„Sie bestanden darauf, auszuziehen, weil Sie allein leben und die Einsamkeit der Schöpfung finden wollten. Wir haben endlich eine Wohnung für Sie gefunden, aber nach nicht einmal zwei Jahren wollen Sie zurückziehen?“
"Schwester, ich habe meine Gründe." Yu Nans Stimme zitterte.
„Was ist dein Problem? Erzähl schon!“, sagte Li Yue mit unfreundlichem Ton.
Yu Nan blickte sich um. Der Garten war um Mitternacht nicht still; das Zirpen der Zikaden vermischte sich mit dem Klingen der Windspiele.
Es herrschte eine sehr lebhafte Atmosphäre, und Yu Nan hatte das Gefühl, von unzähligen Augen angestarrt zu werden.
„Es ist jetzt Nacht, ich wage es nicht zu sagen.“ Yu Nan hielt sich die Hand vors Telefon und wich schüchtern zurück.
„Ich wage es nicht zu sagen, aber habe ich Angst vor Geistern?“ Li Yue war sprachlos.
„Aaaaaah, sag dieses Wort nicht!“, rief Yu Nan fast weinend. „Das bringt Unglück …“
"Unmöglich", lachte Li Yue, "liegt es wirklich daran, dass du Angst vor Geistern hast?"
Yu Nan spürte einen Schauer über den Rücken laufen. „Ja, ich habe Angst! Mein Haus hat schlechtes Feng Shui!“
„Das ist wirklich seltsam!“, lachte Li Yue hysterisch. „Du hast die letzten zwei Jahre problemlos allein gelebt, aber jetzt, wo wir dir eine Mitbewohnerin gefunden haben, bist du plötzlich misstrauisch geworden.“
„Miss Zhu hat dich nur einmal erschreckt, schikaniere sie nicht weiter.“
Yu Nan musste eine bittere Pille schlucken und wollte Li Yue nichts davon erzählen, dass Zhu Yao einen Roman schrieb.
Einerseits ging es um Zhu Yaos Privatsphäre; andererseits wollte sie nicht, dass Li Yue erfuhr, dass sie Angst vor ihrer Familie hatte, weil sie Romane las.
Yu Nan wusste genau, dass ihre Angst unbegründet war, aber sie hatte trotzdem Angst! Brauchte sie denn einen Grund, Angst zu haben?
Sie fürchtet, dass ein Paar Hände aus dem Schrank greifen und sie hineinziehen, wenn sie in die Küche geht; sie fürchtet, dass Haare im Warmwasserbereiter auftauchen und sie erwürgen, wenn sie auf die Toilette geht; sie wagt es nicht einmal, sich zu bücken, wagt es nicht, unter das Bett oder Sofa zu schauen, aus Angst, in die Augen roter Pupillen zu blicken.
Sie ging sogar selbst die Treppe rauf und runter, weil sie sich nicht traute, den Aufzug zu benutzen, aus Angst, darin eingeschlossen zu werden…
„Wer kein Nachtleben hat, wird schnell misstrauisch. Und wenn alles andere fehlschlägt, sollte man sich einen Partner suchen.“
Li Yue neckte Yu Nan: „Schreib mir in Zukunft nicht mehr so spät abends. Du hast vielleicht kein Nachtleben, aber ich schon.“
Yu Nan war sprachlos und lauschte aus der Ferne aufmerksam dem Gespräch am anderen Ende der Leitung.
„Wie alt bist du denn, dass du immer noch Angst vor Geistern hast? Was für ein langweiliger, kindischer Narr.“ Das war Gu Wanqiu.
„Yu Nan ist besonders lustig, wenn sie Angst vor Geistern hat. Sie ist so feige und widerspricht niemandem.“ Das war Li Yue, die laut lachte, als sie Yu Nans Geheimnisse enthüllte.
„Wenn sie das nächste Mal im Krankenhaus ist, zeige ich ihr einen Horrorfilm.“ Es war Gu Wanqiu, ihr Tonfall immer noch ruhig, doch sie sagte etwas Furchterregendes.
