retentit soudain

: «

Patron Zhuang, j’ai ici trois trépieds en bronze, dont le plus lourd pèse plus de 300

kilos, mais nous devons d’abord discuter du prix avant de pouvoir les examiner.

» «

Waouh, un trépied en bronze de plus de 300

kilos

?

»

Les paroles de Yu Zhenping stupéfièrent Zhuang Rui. Il s'agissait assurément d'un trésor national. Hormis le Simuwu Ding, qui pesait plus de 800 kilogrammes, Zhuang Rui n'avait jamais entendu parler d'un musée possédant un ding de plus de 300 kilogrammes.

Chapitre 687 Prendre l'hameçon

Le Simuwu Ding pèse 875 kilogrammes, ce qui en fait le plus lourd des dings (récipients de cuisine chinois anciens) connus. La légende raconte que Yu le Grand aurait « rassemblé du métal des neuf provinces pour fondre neuf dings », suggérant que ces neuf dings devaient tous être plus lourds que le Simuwu Ding. Malheureusement, les neuf dings de la légende ont tous disparu.

Bien que les trépieds en bronze ne soient pas courants en Chine, Zhuang Rui a rarement entendu parler de trépieds en bronze pesant plus de 300 kilogrammes, mis à part le Simuwu Ding.

Un grand ding (chaudron tripode) en bronze de la dynastie Qin a été mis au jour dans la fosse funéraire des figurines acrobatiques du mausolée du premier empereur Qin. Haut de 61 centimètres et pesant 212 kilogrammes, il s'agit du plus grand et du plus lourd ding de la dynastie Qin découvert à ce jour.

Pour décrire la force exceptionnelle d'une personne, les anciens disaient souvent qu'elle était assez forte pour soulever un trépied.

La description que Sima Qian fait de Xiang Yu, le roi de Chu, dans les archives historiques, comme « mesurant plus de huit pieds et assez fort pour soulever un trépied », peut être traduite en termes modernes comme suit : « Xiang Yu mesurait plus de 1,8 mètre, était très fort et capable de soulever un trépied très lourd. »

Le « ding » mentionné dans ces archives historiques n'est certainement pas le Simuwu Ding, qui pèse plus de 800 kilogrammes, car le record du monde actuel de l'épaulé-jeté dans la catégorie haltérophilie des plus de 110 kilogrammes est de 266 kilogrammes, ce qui est la limite humaine actuelle.

Sima Qian était un homme prudent et pragmatique qui choisissait ses mots avec soin. Il utilisa le mot «

» (káng, porter) au lieu de «

» (jǔ, soulever), ce qui indique que le trépied en bronze que portait Xiang Yu devait peser entre 100 et 200 kilogrammes.

Parmi les trépieds en bronze qui ont été mis au jour, seuls quelques rares exemplaires datant des dynasties Shang et Zhou pèsent plus de 300 kilogrammes.

Yu Zhenping mentionna immédiatement posséder un ding en bronze de plus de 300 kilogrammes. Si ce ding était mis au jour, qu'il s'agisse d'un ding Qin ou d'un ding en bronze des périodes Shang, Zhou ou des Royaumes combattants, cela provoquerait sans aucun doute une immense sensation dans les milieux archéologiques et de collectionneurs.

« Monsieur Ren… dites-vous la vérité ? »

Dans son enthousiasme, Zhuang Rui faillit appeler Yu Zhenping par son nom. Se calmant, il reprit : « Monsieur Ren, si votre chaudron en bronze est authentique, je peux vous en offrir un prix satisfaisant. Cependant, je dois d'abord l'examiner… »

« Patron Zhuang, soyons francs. Si cette affaire est découverte, nous finirons tous les deux en prison. Parlons donc d'abord du prix, et ensuite nous examinerons l'objet… »

Yu Zhenping savait, bien sûr, si l'objet était authentique ou factice. À l'époque, ils s'étaient déguisés en membres d'une équipe d'exploration minière et avaient loué une grue dans la campagne du Hubei. Évidemment, ils n'avaient pas engagé de grutier

; c'est le patron Yu qui l'avait conduite lui-même.

Il a fallu plus de deux jours pour charger le ding en bronze du tombeau Shang et Zhou sur le véhicule. Grâce à l'utilisation d'une grue, le ding a été parfaitement conservé

; même les anneaux représentant des animaux sur les quatre murs sont restés intacts.

