Глава 6

☆、011 Gibt es Geister im Tempel? Oder gibt es Geister in deinem Herzen!

Als Ji Wushang den Nordgarten erreichte, umfing ihn ein unbeschreiblicher Blumenduft. Er runzelte die Stirn; tagsüber war dieser Duft kaum wahrnehmbar, warum war er nachts so intensiv? Doch je näher er kam, desto mehr verflog er. Das … war seltsam. „Wushang, was stehst du denn da? Komm her.“ Madam Bei schien recht erfreut, doch als sie Ji Wushang im Hof des Nordgartens stehen sah, beschlich sie ein leichtes Unbehagen.

„Mutter.“ Ji Wushang nickte und ging rasch vorwärts. Er würde den Grund für diese Blumendüfte früher oder später herausfinden! Als er sie erreichte, nahm Ji Wushang Madam Beis Hand. „Mutter, schläfst du noch nicht?“

„Dein Vater hat gesagt, er kommt vorbei, sobald er alles erledigt hat! Wie kann Mutter denn zuerst schlafen gehen?“ Während sie sprach, rötete sich Madam Beis Gesicht leicht.

Ji Wushang war auch glücklich, da sie wusste, dass ihr Vater ihre Mutter immer noch liebte!

„Übrigens, es ist schon so spät, warum ruhen Sie sich noch nicht aus?“, fragte Frau Bei.

„Lass uns hineingehen und darüber reden.“ Ji Wushang erinnerte sich daraufhin an die wichtige Angelegenheit.

Nachdem Ji Wushang seine Vermutung geäußert hatte, beschlich Madam Bei ein wachsendes Unbehagen. Sie fürchtete, dass sie in Zukunft sehr leiden würden, wenn sie einen solchen Verräter nicht finden könnten!

"Wu Shang, was schlägst du vor, was wir tun sollen? Dein Vater wird bald hier sein."

„Mutter, ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um alle Mägde und Bediensteten herüberzubitten“, flüsterte Ji Wushang Frau Bei ins Ohr. Frau Bei nickte zustimmend.

Schon bald füllte sich der Hof mit einer Reihe von Mägden und Bediensteten, dahinter folgten die Diener und Begleiter. Sie schienen alle ohne ersichtlichen Grund aus dem Bett gekrochen zu sein, und viele von ihnen trugen nur ein dünnes Hemd und einen Übermantel.

Ji Wushang betrachtete die Dienerinnen mit ihren noch eiterverschmierten Augen und ging langsam um sie herum. Ihr Blick ruhte auf ihnen, und die Dienerinnen, die ihre junge Herrin so sahen, zitterten und bemühten sich, wachsam zu bleiben.

Ji Wushang fand es amüsant. Diese Diener konnten nicht einmal ihre Kräfte aufbringen, aber einige von ihnen taten so, als würden sie gähnen, obwohl ihre Augen in Wirklichkeit recht scharf waren!

Ji Wushang ging wieder auf Großmutter Shi zu. Großmutter Shi war erst fünfzig Jahre alt und gehörte seit ihrer Kindheit zur Familie Ji. Ursprünglich hatte sie an der Seite der alten Dame (Ji Dingbeis Mutter) gedient, doch da diese sich dem Buddhismus widmete, wurde Großmutter Shi Frau Bei zugeteilt.

Oma Shi beobachtete Ji Wushang, wie sie um sie herumspazierte, und sagte grinsend: „Meine Damen und Herren, es ist so schön, Sie wiederzusehen!“ Ji Wushang sah sie an, ein leichtes Lächeln umspielte ihre Lippen. Oma Shi war bester Laune! Wahrscheinlich war sie losgezogen, um etwas zu berichten!

In meiner Erinnerung war Oma Shi eine sehr gütige Person. Sie kümmerte sich um alles für meine Mutter, von Essen bis Kleidung. Ihr eigenes Gehalt war recht hoch, und meine Mutter behandelte sie nie schlecht. Aber Menschen verändern sich eben!