„Ich finde das eine gute Idee“, lachte Li Yue vergnügt. „Yu Nan hat als Kind immer geweint, wenn sie Horrorfilme gesehen hat, aber ich weiß nicht, ob sie das heute noch tut.“
"Dann bringe ich sie auf die Kinderstation, damit sie mit den anderen Kindern Horrorfilme anschauen und sehen kann, wer zuerst weint", sagte Gu Wanqiu ruhig.
Yu Nan: ...
"He, he, he, das Telefon ist noch an, pass auf, wo du hintrittst!" sagte Yu Nan genervt.
„Okay, ich lege jetzt auf. Stören Sie mich nicht, während ich meine Angelegenheiten erledige“, sagte Li Yue fröhlich. „Sie sollten auf Ihren Schlafrhythmus achten. Ich habe gehört, dass ein vertauschter Tag-Nacht-Rhythmus Platz für Geister und Dämonen schafft, wodurch die Wahrscheinlichkeit steigt, ihnen zu begegnen.“
Dann kam das Besetztzeichen, und Li Yue legte auf.
Yu Nan saß auf einem Stuhl vor dem Brunnen und hielt ihr Handy in der Hand.
Warum hat Li Yue genau das Gleiche gesagt, was Zhu Yao in ihrem Roman geschrieben hat?
Könnte es sein, dass es eine langjährige Tradition gibt, wonach der Tag den Menschen und die Nacht den Geistern gehört, wobei jeder seinen eigenen Zeitplan hat und sich nicht mit dem anderen stört?
Bis in die Neuzeit hinein, mit der Entwicklung der Technologie, begannen die Menschen, nachts aktiv zu sein, was in den Bereich der Geister und Götter eindrang, sodass die Geister und Götter begannen, sich an den Menschen zu rächen.
Yu Nan spürte, wie das Zirpen der Zikaden in ihren Ohren immer schärfer wurde, der Mond über ihr schien sich rot zu färben, die sanfte Brise fühlte sich an wie ein halbtransparenter Geist, der sie berührte, und die Windspiele klangen wie das Lachen einer Wahnsinnigen.
Yu Nan erinnerte sich an das in Zhu Yaos Roman beschriebene getrocknete Huhn nach tibetischer Art.
Man macht einen kleinen Schnitt am Schwanz des lebenden Huhns, entfernt alle inneren Organe, ohne sie nass zu machen, füllt es mit Gewürzen und näht es wieder zu.
Die geschlachteten Hühner werden dann kopfüber an einen Baum gehängt, die Beine an Seilen befestigt, um im Wind zu trocknen. Die Hühner schreien vor Schmerzen, während sie an den Seilen hängen, und der Wind verschlimmert ihre Wunden, sodass sie noch kläglicher schreien – wie ein Windspiel.
Die Windspiele, die vor der Villa hängen und in die Unterwelt führen, bergen die Seele einer Frau.
Sie wurden zu Lebzeiten wie getrocknete Hühner behandelt und haben nach ihrem Tod panische Angst vor Wind. Beim leisesten Geräusch schreien sie wild auf. Oft werden sie in Gräbern aufgestellt, um den Grabinhaber vor Grabräubern zu warnen.
Genau in diesem Moment kam eine Windböe auf, und Yu Nan hörte das Geräusch von Windspielen, das wie ein Donnerschlag explodierte.
Yu Nan wollte so weit wie möglich weglaufen.
Das Betreten des Hauses ist wie ein Gang in die Unterwelt; das Nichtbetreten des Hauses bedeutet, den Windspielen gegenüberzustehen.
Obwohl Yu Nan dieses Windspiel auf einer Japanreise gekauft hat und es hundertprozentig sicher ist, dass es nicht die ausgetrocknete Seele einer Frau enthielt, klang es beim Läuten dennoch wie eine Totenglocke.
Es scheint, dass viele Menschen in diesem Land, die ein komfortables Leben führen, ziemlich pervers sind; es ist nicht verwunderlich, dass die von ihnen hergestellten Windspiele die Seele einer ausgetrockneten Frau zu beherbergen scheinen...
Yu Nan kamen wilde Gedanken. Sie wollte zurück in ihr Zimmer, aber ihre Beine schienen wie angewurzelt und sie konnte sich nicht bewegen.
Zhu Yao, der gerade Sekiro im Haus spielte, erhielt also einen Anruf von Yu Nan.
