Болезненный юноша, путешествующий во времена династии Сун - Глава 4
«Тогда почему ты держишь ножницы?» — Оуян Хан не поверил словам Ду Пейру.
"Идиотка! Если у меня не будет кровотечения в первую ночь, я утону в сплетнях всех этих тетушек и сплетниц! Хотя меня это, в общем-то, не волнует, лучше избежать неприятностей и немного пострадать ради душевного спокойствия! Дайте мне ножницы!"
Оуян Хан ничего не сказал. Он закатал рукав, взял ножницы и порезал себе запястье.
"Ух ты! Идиот! Ты хочешь умереть? Ты явно болен, а всё ещё ведёшь себя круто! А вдруг что-нибудь случится?" — воскликнул Ду Пейру, пытаясь остановить кровотечение красным платком.
Увидев её испуганное выражение лица, Оуян Хан почувствовал прилив нежности в сердце и медленно произнёс: «В том шкафчике есть лекарство от ран!»
Услышав это, Ду Пейру поспешно нашел лекарство и приложил его к своей ране.
В этот момент снова раздался стук в дверь.
Дю Пейру быстро собрала вещи и пошла открывать дверь.
«Доброе утро, юная госпожа!» — поприветствовали Ду Пейру служанка в розовом и служанка в зеленом.
«Меня зовут Сяо Цуй, а это Сяо Хун. Мы здесь, чтобы помочь молодому господину и молодой госпоже с мытьем и уходом за собой!» — сказала служанка в зеленом.
«Хм!» — ответил Ду Пейру.
Служанка принесла воду для умывания, полотенце и соль, положила их на стол, затем сделала реверанс перед Оуян Ханом и сказала: «Доброе утро, молодой господин!»
«Хм! Сначала помогите юной госпоже умыться и привести себя в порядок!» — магнетически произнес Оуян Хань.
«Да!» — закончили говорить две служанки и попытались помочь Ду Пейру одеться.
Ду Пейру быстро сказала: «Не нужно! Цзиньэр скоро будет. Я не привыкла, чтобы меня обслуживали другие!» Сказав это, Ду Пейру оделась.
После того как две служанки закончили помогать Оуян Хану с умыванием и одеванием, Цзиньэр так и не пришла.
Поэтому Оуян Хан сказал: «Почему бы тебе сначала не умыться?»
«Нет! Я не хочу умываться той водой, которой вы умывались!» — сказал Ду Пейру.
Том 3
(17)
«Тогда с этого момента я буду давать тебе умываться первой!» — дерзко сказал Оуян Хан, прижимаясь к Ду Пейру. Ду Пейру оттолкнула его, но он тут же снова прижался к ней. Ду Пейру не осмелилась подойти слишком близко к двум служанкам. Поэтому она велела им: «После того, как вы закончите уборку, идите и принесите завтрак!»
«Да!» Две служанки быстро собрали вещи и взяли с собой окровавленную простыню. Они даже закрыли за собой дверь, прежде чем уйти.
Увидев, что служанка уже ушла, Ду Пейру тут же отругала её: «Эй! Ты заходишь слишком далеко! Не приставай ко мне!» Ду Пейру с отвращением оттолкнула Оуян Хана.
«Ты моя жена, если я не буду держаться за тебя, то за кого же мне тогда держаться?» — бесстыдно сказал Оуян Хан.
«Мне всё равно! Только не прилипай ко мне!» — с негодованием сказал Ду Пейру.
«Но мне просто нравится быть рядом с тобой! У тебя такой свежий запах. Я обожаю его чувствовать!» — игриво сказал Оуян Хан.
"Оуян Хан!!" — громко крикнула Ду Пейру, ее глаза, налитые кровью от гнева, были устремлены на Оуян Хана.
«Внимание! Каковы ваши приказы, госпожа?» — ответил Оуян Хань, не подозревая об опасности.
"Вы..." — Дю Пейру уже собирался начать "пулеметный огонь", когда в дверь постучали.
"Входите!" Оуян Хан был благодарен, что кто-то пришел ему на помощь, иначе его бы разорвала на части и проглотила целиком эта разъяренная тигрица.
«Мисс! Мне очень жаль! Я проспала, и уже слишком поздно приносить вам воду, чтобы вы умылись», — извинилась Джинэр.
Увидев бледное лицо Ду Пейру, она тут же с тревогой спросила: «Госпожа, вы… вы на меня сердитесь?»