Ich habe Angst davor, wie es ausgehen wird.

Ji Wushang ließ nur wenige Menschen zurück, um Frau Bei zum Tempel zu begleiten, darunter Oma Shi, Oma Li, die Dienstmädchen Doukou, Nianhua, Chunfeng, Chunhua und seine eigenen Dienstmädchen Xian'er und Yue'er.

Die wahrscheinlichsten Verdächtigen sind diese acht Personen. Als Ji Wushang sie ansah, wirkten alle acht unwohl; die meisten fürchteten, verdächtigt zu werden, während die anderen darüber nachdachten, wie sie ungeschoren davonkommen könnten.

Doch Ji Wushang fragte nicht direkt. Sie lächelte und sagte: „Ihr acht werdet mir nun nacheinander in die zweite Akademiehalle folgen. Ich habe eine Frage an euch.“ Damit betrat sie allein die zweite Akademiehalle.

Oma Shi und die anderen wechselten Blicke. Sollte sie sie nicht gleich befragen, sondern sie lieber einzeln zur Rede stellen? Doukou und Nianhua wirkten verängstigt, aus Angst, etwas Falsches zu sagen und Ji Wushangs Verdacht zu erregen. Xian'er, Yue'er, Chunfeng und Chunhua verfolgten alle ihre eigenen Pläne. Sie waren allesamt schlagfertige Dienstmädchen und hatten ihre eigenen Ideen.

Der alte Zhang, der Diener von Madam Bei, war erst in den Vierzigern. Obwohl er stumm war, war er sehr freundlich zu Madam Bei, die ihm das Leben gerettet hatte. In diesem Moment deutete er mit plappernder Stimme auf Großmutter Shi und bedeutete ihr, dass sie zuerst eintreten sollte. Großmutter Shi warf ihm einen Blick zu, bevor sie widerwillig als Erste die Halle betrat.

Sobald Großmutter Shi eintrat, hob Ji Wushang leicht den Blick. Ihr einschüchternder, durchdringender Blick ließ Großmutter Shi den Kopf senken wollen, doch nach kurzem Überlegen wurde ihr klar, dass sie schon recht alt war und sich vor dieser jungen Dame nicht fürchten musste. Sie hatte sie schließlich von klein auf aufwachsen sehen! Großmutter Shi stand aufrecht und stolz da, voller Zuversicht.

In diesem Moment kam auch Frau Bei heraus, blickte Großmutter Shi an und fragte verwirrt: „Was ist dir heute im buddhistischen Tempel passiert?“ Ji Wushang half Frau Bei, sich zu setzen.

Großmutter Shi blickte Ji Wushang mit einem schlechten Gewissen an, gab sich aber sofort verwirrt: „Madam, wir Mägde und Bediensteten wissen auch nicht, was passiert ist. Wir haben gerade im Ostflügel gearbeitet. Madam, wie konnten wir denn plötzlich alle ohnmächtig werden? Als wir aufwachten, waren Herr und seine Dienerin Yue Shisi schon da. Wir wollten es Ihnen gerade erzählen, als wir feststellten, dass Sie und Fräulein verschwunden waren. Wir Bediensteten waren wirklich sehr besorgt!“

„Ja! Allein der Gedanke daran ist furchtbar!“, sagte Ji Wushang voller Angst und Sorge. „Ohne Mamas Glück wären Mama und ich vielleicht verletzt worden, ohne es überhaupt zu merken! Seufz!“ Ji Wushang seufzte, während sie sprach, doch ihr Blick war scharf, als sie Oma Shi vor sich ansah.