« Monsieur Ren, veuillez indiquer votre prix, mais il doit rester dans mon budget. Vous savez, si je ne graisse pas la patte à quelqu’un, ce trépied en bronze ne pourra pas être exposé dans mon musée… »

Zhuang Rui le dit à moitié en plaisantant, mais en réalité, il rêvait de voler ce chaudron en bronze. Si cet objet était exposé dans un musée, les étudiants et professeurs d'archéologie des différentes universités se bousculeraient sans doute jusqu'à user les perrons de leurs établissements.

"Entrée libre?"

Impossible ! Mon pote tient un musée privé. Attention, il est « privé ». Il va se faire un max de fric rien qu'avec les billets d'entrée.

Zhuang Rui était si heureux qu'un sourire se dessina sur son visage. Debout devant sa voiture, il arborait un sourire niais, ce qui intrigua les agents de sécurité postés devant le musée. « Ce riche a des manies étranges. Pourquoi a-t-il l'air de baver d'admiration au téléphone ? »

Lorsque Zhuang Rui lui demanda de faire une offre, Yu Zhenping fut stupéfait. Il venait à peine de commencer à réfléchir à la vente du trépied en bronze, comment aurait-il pu savoir quel prix proposer ?

De plus, trois ou quatre cents autres objets anciens sont cachés à l'endroit même où se trouve ce précieux chaudron. Si Zhuang Rui y est emmenée pour les examiner, le secret sera inévitablement découvert. Yu Zhenping n'a pas les moyens de déplacer tous ces objets. Si le prix est trop bas, ne serait-ce pas du gâchis de faire une bonne affaire à Zhuang Rui

?

« Monsieur Zhuang, j'ai besoin d'y réfléchir. Reprenons contact plus tard… »

Yu Zhenping n'avait aucun soupçon. Il était au courant des récents échanges de collections de Zhuang Rui avec des musées étrangers. Pour lui, Zhuang Rui était sans conteste le meilleur partenaire commercial. Il n'aurait choisi personne d'autre, sauf en cas d'absolue nécessité. Il est dans la nature humaine de rester fidèle à ce que l'on connaît.

Zhuang Rui insista pour acheter ce trépied en bronze, ce qui plaça Yu Zhenping face à un dilemme. Il hésitait à se séparer de tant d'antiquités et de reliques culturelles, mais il risquait aussi de manquer de nourriture. Désemparé, il finit par raccrocher.

"Hé... hé, M. Ren, quel est votre prix..."

Après avoir crié longuement, Zhuang Rui n'obtint qu'une tonalité d'occupation. Lorsqu'il rappela, le téléphone de son interlocuteur était déjà éteint.

«

Mince, c'est pas juste pour se moquer de nos potes

?

»

Fou de rage, Zhuang Rui donna un coup de pied dans le pneu de sa voiture, sortit ses clés, ouvrit la portière et rentra chez lui. Mais il n'avait parcouru que 200 mètres lorsque Jiang Hao l'appela.

Zhuang Rui appuya sur le bouton de réponse et dit : « Chef d'équipe Jiang, Yu Zhenping vient d'appeler. Je lui ai demandé un devis, et il a dit qu'il allait y réfléchir et me recontacter. Au fait, avez-vous surveillé son domicile ? »

« Pas encore, Xiao Zhuang. Assure-toi que ton téléphone reste allumé. Reste en contact avec Yu Zhenping. Préviens-moi immédiatement si quelque chose se passe. C'est tout pour le moment, au cas où il appellerait… »

Après avoir échangé quelques mots, le chef d'équipe Jiang raccrocha, visiblement exaspéré. Il semblait que Zhuang Rui, en tant que représentant du «

service concerné

», jouissait d'un pouvoir immense.

L'écoute des appels sans fil nécessite une certaine portée, et en si peu de temps, le rapport de Jiang Hao n'avait même pas encore été approuvé par ses supérieurs.

« Maman, où est Xuanbing ? »

De retour dans la cour, Zhuang Rui se rendit dans la pièce attenante à la cour centrale. À Pékin, en juillet, il faisait chaud et sec, et Ouyang Wan limitait peu à peu ses activités extérieures. Elle profitait donc de la fraîcheur de sa chambre climatisée.