„Komm und hol mich im Vorgarten ab…“ Yu Nans Stimme zitterte vor Tränen.
Ist ihnen beim Einkaufen etwas Unerwartetes passiert?
Fühlt sich Yu Nan etwa schon wieder unwohl?!
Obwohl der Alarm nicht losging, wollte Zhu Yao nicht unvorsichtig sein. Sie legte die Fernbedienung beiseite, schnappte sich ihr Handy und rannte aus der Villa. In der Ferne sah sie Yu Nan zusammengekauert auf der Bank vor dem Brunnen sitzen.
"Alles in Ordnung?" Zhu Yao wagte es nicht, Yu Nan zu ziehen, aus Angst, ihr versehentlich weitere Verletzungen zuzufügen.
"Ich kann nicht aufstehen." Yu Nans Körper zitterte, ihre Zähne klapperten, und die Worte quälten sich nur mühsam aus ihrer Kehle.
Zhu Yao half Yu Nan auf die Beine, doch Yu Nans Beine wurden schwach und sie brach in die Arme von Zhu Yao zusammen.
„Bleib stehen und ruh dich ein wenig aus. Kannst du gehen?“, flüsterte Zhu Yao. „Was ist los? Hast du dir das Bein verletzt? Fühlst du dich unwohl?“
„Mir geht es gut“, brachte Yu Nan mühsam noch einen Satz hervor.
Yu Nan war kreidebleich und schweißgebadet; selbst mit Zhu Yaos Unterstützung konnte sie nicht aufhören zu zittern.
Er sieht völlig kerngesund aus.
Zhu Yao begriff plötzlich, was geschah. Ihr ganzer Körper zitterte, ihre Zähne klapperten und ihre Beine wurden weich. Als sie daran zurückdachte, wie misstrauisch Yu Nan in den letzten Tagen gewesen war, fürchtete sie, erneut erschreckt worden zu sein.
„Alles in Ordnung, ich bin da. Dir wird nichts passieren.“
Zhu Yao gab selbstsicher Unsinn von sich: „Ich habe das ‚Zuhausebleiben‘-System. Wenn es in anderen Haushalten Probleme gibt, laden Sie mich einfach für ein paar Tage ein, und dann ist alles wieder normal.“
Yu Nan blickte Zhu Yao mit Tränen in den Augen an. In diesem Moment schien Zhu Yao von einem Schleier aus Buddhas Licht umgeben zu sein, der Geister und Götter wie von selbst zurückweichen ließ.
Ich fühle mich unglaublich sicher!
Zhu Yao folgte ihr zurück ins Spielzimmer, und als sie eintrat, zeigte der Bildschirm immer noch das Wort „Tod“ an.
Zhu Yao spielte das Spiel weiterhin geschickt und begann, die Level nach und nach zu durchlaufen.
"Moment mal", Yu Nan merkte, dass etwas nicht stimmte. "Madame Butterfly, sind Sie fertig?"
„Es ist vorbei, nicht wahr?“, sagte Zhu Yao sachlich.
Yu Nan war fassungslos. Lady Butterfly hatte ihr eine ganze Woche lang nicht von der Seite geeilt, und wütend deinstallierte sie das Spiel, weil sie Lady Butterfly nicht besiegen konnte.
Das Ergebnis ist, dass Zhu Yao in der kurzen Zeit, die sie zum Telefonieren und Spazierengehen unterwegs war, tatsächlich telefoniert hat?!
Wolf Blade saß als „Walküre“ einen ganzen Nachmittag lang fest!
„Aber ich habe es nicht selbst gespielt“, gab Zhu Yao bereitwillig zu. „Ich habe mir Strategievideos angesehen, während du nicht da warst.“
Yu Nan war sprachlos und von ihren Gefühlen überwältigt.
Ich dachte, Zhu Yao spräche über Betrug.
Es ist normal, beim Spielen in Lösungshilfen nachzuschlagen. Damals las sie alle Lösungen durch, schaffte es aber trotzdem nicht, ein Spiel zu beenden.
Wessen Reiseführer hast du gelesen?
"Walkürenwolfklinge".