Großmutter Shi grübelte und grübelte, aber sie kam zu keinem Schluss. Da blitzte ihr plötzlich ein Gedanke durch den Kopf, und sie sagte: „Gnädige Frau, könnte es sein, dass der Tempel verflucht ist? Guoses Dienstmädchen erzählte mir auch, sie hätte einen Geist gesehen!“ Während sie sprach, wirkte sie misstrauisch und sehr besorgt, als fürchtete sie, der Geist würde sie tatsächlich befallen, wenn sie zu viel verriet.

„Heh!“, schnaubte Ji Wushang gleichgültig. „Was ist das denn für ein Ort, dieser Buddha-Tempel? Können da überhaupt Geister reinkommen? Oder haben da etwa Leute etwas zu verbergen und behaupten deshalb, es spuke im Tempel?“ Ji Wushang spielte mit dem Ende ihres herabhängenden Zopfes. „Ach, Oma Shi hat von Guose erzählt. Ich hätte da eine Frage. Guose ist Tante Bais Dienstmädchen. Wie ist sie denn in den Tempel gekommen? Tante Bai war doch gar nicht dort, oder?“

„Ich weiß es nicht!“, platzte es aus Oma Shi heraus, während sie vor Ji Wushang kniete. „Ich weiß es nicht!“

„Warum kniest du? Ich habe dir nichts gesagt.“ Ji Wushang lächelte leicht, und Oma Shi wurde augenblicklich kreidebleich. War ihr Knien und ihre Worte nicht der Versuch, etwas Offensichtliches zu verbergen?

"Ähm." Frau Bei räusperte sich leise, während Großmutter Shi und Ji Wushang schwiegen.

„Meine Großmutter betreut mich schon seit vielen Jahren, und wenn ich so darüber nachdenke, ist sie eine sehr gute alte Frau. Sie kümmert sich jeden Tag gut um mich! Ich glaube nicht, dass sie so etwas Langweiliges tun würde“, sagte Frau Bei.

„Ja, ja, Madam.“ Großmutter Shi war sofort erleichtert. Sie hatte befürchtet, Madam Bei würde ihr misstrauen. Unerwarteterweise vertraute diese ihr aber immer noch.

Ji Wushang ging hinüber, nahm Oma Shis alte Hand und half ihr vom Boden auf. „Meine Mutter fühlt sich hier im Hof so wohl, weil Oma sich so gut um sie kümmert. Oma wird auch in Zukunft noch viel zu tun haben. Du hast wirklich Großartiges geleistet!“

Oma Shi erschrak, als sie das hörte.

☆、012 Fragen im Flur, ein weiterer Sturm braut sich zusammen.

Doch als sie das hörte, freute sie sich insgeheim und sagte lächelnd: „Fräulein, Sie sind zu gütig zu Großmutter. Es ist meine Pflicht, mich um Madam zu kümmern! Das ist überhaupt keine Belastung.“ Großmutter Shi wusste nicht, was Ji Wushang vorhatte, also musste sie sich fügen.

„Du kannst jetzt gehen! Wenn du gehst, halte den Kopf gesenkt, schau dich nicht um und sag kein Wort“, sagte Madam Bei und befolgte damit Ji Wushangs vorherige Anweisungen, während Ji Wushang mit einem halben Lächeln danebenstand.

Oma Shi war verwirrt, konnte aber nur nicken und gehen.

Ji Wushang folgte ihm daraufhin schweigend.

Und tatsächlich, als Oma Shi hinausging, hielt sie zwar den Kopf gesenkt, warf aber Yue'er, Chunfeng und Chunhua verstohlene Blicke zu. Yue'er, Chunfeng und Chunhua blickten Oma Shi noch nervöser an als die anderen, und ihre Herzen klopften umso heftiger, als Oma Shi nichts sagte.

Ji Wushang sah alles, deutete dann leicht auf die drei Personen an Yue'ers Seite in Richtung Onkel Ya und ging dann in die Halle.

Onkel Zhang gestikulierte sofort in Richtung Yue'er. Yue'er warf Onkel Zhang einen finsteren Blick zu und ging nervös hinein.