Le lion blanc, étendu au sol, était encore moins habitué à ce temps. Lorsqu'il vit Zhuang Rui entrer, il ouvrit faiblement les yeux et le regarda un instant avant de les refermer et de faire semblant de dormir.

« Xuanbing et ta belle-sœur sont allées choisir une robe de mariée. Toi, par cette chaleur étouffante, tu n'as même pas proposé de les accompagner ? Tu ne fais que t'occuper de ton musée toute la journée… »

Bien qu'Ouyang Wan ne se soit jamais mêlée des affaires de Zhuang Rui, elle laissa tout de même échapper quelques grognements. Xu Qing était enceinte de sept ou huit mois. Si quelque chose lui arrivait, elle n'oserait plus regarder son frère en face.

Zhuang Rui fit la grimace en entendant cela et rit : « Maman, ce n'est rien. Peng Fei m'a accompagnée. J'aurai du temps libre une fois cette période chargée terminée… »

Zhuang Rui avait initialement prévu d'apporter toutes les robes de mariée du studio photo, mais Qin Xuanbing a insisté pour les essayer d'abord. Ils partaient pour Hainan le lendemain, et Zhuang Rui devait se rendre au musée aujourd'hui pour leur donner quelques instructions

; il a donc demandé à Peng Fei de l'accompagner.

« Xuanbing est ta femme », dit Ouyang Wan, impuissante, en jetant un coup d'œil à son fils. « Il y a de la soupe aux haricots mungo au réfrigérateur. Va en boire un peu pour te rafraîchir. N'est-il pas préférable de rester à la maison par ce temps ? Pourquoi dois-tu sortir ? Pékin n'a-t-elle pas de si beaux paysages ? Tu veux même aller à Hainan pour prendre des photos de mariage… »

Zhuang Rui sourit et dit : « Maman, Hainan a la mer ! Quand tu auras trouvé un partenaire, je t'enverrai à Hainan pour prendre tes photos de mariage… »

« De quelles bêtises parles-tu, mon enfant ? Tu vois bien que maman ne peut plus te frapper ? »

Ouyang Wan, exaspérée par les incessantes injonctions de Zhuang Rui à se trouver un mari, prit un plumeau sur la table et fit mine de le frapper. Le lion blanc, au sol, entendit le bruit, se leva, le regarda, puis, sans la moindre loyauté, se recoucha.

« Maman, je dois répondre à cet appel. On se parle plus tard, c'est important… »

Alors que sa mère plaisantait, un autre appel téléphonique inconnu arriva. Zhuang Rui supposa qu'il s'agissait probablement encore de Yu Zhenping, alors il se précipita hors de la maison et s'assit dans le pavillon près de l'étang.

Qui est-ce?

« Boss Zhuang, c'est moi… »

Et effectivement, c'était Yu Zhenping qui avait rappelé. Zhuang Rui aurait pu attendre, mais il n'en avait pas la force. Après mûre réflexion, il décida de renoncer à cette pièce remplie d'antiquités et de reliques. De toute façon, il y avait deux autres endroits où les reliques étaient cachées. S'il pouvait voyager à l'étranger, il aurait une chance de les découvrir un jour.

«

Monsieur Zhuang, je vais droit au but et vous dire la vérité

: là où se trouve le trépied en bronze, il y a plus de quatre cents objets en bronze des dynasties Shang, Zhou, Qin et Han… Vous pouvez acquérir tous ces objets, mais vous devez préparer 500

000 RMB et 500

000 USD en espèces, ainsi qu’une traite bancaire suisse au porteur de 5 millions d’euros. Si vous pouvez réunir ces fonds sous trois jours, je vous indiquerai le lieu et l’heure de l’inspection…

»

Yu Zhenping avait calculé qu'il ne pouvait transporter qu'un million de yuans en billets, de quoi remplir presque un sac à dos. Quant aux traites bancaires suisses, il en avait entendu parler par le patron Yu, mais il n'en avait jamais vu. Se disant qu'il valait mieux saisir une opportunité que de passer à côté, il en avait parlé.

« Plus de 400 objets en bronze ? »

En entendant cela, Zhuang Rui eut un hoquet de surprise au téléphone. Après avoir entendu l'offre de Yu Zhenping, il aurait voulu pouvoir se débarrasser de la police et conclure l'affaire directement avec ce «

Boss Ren

».