«Нет! Я на тебя не сердюсь!» — ответил Ду Пейру.
После того как Цзиньэр умыла лицо Ду Пейру, она помогла ей расчесать волосы.
Ду Пейру спросила: «Цзиньэр, не могла бы ты помочь мне сделать прическу так же, как несколько дней назад?»
«Мисс, вы теперь новобрачная, и вам больше не подходит эта прическа!» — напомнила Цзиньэр Ду Пейру.
«Джинэр, не носи столько украшений для волос! Они слишком тяжелые!»
«Мисс, вы встречаетесь со своими родственниками позже, поэтому вам нужно выглядеть как можно лучше и презентабельно!»
(18)
«Я так зла!» — Ду Пейру, вернувшись в свою комнату, хлопнула рукой по столу и выругалась. — «Эта бесстыжая тварь наступила мне на юбку, выставила меня в невыгодном свете перед столькими людьми и даже обожгла!»
«Госпожа, разве вы снова не притворились, что упали, и не пролили еще один чайник кипятка на кормилицу второго молодого господина, маму Ли?» Проведя несколько дней с Ду Пэйру, Цзиньэр привыкла к словам и поступкам Ду Пэйру.
Вернувшись в свою комнату, Оуян Хан начал рыться в бутылочках с лекарствами в шкафу, время от времени издавая звенящие и позвякивающие звуки.
«Молодой господин, что вы ищете? Вам нужна моя помощь?» — спросила Цзиньэр.
«Ах! Вот оно! Я нашла!» — радостно воскликнул Оуян Хан, держа в руках флакончик с лекарством.
В этот момент Ду Пейру все еще ругался: «Эта вторая жена тоже никуда не годится. Она постоянно смотрит на меня своими высокомерными глазами, отчего мне становится не по себе…»
Оуян Хан, похоже, не расслышал слов Ду Пейру, подошел к ней и мягко спросил: «Где вы обгорели?»
«Ух!» — воскликнул Ду Пейру, немного удивившись. — «Рука, рука!»
Услышав это, Оуян Хань потянул её за рукав и сказал: «Почему всё красное? Интересно, не появятся ли волдыри!» Пока он говорил, Оуян Хань помогал Ду Пейру наносить лекарство.
«Какое лекарство вы мне нанесли? Такое ощущение свежести!»
«Драгоценный нектар! Он может вылечить ожоги!»
"С...спасибо!" Ду Пейру была очень тронута внимательностью и добротой Оуян Хана, и на ее лице появился румянец.
«Сегодня ночью ты будешь спать со мной в одной постели». Усвоив урок прошлой ночи, Ду Пейру почувствовала, что даже поцелуй его в губы лучше, чем поцелуй его в пальцы ног. Фу! Фу! Фу! Плохие вещи не работают, хорошие — работают. Я не буду целовать его в губы. Подхвачу микробы! Как я могла до этого додуматься… Лицо Ду Пейру покраснело до ушей.
"Ха! Ха! Ха... Хе-хе-хе..." Оуян Хан не смог сдержать смех, вспоминая события того утра.
«Смейся! Смейся до тех пор, пока у тебя не сведет рот от смеха!» — сердито посмотрел на него Ду Пейру и сказал.
Но Оуян Хан продолжал смеяться. Ду Пейру так разозлилась, что скривила и исказила ему лицо.
Оуян Хан нашел сердитое выражение лица Ду Пейру невероятно милым, поэтому не смог удержаться и обнял ее.
"Что ты делаешь?" — Ду Пейру резко оттолкнул его.
"Н-ничего!" — беспомощно произнес Оуян Хан. Он не понимал, почему вдруг сошел с ума.
(19)
«Уф! Ой! Нет, ничего страшного, тогда пойдем спать!» Ду Пэйру не знала, что сказать, ее лицо было красным, как у Гуань Юя. Поэтому она легла в постель в одежде и повернулась на бок лицом к стене.
Увидев это, Оуян Хан задул свечу, забрался в постель и лежал там неподвижно. Они молчали всю ночь.
Той ночью Ду Пейру приснился ещё один сон. Ей приснилось, что она спит, обнимая большого плюшевого медведя. Медведь был такой тёплый! Его было так приятно обнимать. Ду Пейру не могла удержаться и поцеловала его. Внезапно она вспомнила, что вернулась в древние времена, так почему же у неё был плюшевый медведь? Поэтому она решила открыть глаза, чтобы рассмотреть его поближе. То, что она увидела, было огромным, красивым лицом, а её губы всё ещё были на губах Оуян Хана. Она вскрикнула, тут же села и лихорадочно вытерла губы рукавом.
«У тебя язвы во рту? Почему ты так отчаянно вытираешь губы?» — спросил Оуян Хан, проснувшись от крика Ду Пейру.
«Это у тебя язвы во рту! У тебя язвы на руках, на ногах, язвы по всему телу! Ублюдок, тебе повезло, а ты всё ещё притворяешься невинным. Ты испортил мне первый поцелуй, да ещё и во сне!» Какая гадость! Я даже не успела попробовать свой первый поцелуй! — мысленно добавила Ду Пейру.
"Ты хочешь сказать, что во сне ты напал на меня и силой поцеловал в губы?"
«Фу! Я лучше поцелую свинью, чем тебя!»
"Ух ты! Я и не знала, что у тебя такое хобби! Может, мне тебе такое завести?"
«Это ты питаешь слабость к поцелуям свиней!» — Ду Пейру сердито посмотрела на Оуян Хана и сказала.
«Нет! Я лучше поцелую тебя, чем свинью!» — сказал Оуян Хан, затем притянул Ду Пейру к себе и прижался губами к её губам.
После поцелуя с Оуян Ханом Ду Пейру почувствовала головокружение и слабость, и лишь когда у нее почти перехватило дыхание, она пришла в себя. Затем она резко оттолкнула Оуян Хана.
Ду Пейру задыхалась. Она поняла, что, возможно, влюбилась в Оуян Хана, но, вспомнив, что он умирающий, решила не позволить себе пострадать позже.
Оуян Хан посчитал, что Ду Пейру еще не готова, поэтому не стал ее принуждать.
На третий день невеста должна была вернуться в дом своих родителей. Дю Пейру с радостью встала рано, чтобы нарядиться и подготовиться к повторному визиту.
Оуян Хану было запрещено провожать невесту обратно в дом ее родителей из-за плохого состояния здоровья. Тем не менее, он вставал рано утром и следовал за Ду Пейру.
«Почему ты за мной следишь?» — спросила Ду Пейру, сверля взглядом Оуян Хана.
«Госпожа, пожалуйста, позвольте мне вернуться с вами в дом ваших родителей, хорошо? Обещаю, у меня не будет рецидива!» — сказал Оуян Хан, притворяясь жалким, чтобы вызвать сочувствие.
(20)
"Эй! Просто оставайся дома и не доставай мне никаких хлопот!"
«Но я хочу выйти и посмотреть мир! Я так давно не выходила из дома!» — просто начал ныть Оуян Хань Ду Пейру. Хм! Сидеть дома так скучно, и злить её, наблюдать за её смехом и восхищаться каждым её движением — это довольно забавно. А без неё — просто ужасно скучно.
«Нет! Ни в коем случае! Джинэр, мы уходим!» Дело было не в бессердечности, а в том, что сегодня ей нужно было заняться очень важными делами, и его присутствие помешало бы ей это сделать. Так что, пожалуйста, не вините её!
«Хм!» Оуян Хан сердито отвернулся.
Ду Пейру сделал вид, что ничего не видит, и вышел из комнаты.
«Ты думаешь, можешь просто так уйти? Разве это не заставит меня потерять лицо?» — хитро усмехнулся Оуян Хан.
«Стоп!» — приказал Ду Пейру.
Услышав это, кучер тут же остановил лошадь и спросил: «Молодая госпожа, мы еще не добрались до резиденции Ли!»
«Знаю! Я просто забыла купить кое-что для папы. Можешь сначала отвезти вещи в машине. Скажи папе, что я скоро вернусь! Можешь вернуться, когда отвезешь вещи! Не приезжай за мной сегодня вечером, мы с Джинер возьмем машину напрокат, чтобы вернуться!»
«Да, юная госпожа!» — почтительно ответил кучер.
После того как Ду Пейру и Цзиньэр вышли из кареты, Цзиньэр не удержалась и спросила: «Госпожа, есть ли что-нибудь, что мы еще не купили?»
Глава третья
«Нет, конечно, я не хочу видеть этого старика. К тому же, у меня есть очень важные дела!» — сказал Ду Пейру.