„Madam, Miss“, begrüßte Yue'er sie gehorsam und kniete sich dann hin.

Ji Wushang lachte und sagte: „Yue'er, was ist denn heute passiert? Warum ist im östlichen Hof des Tempels niemand zu sehen?“

„Fräulein, Yue'er arbeitet im Westhof.“ Ihre Augen huschten umher und zeugten von ihrer schnellen Auffassungsgabe.

Ji Wushang stand auf, ging zu Yue'er und klopfte ihr auf die Schulter. „Ich wusste es! Yue'er ist schon so lange an meiner Seite und hält immer zu mir! Hehe, schon gut, du kannst jetzt gehen!“

Frau Bei blickte Ji Wushang an und fragte sich, ob sie alle Fragen gestellt hatte. Doch sie nickte trotzdem: „Dann können Sie jetzt gehen. Wenn Sie gehen, dürfen Sie kein Wort sagen und sich nicht umsehen.“

„Ja.“ Yue’er atmete erleichtert auf; sie hatte nicht erwartet, so schnell durchzukommen! Sie eilte hinaus. Ji Wushang sah ihr nach, ein leichtes Lächeln umspielte seine Lippen. Sie war wirklich schneller als ein Kaninchen!

Nachdem die Dienstmädchen der Reihe nach gesprochen hatten, entließ Ji Wushang sie alle.

Frau Bei blickte Ji Wushang an und seufzte: „Was sollen wir tun? Die Komplizen sind noch nicht gefasst und schlafen alle!“

„Mutter, ich weiß schon, was los ist.“ Er flüsterte Madam Bei ein paar Worte ins Ohr. Leider war es zu riskant, sie jetzt zu warnen. Die Drahtzieher waren alle skrupellos; wenn sie jetzt ein Exempel an ihnen statuierten, wer wusste, zu welchen verzweifelten Maßnahmen sie greifen würden!

Ji Wushang dachte darüber nach, was geschehen war, und erkannte, dass er es immer noch nicht ganz verstand. Er fragte: „Mutter, wer hat all das Gold, Silber und die Wertgegenstände aus dem Zimmer in den Tempel gebracht? Hast du nicht gesehen, wie viele Dinge aus diesem Zimmer fehlten? Hat es die Mägde und Diener nicht gekümmert?“

Als Frau Bei dies hörte, erschrak sie sofort. Wie hatte sie das nur übersehen können? Sie rief unverzüglich Onkel Ya herbei, der noch immer im Hof stand, und fragte ihn.

Während der stumme Onkel zuhörte, gestikulierte er mit den Händen und machte „ah ah“-Laute.

„Du sagtest, Hazel sei gekommen, um es abzuholen?“, fragte Madam Bei stirnrunzelnd. Hazel war eine entfernte Verwandte. Ihre Familie hatte eine Hungersnot erlitten, und viele Menschen waren gestorben, sodass Hazel ganz allein zurückblieb. Madam Bei hatte Mitleid mit ihr und ließ sie im Herrenhaus dienen. Doch sie hätte nie erwartet, dass Hazel sich als Verräterin entpuppen würde!

Als Ji Wushang sah, dass Madam Bei wütend war, versuchte er sie sofort zu beruhigen und sagte, dass die Herzbeschwerden ihrer Mutter noch nicht abgeklungen seien und sie sich nicht aufregen solle!

„Mutter, bitte sei nicht böse. Wenn es wirklich Zhenzi ist, dann können wir angemessen mit ihr umgehen. Aber hast du jemals darüber nachgedacht, Mutter? Welche Magd oder Dienerin würde ihr so viel Vertrauen schenken und ihr erlauben, so viele Dinge zu nehmen?“

Der stumme Onkel hörte zu und gestikulierte dabei wild.

"Steward Xue?", fragte Madam Bei aufmerksam.

Der stumme Onkel nickte hastig.

Ji Wushang nickte. Er hatte Verwalter Xue heute tatsächlich gesehen. Ihm hätte klar sein müssen, dass Verwalter Xue ebenfalls dem zweiten und dritten Zweig der Familie angehörte! Nutzte Verwalter Xue etwa seine Verwandtschaft mit seinem Vater aus, um Böses zu tun?

Frau Bei blickte Ji Wushang an, ihre Augen fragten, was sie tun solle.

In diesem Moment rief der Gärtnerdiener von draußen herein: „Der Herr ist da!“

Madam Bei sagte sofort: „Wu Shang, Lao Zhang, ihr könnt schon mal runtergehen!“ Ji Wu Shang und Onkel Ya nickten beide und machten einen Umweg.

Frau Bei ging hinaus, um Ji Dingbei zu begrüßen. Ji Dingbei sah Frau Bei an, und ein leichtes Lächeln huschte über sein sonst so ernstes Gesicht.

Im Zimmer schmiegte sich Madam Bei sanft in Ji Dingbeis Arme, ihr Gesicht strahlte vor Glück.

„Luo'er, es tut mir leid, dass du das alles heute durchmachen musstest.“ Nach langem Schweigen sprach Ji Dingbei schließlich.

Frau Bei war verblüfft. Was meinte er damit?

„Ich werde Luo'er bitten müssen, hier im Hinterhof für Ruhe und Ordnung zu sorgen“, seufzte Ji Dingbei. „Wenn ich nicht da bin, musst du mehr Verantwortung übernehmen. Sei so nachsichtig wie möglich mit den Konkubinen, Kindern und Dienern.“

Lady Bei hörte zu, ohne zu wissen, was sie sagen sollte. Sie verstand, was er meinte. Er hoffte, dass die Familie während seiner Abwesenheit, als er die Grenze bewachte, in Harmonie und Frieden leben und alle einander nachgeben würden.

„Ich weiß, sie sind nicht sehr nett zu Ihnen, aber Sie sind die Erste Dame, die Tochter des Premierministers, und jeder in der Hauptstadt weiß, dass Sie tugendhaft sind. Sorgen Sie dafür, dass hier kein Aufruhr entsteht und Sie sich nicht lächerlich machen.“ Ji Dingbei klopfte Frau Bei auf die Schulter. „Heute haben Sie Tante Bai und Meiyuan bestraft, indem Sie ihnen das Abendessen vorenthalten haben – das kann man als Lektion betrachten.“

Madam Bei nickte, und Tränen traten ihr in die Augen. „Ja, Luo’er versteht.“ Er hoffte, sie könne Geduld haben und die Situation nicht eskalieren lassen.

„Es tut mir leid, Sie zu belästigen. Kommen Sie morgen mit mir zu der alten Dame.“

„Ja.“ Die alte Dame, von der Ji Dingbei sprach, war seine leibliche Mutter, Yuan Xianjing. Yuan Xianjing war ursprünglich eine Konkubine. Nach dem Tod von Jis erster Frau, Prinzessin Huangfuqiu, wurde sie zur Dame erhoben. Danach widmete sie sich dem Buddhismus. Nun, mit über sechzig Jahren, rezitierte sie buddhistische Schriften im Yuanyue-Kloster am Stadtrand.

Obwohl sich die Dinge zu jener Zeit seltsam verändert hatten, wagte Ji Dingbei es nicht zu erwähnen. Er dachte nur, dass er übermorgen an die Grenze zurückkehren würde, und wollte deshalb hinausgehen und die alte Dame besuchen.

Ji Wushang kehrte zunehmend verwirrt in sein Zimmer zurück, besonders da der Blumenduft aus Madam Beis Nordgarten erst kurz zuvor zurückgekehrt war. Er beschloss, sich von nun an mit Medizin oder Kampfkunst zu beschäftigen; schließlich, so sagt man, sollte man nie vorsichtig genug sein! Was Hazel betraf … Ji Wushang rief nach Zhu’er: „Wo ist Hazel, Mutter? Hast du sie gesehen?“

„Nein.“ Pearl schüttelte den Kopf.