Yu Nan kicherte und fragte: „Was hältst du von Wolf Blade?“
„Die Entschlüsselungslogik ist klar, und das Gameplay sowie der Hintergrund werden im Video gemeinsam erklärt. Auch die Strategie ist einfach und verständlich“, lobte Zhu Yao uneingeschränkt. „Und ihre Stimme ist wirklich angenehm.“
Lang Dao'ers Stimme war ruhig, sanft, klar und hell, mit einem Pekinger Akzent, vermischt mit einem Hauch von Nordostindien. Sie klang weder gekünstelt noch heiser, wie ein klarer Herbsthimmel nach dem Regen.
„Ja, Wolf Blade wurde aufgrund ihrer hervorragenden Fähigkeiten berühmt. Sie zeigt ihr Gesicht nicht und vermarktet ihren Sexappeal nicht. Sie spielt einfach ruhig und konzentriert sich nur darauf, jedes Strategievideo gut zu machen.“
Auch Yu Nan lobte ihre alte Freundin in höchsten Tönen.
„Wenn du meinem Studio beitrittst, kann ich dafür sorgen, dass du gegen Wolf Blade antrittst.“
"Hä?" Zhu Yao war etwas überrascht.
Stammt Lang Dao'er nicht vom Li Ji Studio? Kann Yu Nan auch nach ihrem Ausscheiden aus dem Li Ji Studio noch Kontakt zu Lang Dao'er halten?
„Damals kämpfte Wolf Blade gegen einen Wolf, und Lady Butterfly hing den ganzen Nachmittag fest“, erinnerte sich Yu Nan. „Dann weigerte sie sich zu essen und zu trinken, um das Spiel zu beenden, und ich musste ihr den Controller wegnehmen, bevor sie etwas aß.“
„Ihr zwei seid euch so ähnlich!“, rief Zhu Yao aus. „Ihr schlaft nie, wenn ihr arbeitet.“
„Es ist wirklich anders“, sagte Yu Nan mit einem schiefen Lächeln.
Einer der Gründe, warum Wolf Blade es damals nicht wagte, den Griff abzulegen, war Yu Nan.
Immer wenn Lang Dao'er eine Pause einlegte, versuchte Yu Nan impulsiv, Lang Dao'ers Speicherstand zu laden, nur um immer wieder zu sterben, weil er zu schlecht in dem Spiel war.
Oft stellt Wolf Blade fest, wenn er für eine Weile weg ist und dann zurückkehrt, dass alle NPCs an Drachenhusten erkrankt sind (eine Spielstrafe, die dadurch verursacht wird, dass Yu Nan zu oft gestorben ist).
So blieb Lang Dao'er die ganze Nacht wach, um sich vor Yu Nan in Acht zu nehmen, da er befürchtete, sie könnte jede noch so kleine Lücke ausnutzen, um die Dateien zu vernichten.
Wenn ich an mein damaliges Ich zurückdenke, war ich so naiv. Ich wollte nicht, dass die Leute mich für tollpatschig hielten, also suchte ich aktiv nach Ärger...
Allerdings ist Wolf Blade auch ziemlich kindisch und lässt immer wieder seine eigenen Meinungen in die von Yu Miao geschriebenen Spiele einfließen – er lobt "Wolf Blade" überschwänglich im Namen von Yu Miao und behauptet außerdem, dass "Yu Miao" in "Wolf Blades" Konto nichts tauge.
Dies führte bei einigen Spielern zu der Annahme, dass Yu Miao "Wolf Knife" verfolgte, nur um dann von "Wolf Knife" entdeckt zu werden, dass dies "nicht erlaubt" sei.
Schließlich handelt es sich bei „Yu Miao“ um eine männliche Figur.
So sehr, dass „Yu Miao taugt nichts“ unter den Spielern zu einem Meme geworden ist.
Obwohl ich das kindische Alter hinter mir gelassen habe, ärgere ich mich immer noch, wenn ich daran denke!
Kapitel 29: Die Pfirsichblüten des Berges Kongtong stehen in voller Blüte
Nachdem Zhu Yao mit ansehen musste, wie Yu Nan vor Angst die Beine wegknickten, als sie vor dem Brunnen saß, erlaubte sie ihr stillschweigend, in ihrem Zimmer zu bleiben, und gewöhnte sich an ihre seltsame Angewohnheit, sich nicht allein in ihrem Zimmer aufzuhalten.