Глава 30

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 06.04.2022 22:45:37 по 07.04.2022 18:00:31!

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательным раствором: Чаочаочаомей, Ярби-008 (20 бутылок); Асоса (8 бутылок); Шици (2 бутылки); Мэйцзя, Кун и Цзяннань Ичжихуа (по 1 бутылке каждый);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава двадцать вторая [Две объединенные]

Внезапные слова Цзян Цуо ошеломили Су Цяньцянь.

Что достойно уважения, а что нет?

Су Цяньцянь не видела, как Цзян Цуо спустился за ней вниз, и слышала ее разговор с Су Лянь.

Поэтому я даже не рассматривал такую возможность.

В её представлении, как мог Цзян Цуо вообще вытворять такое, как преследование такой второстепенной героини, как она, и подслушивание её разговоров?

Разве это не было бы ниже её достоинства как злодейки?

Су Цяньцянь подумала, что положила учебник Цзян Цуо в парту и не обратила на него особого внимания, поэтому Цзян Цуо как бы ненавязчиво напомнил ей об этом.

В конце концов, это Цзян Цуо проявила инициативу и попыталась загладить свою вину, поэтому ей определенно нужно было как-то ответить, иначе как могла злодейка остаться довольна?

Итак, Су Цяньцянь взяла учебники со стола обеими руками, словно это были императорские подарки, преподнесенные ей императором, и, слегка согнувшись в пояснице, положила их на стол. Она посмотрела на Цзян Цуо с искренним выражением лица, а затем, когда ожидающий взгляд Цзян Цуо сменился на вопросительный, взяла его за руку и медленно положила свою правую руку на тыльную сторону ладони Цзян Цуо, выражая искреннюю благодарность подчиненного начальнику.

«Спасибо за вашу заботу, Цзян. Я провела ночь у вашей постели, но совсем не решалась уснуть. Я просто думала о своих недостатках в учебе».

Наверное, это потому, что я каждый день сплю или витаю в облаках на уроках, поэтому мои знания слишком слабые. Теперь я не могу понять, что говорит учитель, и забыла всё, что изучала раньше. Учебник, который мне дал Цзян, идеально подходит для повторения ранее изученного материала и лучшего его понимания. То, что сейчас говорит учитель, действительно помогает мне в обучении. Цзян такой добрый.

На обычно бесстрастном и безразличном лице Цзян Цуо появилась трещина.

Су Цяньцянь действительно глупа, или она притворяется?

Она была взрослой женщиной, которая следовала за ним туда, неужели она этого даже не заметила?

Цзян Цуо молча убрал руку из рук Су Цяньцянь.

Однако Су Цяньцянь применила силу, словно не хотела отпускать ее, словно исподтишка пользовалась ее положением.

Цзян Цуо мысленно вздохнул, не желая с ней спорить.

Если бы Су Цяньцянь действительно не понимала смысла своих слов, она бы знала, что упоминание учебников неизбежно приведет к разговору о репетиторстве.

Но все мысли Су Цяньцянь были сосредоточены на том, что она наконец-то прикоснулась к руке Цзян Цуо, что усилит ее интеграцию в системный мир. Даже минута, проведенная за руками, увеличит эту интеграцию на 0,1%.

Ура!

Поэтому даже до начала занятий Цзян Цуо не услышал того, что хотел услышать, а Су Цяньцянь крепко держала его за руку, не услышав звукового оповещения от системы утилизации отходов, повышающей уровень слияния.

Су Цяньцянь лишь с сожалением и неохотой отпустила длинную, тонкую руку Цзян Цуо, которая с большим комфортом держала её. Затем она почувствовала, что Цзян Цуо рядом с ней, кажется, слегка вспыхивает от гнева.

Это совершенно озадачило Су Цяньцянь. Неужели она сделала что-то не так? Цзян Цуо теперь должен был смириться с подобными контактами, так почему же он все еще злится?

Что она на этот раз так обидела? Неудивительно, что она злодейка; у нее так легко вспыхивает гнев.

Су Цяньцянь, естественно, не могла слушать, что говорила учительница с трибуны, но сегодня ее немного озадачила провокация Су Лянь. Логически рассуждая, судя по вчерашней реакции Су Лянь, та должна была испугаться Су Лянь. Почему же сегодня она явно делала вид, что все в порядке, но все равно подошла к ней, чтобы спровоцировать?

Должна быть какая-то причина.

...

С первого дня, как Су Лянь перевелась в эту школу, она представилась младшей сестрой Су Цяньцянь, внебрачной дочерью любовницы, разрушившей чужую семью, и так распространилась эта новость.

Однако Су Лянь с детства привыкла к сплетням, поэтому ее не волновали подобные вещи, поскольку она давно уже была под влиянием Су Цзяньсю и считала, что права именно она.

Более того, когда Су Лянь с детства презирали и смотрели на нее свысока, только Су Цзяньсю стояла за ней, подбадривая, поддерживая и относясь к ней с нежностью.

Сегодня Су Лянь не получила никакой выгоды от действий Су Цяньцянь, а увидев её нынешнюю реакцию, она даже усомнилась в своих давних убеждениях.

Она уже не ребёнок. В детстве она безоговорочно доверяла словам Су Цзяньсю, а теперь она взрослая.

Ей уже исполнилось 18 лет, и у нее все еще оставались сомнения по поводу многочисленных неточностей в словах Су Цзяньсю.

Просто ей пришлось заставить себя в это поверить.

Когда уроки закончились, все с радостью собрали вещи и разошлись по домам, но только у Су Лянь было бледное лицо, мысли её куда-то блуждали, и она, словно призрак, неуверенно поднималась со своего места.

Су Цяньцянь действительно не хотела обращать внимание на Су Лянь, но ее появление в данный момент было настолько броским, что ее было трудно не заметить.

Цзян Цуо искоса взглянула на Су Цяньцянь, потирая пульсирующие виски. Она думала, что Су Цяньцянь заметит ее действия, но обнаружила, что весь взгляд Су Цяньцянь был прикован к Су Лян, стоявшей позади нее. Она почувствовала прилив негодования и раздражения, собрала школьную сумку, перекинула ее через плечо и ушла одна.

Су Цяньцянь сделала вид, что ей все равно, и медленно собрала свои вещи.

Увидев, как Су Лянь в оцепенении выходит из класса, он неспешно последовал за ней.

Хотя Су Цяньцянь не обращала внимания на Су Ляня и Су Цзяньсю, которые были всего лишь вымышленными персонажами, Су Цзяньсю всегда присматривалась к своим деньгам. Если она позволит им расти бесконтрольно, кто знает, какие неприятности может ей доставить эта проклятая система.

[Бесполезная система: Хозяин, пожалуйста, не проклинайте меня втайне, как никчемное маленькое существо. Хотя этот мир создан системой по книге, некоторые незначительные сюжетные повороты определяются личностями вымышленных персонажей из книги. Не всё решается системой, поэтому хозяину следует также обращать внимание на действия окружающих.]

Су Цяньцянь, с рюкзаком на плече, молча закатила глаза, услышав уведомление от системы утилизации отходов.

Если в мире, описанном в книге, существует такая система, то не является ли это просто попыткой искусственно увеличить количество слов? Автор говорит так медленно и обдуманно, лишь бы заставить её обратить внимание на движения Су Лянь.

Как только Су Цяньцянь подошла к школьным воротам, она увидела, как Су Лянь, стоявшая перед ней, внезапно уезжает на припаркованном черном фургоне.

Скорость была настолько высока, что Су Цяньцянь даже не успела среагировать.

Похищение?

Су Цяньцянь тут же оживилась.

Всё не должно быть так уж плохо; у Су Лянь, вероятно, не так уж много сцен.

[Система отходов: Теплое напоминание, ведущий, поздравляем с запуском неожиданного поворота сюжета. После завершения этого неожиданного поворота сюжета вы получите скрытую настройку сюжета в качестве системной награды.]

Су Цяньцянь подняла бровь.

Вот там она и ждала.

Она сказала, что эта проклятая система хочет её наградить, но это будет не так просто.

Су Лянь никак не ожидала, что самым большим ударом в этот день смятения для неё станет не Су Цяньцянь, а Су Цзяньсю.

Су Цзяньсю был для нее воплощением веры и солнцем, к которому она относилась с детства.

Су Лянь затащили в фургон незнакомцы, которые сказали ей, что ее отец, Су Цзяньсю, попросил их привезти ее сюда.

Су Лянь никак не ожидала увидеть, выйдя из автобуса, психиатрическую больницу.

Глаза Су Лянь расширились от шока, она была на пределе нервного напряжения, непроизвольно сжала кулаки и открыла рот, словно хотела что-то сказать, но не смогла произнести ни слова.

Она думала, что приехала навестить мать, но когда увидела тело матери, холодно лежащее на столе, у нее словно кровь застыла в жилах.

Лицо ее матери было несколько размытым, цвет лица очень бледным, чем-то похожим на воспоминания матери, но в то же время странным.

Су Лянь стояла, ничего не понимая, чувствуя какое-то помутнение в голове, и даже не могла найти повода заплакать.

Теперь она кажется бесчувственной марионеткой, даже не осознающей, на что надеялась или чего жаждала все эти годы.

В этот момент вошёл Су Цзяньсю, на его лице не было видно особой грусти, скорее беспомощность и сожаление.

Су Цзяньсю похлопала Су Лянь по плечу. «Ляньэр, не грусти слишком сильно. Твоя мама психически нездорова, и больница сделала все возможное, чтобы ее вылечить. Но, вероятно, она не хотела быть для нас обузой, поэтому забралась на крышу, но случайно поскользнулась и упала. Это был несчастный случай, и твой отец тоже не хотел этого видеть. Но ты сейчас учишься в выпускном классе средней школы, поэтому тебе следует сосредоточиться на учебе. Не грусти слишком сильно, иначе твоя мама не обретет покоя».

Лицо Су Лянь побледнело, как у мертвеца. Она оглянулась на Су Цзяньсю, но тот не стал долго ее утешать. Вместо этого он занялся другими делами.

Как раз в тот момент, когда Су Лянь уже собиралась поверить словам Су Цзяньсю, незнакомец в форме достал толстый блокнот и передал его Су Лянь.

«Дитя, я только что слышал, как тот мужчина сказал, что тебя зовут Су Лянь, верно? Помни, это то, что тебе дала твоя мать. Никогда не позволяй этому мужчине, то есть твоему отцу, увидеть это. У твоей матери нет психического заболевания. Она заперта здесь. Это единственное, о чем она меня попросила, и я сделал это ради нее».

Кончики пальцев Су Лянь были совершенно бескровными. Она очнулась от своих размышлений и, наполовину веря, наполовину сомневаясь, взяла блокнот у стоявшего перед ней сотрудника.

Она наугад открыла страницу, но почерк ей был незнаком, потому что мать бросила её, когда она была совсем маленькой. Ей нужно было вернуться и найти что-нибудь, с чем можно было бы сравнить.

Су Лянь посмотрела на написанное; это было похоже на дневник.

Глаза Су Лянь расширились, когда она открыла первую страницу.

Она не является биологической дочерью Су Цзяньсю, и её биологическая мать не состоит с ней в кровном родстве. Она была удочерена!

Её мать удочерила её, чтобы сблизиться с Су Цзяньсю.

В этот момент разум Су Лянь был еще более запутан.

В одно мгновение всё, что она пережила, все ценности и убеждения, которые она сформировала, рухнули.

Выше сказано, что Су Цзяньсю — отъявленный лицемер и подонок.

Мать Су Цяньцянь звали Сюй Лянь, а её приёмную мать — Бай Цю.

В то время родители Сюй Лянь не могли смириться с тем, что их дочь влюбилась в другую женщину.

Су Цзяньсю, выходец из бедной семьи, добившийся успеха, работал рядовым сотрудником в компании. Благодаря своей хитрости он постоянно пытался произвести впечатление на семью Сюй, в результате чего двое пожилых членов семьи Сюй заставили свою дочь, Сюй Лянь, выйти за него замуж.

Единственной целью Су Цзяньсю было богатство семьи Сюй, поэтому она заставила Сюй Лянь забеременеть и родить Су Цяньцянь. В результате Сюй Лянь пережила нервный срыв и погибла, упав с высоты.

Но с тех пор, как появилась Су Цзяньсю, Сюй Лянь очень хорошо защищает Бай Цю.

Узнав о смерти Сюй Ляня, Бай Цючжи был безутешен и решил отомстить. Поэтому он удочерил девочку и сблизился с Су Цзяньсю.

Бай Цю, с её нежной и очаровательной внешностью, напоминающей женщину из Цзяннаня, постепенно завоевала доверие Су Цзяньсю. К сожалению, лекарство, которое дала ей Бай Цю, не убило Су Цзяньсю, а сделало её бесплодной, вынудив Бай Цю усыновить ребёнка.

В конце концов, Су Цзяньсю всё равно узнал об этом, поэтому он насильно заключил Бай Цю в психиатрическую больницу. Узнав, что Су Лянь не является его родной дочерью, он развил извращённое мировоззрение, ожидая, пока Су Лянь повзрослеет, чтобы удовлетворить свои желания.

Увидев это, Су Лянь вся покрылась мурашками.

Бай Цю терпела унижения и лишения, оставаясь рядом с Су Цзяньсю. Ее целью было найти доказательства убийства Сюй Ляня Су Цзяньсю, поскольку полиция первоначально квалифицировала смерть Сюй Ляня как несчастный случай, произошедший в результате падения.

Бай Цю не хотела с этим мириться; она надеялась, что Су Цзяньсю, этот злодей, будет наказан.

В голове Су Лянь роилось огромное количество информации.

Но теперь она вспоминает, почему мать с детства мягко говорила ей, что она должна хорошо ладить с Су Цяньцянь.

Постепенно сзади снова послышался знакомый звук кожаных туфель.

Инстинкты самосохранения Су Лянь, отточенные годами, заставили ее подсознательно подавлять весь свой внешний страх и шок.

Хотя она не могла быть уверена в подлинности дневника, она и не могла полностью в него не поверить.

Если Су Цзяньсю действительно такая, какой её описывает дневник, то сейчас она не может выразить свою скорбь по поводу кончины Бай Цю.

Когда она окончательно расстроится, Су Цзяньсю покажет свою истинную, отвратительную сущность.

Как и ожидалось, Су Цзяньсю снова вернулась, и Су Лянь тут же спрятала дневник под одежду и крепко прижала его к груди, не желая, чтобы Су Цзяньсю заметила что-либо необычное.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128