Ji Wushang nickte. Diese Haselnuss war wahrscheinlich vergiftet. Ach! Warum konnten diese Leute nicht die Wurzel des Problems beseitigen?

„Fräulein, gute Neuigkeiten!“, rief das Dienstmädchen Xian'er, als sie mit einer goldgeränderten Einladung in der Hand aus dem Hof kam. „Fräulein, dies ist eine Einladung der Prinzessin von Zhenbei. Morgen ist ihr Geburtstag, und sie möchte, dass Sie am Festbankett teilnehmen!“ Xian'er war überglücklich.

Ji Wushang nahm das Angebot an. Der Prinz von Zhenbei und sein Vater waren alte Freunde, und der Prinz von Zhenbei genoss hohes Ansehen und großen Einfluss in der Großen Xiazhou-Dynastie; er war der einzige Prinz mit einem anderen Familiennamen. Die Mutter der Prinzessin von Zhenbei war die zweite Prinzessin des verstorbenen Kaisers, während Ji Wushangs Großmutter die älteste Prinzessin des verstorbenen Kaisers gewesen war. Die beiden Familien waren also verwandt.

„Hast du ein paar deiner Halbschwestern eingeladen?“, fragte Ji Wushang, nachdem er den Beitrag gelesen hatte.

„Bis auf die fünfte Miss wurden alle anderen jungen Damen eingeladen“, antwortete Xian’er.

Die zweite junge Dame ist Ji Meiyuan, die vierte Ji Wuxia, die dritte Ji Yinxue und die fünfte Ji Sisi. Bis auf die achtjährige Ji Sisi sind alle anderen im heiratsfähigen Alter. Ji Sisi wurde zum Kampfsportunterricht auf den Berg Emei geschickt und ist noch nicht zurückgekehrt.

Ji Wushang dachte bei sich: „Wenn sogar meine Halbschwestern eingeladen wurden, dann wird dieses Geburtstagsbankett wohl nicht so einfach werden!“

Kommen sie etwa wieder für einen Auftritt? Haha!

Hier waren Tante Bai und Ji Meiyuan so hungrig, dass ihnen schwindlig wurde. Wäre es ein anderer Tag gewesen, hätten sie schon längst Köstlichkeiten gegessen!

„Kommt her! Warum gibt es noch kein Essen? Wollt ihr mich etwa verhungern lassen?“ Ji Meiyuan konnte nicht anders, als aus dem Zimmer zu treten und die Diener im Hof anzuschreien.

Die Magd Baoqi sagte schwach und leise: „Fräulein, die Erste Dame hat befohlen, Ihnen nichts zu essen zu geben, deshalb hat der Speisesaal nichts für Sie vorbereitet.“ Während sie sprach, dachte sie an Flucht. Diese zweite junge Dame konnte unglaublich rücksichtslos sein, wenn sie einen Wutanfall hatte!

„Raus hier!“, brüllte Ji Meiyuan wütend. Drinnen rief Tante Bai schwach: „Beeilt euch und bereitet mir Vogelnest und Haifischflosse vor! Wenn ich die nicht bis Mitternacht gesehen habe, verschwindet ihr alle!“

„Tante!“, rief Ji Meiyuan, drehte sich um und ging kokett auf Tante Bai zu. Ihre Wangen waren noch etwas rot und geschwollen, und sie hatte sich gerade erst Medizin aufgetragen.

Tante Bai verdrehte die Augen und sagte nichts.

In diesem Moment rannte ein Mann in seinen Dreißigern mit spitzem Mund und affenähnlichem Gesicht von draußen herüber und klopfte an die Tür.

☆、013 Die Affäre der Konkubine wurde aufgedeckt, und wir haben etwas gegen sie in der Hand!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128