Il convient de noter qu'une vente aux enchères exceptionnelle de bronzes chinois s'est tenue récemment à Macao. Les 49 pièces proposées ont toutes trouvé preneur, atteignant un taux de vente de 100 % et un montant record de 120 millions de dollars hongkongais. Et ce, pour seulement 49 pièces de bronze.

Si les dires de Yu Zhenping sont avérés et qu'il possède bien plus de 400 objets en bronze, alors son hall d'exposition pourra ouvrir ses portes immédiatement. Zhuang Rui, bien sûr, ne put que marmonner ces pensées pour lui-même.

Zhuang Rui reprit ses esprits et dit : « Patron Ren, l'argent n'est pas un problème. Je peux m'en occuper demain, en moins de trois jours. Cependant, je dois inspecter la marchandise avant de vous payer… »

« Bien sûr, dans ce cas, j'appellerai le patron Zhuang demain soir… »

Yu Zhenping ne craignait pas que Zhuang Rui le trahisse ; le pistolet qu'il tenait n'était pas là pour faire joli. Ce n'était qu'un homme sans valeur, et Yu Zhenping ne croyait pas que Zhuang Rui oserait risquer sa vie avec lui.

Chapitre 688 Contexte

« Chef d'équipe Jiang, voici la situation

: nous avons besoin que vous fournissiez les 500

000

$ et les 500

000

RMB en espèces pour la transaction. Veuillez également trouver un moyen d'obtenir le chèque de banque suisse… »

Après avoir raccroché avec Yu Zhenping, Zhuang Rui a immédiatement utilisé un autre téléphone pour appeler Jiang Hao.

On ignore encore si ces objets pourront être exposés dans son propre musée une fois récupérés. Zhuang Rui, naturellement, ne souhaite pas les acquérir lui-même et ne dispose pas des 5 millions d'euros nécessaires pour le moment.

Conformément à la pratique courante, les objets culturels pillés ou découverts illégalement sont exposés dans les musées d'État de ces mêmes lieux, à l'intention des touristes. Si ces objets se trouvent actuellement à Pékin, cela ne pose pas de problème

; en revanche, s'ils sont dans d'autres provinces, Zhuang Rui aura très probablement perdu son temps.

« Xiao… Xiao Zhuang, le temps presse ! Il faut réunir l’argent pour demain, il n’y a tout simplement pas le temps ! » En entendant ces mots, Jiang Hao resta bouche bée. Quelle plaisanterie ! Réunir une telle somme en une seule journée ? Il n’en avait absolument pas le pouvoir.

Bien que le dossier ait été directement supervisé par le ministère de la Sécurité publique, les procédures devaient néanmoins être respectées. Compte tenu de l'efficacité de certains fonctionnaires, une approbation en une semaine, voire en une journée, serait déjà un bon résultat.

« Chef d'équipe Jiang, je n'y peux rien. Je ne fais que coopérer avec la police. Je ne peux pas payer moi-même pour le pays, n'est-ce pas ? »

Zhuang Rui faillit s'exclamer : « Même la famille du propriétaire terrien n'a pas de surplus de grain ! », mais il avait déjà clairement exprimé sa pensée : si vous voulez que le cheval galope mais que vous ne le nourrissez pas, vous devriez au moins lui donner un peu de nourriture.

« Toi... toi... »

Le chef d'équipe Jiang était sans voix, étranglé par les paroles de Zhuang Rui.

« Au fait, chef d'équipe Jiang, j'ai rencontré Yu Zhenping. À en juger par son apparence, il ne semble pas s'y connaître en traites bancaires suisses. Vous pourriez en fabriquer une fausse », suggéra gentiment Zhuang Rui à Jiang Hao.

D'après les informations fournies par la police, la famille Yu, originaire du Henan, était propriétaire terrienne avant de se reconvertir en agriculteurs. Lorsqu'on leur a remis une traite bancaire, ils ne savaient pas comment la vérifier. De plus, les banques suisses n'emploient pas d'opérateurs parlant mandarin.

« Très bien, je vous recontacterai demain. » Jiang Hao raccrocha, un peu agacé, remplit une pile de formulaires, réfléchit un instant, puis sortit son téléphone pour passer un appel.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения